82
Instrucţiuni de exploatare
RO
Prindeţi părul lung după spate.
Păstraţi mâinile şi braţele curate şi uscate.
•
Folosiţi dispozitivele corespunzătoare de protecţie.
•
Purtaţi ochelari şi mănuşi de protecţie. Când lucraţi cu prafuri
sau în cazul emisiilor de gaze, utilizaţi o mască de praf. Dacă
este necesar, purtaţi încălţăminte care nu alunecă, o cască şi
antifoane. În cazul în care nivelul zgomotului depăşeşte 85 dB
(A), folosiţi neapărat antifoane.
ATENŢIE
Utilizaţi mijloace de protecţie individuală! Dispozitivele de
protecţie şi MPI asigură protecţia sănătăţii Dvs. şi a celor care
Vă înconjoară, precum şi asigură funcţionarea neîntreruptă a
instrumentului.
Nu puneţi în funcţiune instrumentul dacă acesta este
•
răsturnat sau se află într-o poziţie necorespunzătoare
funcţionării.
În timpul funcţionării păstraţi poziţia stabilă. Păstraţi
•
echilibrul constant.
Păstraţi curăţenia în zona de lucru. În zonele aglomerate
•
se observă un nivel ridicat de accidente. Înainte de a utiliza
instrumentul, îndepărtaţi din zona de lucru toate obiectele
străine şi evitaţi nimerirea obiectelor străine sub instrument în
timpul funcţionării.
Nu supraîncărcaţi instrumentul.
•
Folosiţi instrumentul doar la lumina zilei sau artificială
•
puternică. Nu utilizaţi instrumentul în condiţii precare de
vizibilitate.
Nu scăpaţi instrumentul, nu permiteţi coliziunea acestuia cu
•
orice obstacole.
ATENŢIE
Fiţi atenţi. Aveţi grijă în timpul funcţionării instrumentului.
Dacă Vă sustrageţi atenţia, puteţi pierde controlul. Lucraţi în
mod rezonabil.
Instrucţiunile securităţii electrice
ATENŢIE
În scopul prevenirii pericolului de a primi şoc electric, vătămări
corporale sau incendieri în timpul utilizării instrumentelor
electrice este necesar să urmaţi următoarele instrucţiuni de
siguranţă. Înainte de a utiliza instrumentul, citiţi cu atenţie şi
respectaţi următoarele instrucţiuni.
Pentru a spori nivelul de securitate, Vă recomandăm să
•
folosiţi dispozitivul de protecţie diferenţială (RCD), destinat
pentru oprirea curentului electric nu mai mult de 30 mA. Verificaţi
RCD la fiecare utilizare. Consultaţi un electrician calificat.
ATENŢIE
Utilizarea RCD sau a altui întrerupător nu exonerează
operatorul de la revizuirea obligatorie a regulilor tehnicii
de securitate şi metodelor de lucru sigur specificate în
instrucţiunile date.
Tensiunea reţelei trebuie să corespundă valorii specificate
•
pe etichetă sau în instrucţiuni. Nu utilizaţi alte surse de energie.
Înainte de conectarea instrumentului la reţea, asiguraţi-vă
•
că priza corespunde datelor specificate pe etichetă.
Evitaţi contactul cu suprafeţele la pământ (ţevi, radiatoare,
•
baterii şi frigorifer). În cazul prizei de pământ prin corp riscul de
şoc electric este mai mare.
ATENŢIE
Pentru a preveni arsurile sau şocul electric, nu atingeţi părţile
conductoare.
Nu trageţi cablul de alimentare când deplasaţi
•
instrumentul.
Folosiţi cablul de alimentare cu atenţie. Protejaţi cablul de
•
căldură, evitaţi contactul cu lubrifianţi, precum şi cu obiecte
ascuţite sau părţile mobile.
Fiţi atenţi cu cablul de alimentare.
•
Nu folosiţi instrumentele electrice în apropierea lichidelor şi
•
gazelor uşor inflamabile.
Înainte de a deplasa instrumentul în alt loc, deconectaţi-l
•
de la reţea.
ATENŢIE
Instrumentul trebuie mai întâi oprit, şi apoi deconectat de la
priza electrică sau prelungitor.
Nu aninaţi prelungitorul în timpul operării instrumentului.
•
Nu pierdeţi cablul din vedere.
Nu conectaţi de sine stătător prelungitorul direct la
•
instrument. Contactaţi cel mai apropiat centru oficial de
deservire.
Dacă avaria cablul de alimentare pentru a evita riscul ar
•
trebui să fie înlocuit de către producător sau de agentul său, sau
o persoană calificată în mod similar.
