64
Návod na prevádzku
SK
Vyhnite sa náhodného spustenia tohto nástroja: pred
•
pripojením prístroja, uistite sa, že váš vypínač (ak existuje)
prevedený na pozíciu «off» (vypnutý).
Pred pripojením nástroja odstráňte inštalácne kliny a kľúče.
•
Nepoužívajte nástroj s nespravným vypínačom. Nástroj s
•
nefunkčným hlavným vypínačom je nebezpečný a potrebuje
opravu.
POZOR
Niekedy počas prevádzky nástroja môže sa produkovať prach,
ktorý obsahuje chemické látky, ktoré spôsobujú rakovinu. K
týmto chemickým látkam patria: olovo v zložení síranov olova,
kremeň, ktorý je súčasťou tehál a cementu, arzén a chróm,
obsiahnuté v rezive, spracovanom chemikáliami a iné škodlivé
látky. Riziko pôsobenia týchto chemikálií závisí na frekvencii
pridružených činností.
Za účelom zníženia ich škodlivých
účinkov, pracujte v dobre vetranej miestnosti a používajte
schválené OOP masky proti prachu, ktoré sú špeciálne
navrhnuté na odfiltrovanie mikroskopických častíc.
V prípade zasahovania pod nástroj akéhokoľvek cudzieho
•
predmeta, skontrolujte ho na škody a vykonajte potrebné
opravy.
V prípade nadmerných vibrácií vypnite nástroj a hneď zistite
•
príčinu. Vibrácia je zvyčajne príznakom poškodenia.
Predtým, než odídete z pracoviska urobiť opravy, revízie a
•
čistenie nástrojov, vypnite ho a počkajte, kým sa nezastaví.
Zakazané je odstraňovať alebo meniť vnútorné časti
•
náradia.
Osobitné pravidlá pre bezpečnosť
Ak sa vykonávajú práce, pri ktorých je možný kontakt
•
so skritým vedením elektriky alebo s vlastným napájacím
káblom, nástroju sa dotýkajte len na izolovaných plochách. Pri
kontakte s vedením prúdu nechránené kovové časti nástroja
budú tiež nabité, čo môže vyvolať úraz elektrickým prúdom u
používateľa.
Používajte helmu, okuliare a/alebo ochrannú masku.
•
Obyčajné alebo slnečné okuliare NIE SÚ ochranné okuliare.
Zvlášť sa odporúča použitie respirátora pre ochranu od prachu
a hrubích rukavíc.
Pred prácou zistite, či je nebožiec správne nainštalovaný.
•
Pri normálnej práci nástroj kmitá. Pri tom prichádza ku
•
uvoľňovaniu skrutiek, čo môže vyvolať lámanie alebo nehodu.
Pred začiatkom práce zistite či sú skrutky dobre upevnené.
Ak je chladno, alebo ak nástroj nie je dlhšie používaný,
•
zapnite nástroj na chvíľu nečinných otáčok. Stiahnuté mazivo
povolí. Použitie nezohriateho nástroja významne zmenšuje
produktivitu a kvalitu práce.
Pracujte len na pevnej podlahe, v pevnej polohe. Pred
•
začiatkom práce na výške, zistite či pod vami nie sú ľudia.
Držte nástroj pevne oboma rukami.
•
Nedotýkajte sa pohyblivých častí nástroja.
•
Keď skončíte s prácou, vypnite nástroj. Pracujte s nástrojom
•
len keď ho držíte v rukách.
Neotáčajte nástroj v smere živých objektov. Nebožiec môže
•
vyletieť a vyvolať vážne zranenia.
Nedotýkajte sa nebožieca alebo iných častí nástroja
•
bezprostredne po ukončení práce, lebo sa nebožiec a iné časti
nástroja zohrievajú a mohli by ste získať popáleniny.
POZOR
Používajte zodpovedajúci predlžovací kábel! Používajte
zodpovedajúci predlžovací kábel, ktorý vyhovuje zásuvke
nástroja. Skontrolujte funkčnosť predlžovacieho kábla. Ak je
pokazený alebo oškodený, vymeňte ho alebo opravte. Zistite či
prierez kábla zodpovedá požiadavkám na napájanie pre prácu
nástroja. Použitie predlžovacieho kábla s nezodpovedajúcimi
charakteristikami môže vyvolať klesanie napätia a stratu sily
a prehrievanie.
Vybaľovanie
Pri vybaľovaní skontrolujte, či sú všetky prvky. Pozrite výkresy
pre tento návod. V prípade neprítomnosti alebo nespravnosti
ktorejkoľvek časti, obráťte sa na servisné stredisko IVT.
Začiatok prevádzky
Hodnota napájacieho napätia musí zodpovedať označeniu
v propisnom štítku nástroja.
Dodatočné rameno/hĺbkomer
Pre vykonávanie každej práce s nástrojom treba nainštalovať
dodatočné rameno (5).
Otáčanie dodatočného ramena umožňuje vykonávanie každej
práce bezpečne a v pohodlnej polohe.
Inštalovanie dodatočného ramena
Uvoľnite a otočte rameno v smere opačnom hodinovým
1.
ručičkám;
nastavte dodatočné rameno (5) na nástroj pomocou
2.
upevňovacej objímky (6);
potom postavte rameno do potrebnej polohy a upevnite
3.
ho.
Nastavenie hĺbky vŕtania
Nastavenie hĺbky vŕtania sa vykonáva pomocou regulátora
hĺbky vŕtania (8):
uvoľnite fixátor, otáčaním dodatočného ramena (5);
1.
vsuňte regulátor hĺbky vŕtania (8) do otvoru na dodatočnom
2.
ramene (5);
nastavte potrebnú hĺbku vŕtania;
3.
upevnite dodatočné rameno (5).
4.
Výmena nebožieca alebo sekáča
Pred nainštalovaním očistite nástroj a časti a natrite tenkou
vrstvou strojného maziva.
Summary of Contents for RHM-600
Page 2: ......
Page 10: ...10 4 9 1 2 6 7 8 5 1 9 4 2 6 7 8 5 3 RHM 600 RHM 650...
Page 11: ...11 F1a F1b F2 F3 F4 RHM 600 RHM 650...
Page 23: ...23 RU 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 24: ...24 RU off...
Page 26: ...26 RU 2 1 4 F3 3 9 9 1 9 3 RHM 650 3 3 F4 RHM 600 IVT 3...
Page 28: ...28 KK 85 A 30 A RCD RCD RCD...
Page 29: ...29 KK off IVT...
Page 31: ...31 KK 9 1 3 RHM 650 3 3 F4 RHM 600 IVT 3...
Page 38: ...38 BE i 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 39: ...39 BE off IVT...
Page 41: ...41 BE F3 3 9 9 1 9 3 RHM 650 3 3 F4 RHM 600 i IVT 3...
Page 43: ...43 UA UK 85 A RCD 30 A RCD RCD i...
Page 44: ...44 UK off i i i IVT...
Page 46: ...46 UK 9 9 1 9 3 RHM 650 3 3 F4 RHM 600 IVT 3...
Page 58: ...58 BG 85 dB A RCD 30 mA RCD RCD...
Page 59: ...59 BG off...
Page 61: ...61 BG 2 1 4 F3 3 9 9 1 9 3 RHM 650 3 3 F4 RHM 600 IVT 3...
Page 92: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 93: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 94: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...
Page 95: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...