Scoateţi imediat ştecherul din priză, în cazul în care cablul
•
este deteriorat sau tăiat.
ATENŢIE
PERICOLUL DE AFECTARE CU ŞOCUL ELECTRIC!
Aveţi grijă de mediul de lucru. Nu folosiţi instrumentele
electrice în timpul ploii. Nu folosiţi instrumentele electrice în
încăperile umede. Păstraţi zona de lucru în stare uscată, asiguraţi
iluminare bună. Protejaţi instrumentul de umiditate. Nu lăsaţi
instrumentele în aer liber pe timp de noapte. În cazul nimeririi
apei în instrumentul electric, creşte riscul şocului electric.
Verificaţi în mod regulat şi de fiecare dată înainte de utilizare
•
cablul de alimentare pentru a depista daune şi semne de uzură.
Nu folosiţi instrumentul cu cablu deteriorat; apelaţi la centrul
oficial de deservire.
Când lucraţi în aer liber, utilizaţi doar prelungitoarele
•
destinate pentru acest scop cu etichetă corespunzătoare. Evitaţi
nimerirea cablului sub instrument, nu-l expuneţi umidităţii,
căldurii, evitaţi contactul cu lubrifianţi şi substanţe uşor
inflamabile.
Evitaţi pornirea accidentală a instrumentului: înainte de
•
a conecta instrumentul la reţea, asiguraţi-vă că întrerupătorul
(dacă este cazul) este transferat în poziţia «off» (decon.).
Înainte de a deconecta instrumentul, eliminaţi penele şi
•
Summary of Contents for PS-220
Page 2: ......
Page 10: ...10 PS 220 1 2 5 3 4 4 6...
Page 11: ...11 F2 F3 F4 F5 F1 114 mm 86 mm 145 mm 73 mm 8 x 9 m m 3 3 2 4 3 3 4 1 5 6...
Page 25: ...25 RU 1 2 3 4 5 6 PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Page 26: ...26 RU 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 27: ...27 RU off...
Page 28: ...28 RU Wash work clothes separately IVT 6 6 6 1 5 F1...
Page 29: ...29 RU 6 5 6 2 15 6 6 6 1 5 15 5 2 6 3 6 6 1 3 2 F2 2 4 2 3 3 4 4 2 4 F3 2 5 3 4 2 8 2 F4 2...
Page 30: ...30 RU F5 I 1 0 1 1 2 3 4 5 2 2 IVT...
Page 31: ...31 RU...
Page 32: ...32 KK 1 2 3 4 5 6 PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Page 33: ...33 KK 85 A 30 A RCD RCD RCD...
Page 34: ...34 KK off...
Page 35: ...35 KK Wash work clothes separately IVT 6 6 6 1 5 F1 6 5 6 2 15 6 6 6 5 1 15 5 2 6...
Page 36: ...36 KK 6 3 6 2 1 3 F2 2 4 2 3 3 4 2 4 F3 3 5 4 2 8 2 F4 2 F5 1 0 1 1 2...
Page 37: ...37 KK 3 4 5 2 2 IVT...
Page 44: ...44 BE 1 2 3 4 5 6 i PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Page 45: ...45 BE 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 46: ...46 BE off...
Page 47: ...47 BE IVT 6 6 6 1 5 F1 6 5 6 2 15 6 6 6 1 5...
Page 48: ...48 BE 15 5 6 2 3 6 6 1 3 2 F2 2 4 2 3 3 4 4 2 4 F3 2 5 3 4 2 8 F4 2 F5 I 0...
Page 49: ...49 BE 1 2 3 4 5 2 2 i IVT...
Page 50: ...50 UK 1 2 3 4 5 6 i i i i PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Page 51: ...51 UA UK 85 A RCD 30 A RCD RCD i...
Page 52: ...52 UK off i i i...
Page 53: ...53 UA UK IVT 6 6 6 1 5 F1 6 5 6 2 15 6 6 6 1 5 15 5 2 6...
Page 54: ...54 UK 3 6 6 1 3 2 F2 2 4 2 3 3 4 4 2 4 F3 2 5 3 4 2 8 2 F4 2 F5 I 1 0 1...
Page 55: ...55 UA UK 1 2 3 4 5 2 2 IVT T...
Page 68: ...68 BG 1 2 3 4 5 6 p PS 220 V Hz 230 50 W 220 1300 mm 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Page 69: ...69 BG 85 dB A RCD 30 mA RCD RCD...
Page 70: ...70 BG off...
Page 71: ...71 BG IVT 6 6...
Page 73: ...73 BG 2 F5 I 0 1 1 2 3 4 5 2 2 IVT...
Page 74: ...74 BG...
Page 111: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...