108
Manuel d’instruction
FR
Ne mettez pas les mains devant la meuleuse. Evitez les
•
positions non confortables des mains où elles peuvent glisser et
se trouver devant la meuleuse en marche.
Il n’est pas recommandé de meuler longtemps tous
•
matériaux de plastique verre-résine, de dalle en fibres de
verre, de rebouchage ou de plâtre. Les éclats ou les particules
menues de ces matériaux provoquent la destruction rapide de
tels détails de la meuleuse que paliers, balais, collecteurs etc.
Il est très important de nettoyer plus souvent le dispositif de
dépoussiérage à l’aide des jets de l’air.
Il est interdit de transporter l’outil branché à l’alimentation
•
électrique en tenant le doigt sur l’interrupteur “arrêt/marche”.
Attendez l’arrêt absolu de l’outil avant de le mettre de côté
•
après le travail.
Règles de sécurité complémentaires lors de
l’enlèvement de la couche de peinture
ATTENTION
Enlevez toujours les couches de peinture avec une précaution
particulière! La poussière et les émanations de la peinture
peuvent contenir le plomb toxique. La peinture en base de
plomb doit être enlevée par le spécialiste professionnel.
Comme la présence du plomb dans la peinture est difficile à
être définie sans analyse chimique, il est conseillé de prendre
les mesures de précautions suivantes lors du meulage de toute
couche de peinture:
La zone de travail doit avoir une bonne ventilation.
•
Enlevez ou couvrez bien tous les tapis, les meubles, les
•
vêtements et les canaux de ventilation. Enlevez la nourriture et
les boissons de la zone de travail.
Mettez les vêtements de protection, par exemple les
•
salopettes, le casque. Les vêtements de protection doivent être
lavés isolément. Nettoyez les bottes avec un tissu mouillé qui
doit être ensuite lavé.
Tous les gens se trouvant dans la zone de travail doivent
•
porter les masques spéciaux de protection ou les respirateurs.
Assurez-vous que les masques sont convenables. Les masques
jetables en papier ne conviennent pas.
Les enfants, les femmes enceintes, les mères alaitant ne
•
doivent pas se trouver près de la zone de travail avant la fin du
meulage et le nettoyage complet des locaux.
Pour ne pas avaler les particules toxiques de la peinture,
•
il est interdit de manger, boire, mâcher le chewing-gum et
fumer dans la zone de travail. Les opérateurs doivent se laver et
nettoyer les locaux avant de manger, boire ou fumer.
Enlevez avec de l’eau toute la poussière et la peinture meulée
•
par l’émeri. Nettoyez les murs, les banquettes et toutes les autres
places où la poussière peut rester, avec un tissu mouillé ou la
peinture meulée.
Après le travail, les particules de la peinture doivent être
•
récupérées de la façon écologique.
Déballage
En déballant vérifiez bien si toutes les pièces et les dispositifs
sont inclus. Regardez les dessins techniques présentés dans ce
manuel d’emploi. En cas d’endommagement ou de l’absence
des pièces quelconques nous vous prions de vous adresser au
centre de service technique IVT.
Dépoussiérage
Le dépoussièrage permet d’éviter l’accumulation
de la poussière et sa haute concentration dans
l’air, et en plus, facilite le processus de son
enlèvement.
Pour le dépoussiérage il est nécessaire de joindre à l’outil le
dispositif de dépoussiérage.
Pose du dispositif de dépoussiérage (6)
ATTENTION
Déconnectez toujours le fil d’alimentation de l’outil avant la
pose ou le nettoyage du dispositif de dépoussiérage (6) ou
avant d’en enlever la poussière.
Joignez le dispositif de dépoussiérage (6) à l’ajutage pour la
1.
jonction du dispositif de dépoussiérage de l’outil (5) [F1].
REMARQUE: Vérifiez que les anneaux de contact du dispositif
de dépoussiérage (6) entrent dans les rainures de contact de
l’ajutage du dispositif de dépoussiérage (5).
Tournez le dispositif de dépoussiérage (6) dans le sens de
2.
l’aiguille à 15° environ pour une bonne jonction.
Enlèvement et nettoyage du dispositif de
dépoussiérage (6)
Le dispositif de dépoussiérage (6) doit être régulièrement enlevé
et nettoyé afin d’éviter l’accumulation excessive de la poussière
et d’assurer son bon fonctionnement.
Déconnectez le dispositif de dépoussiérage (6) de l’ajutage
1.
de dépoussiérage (5) en tournant celui-là contre le sens de
l’aiguille à 15° environ pour l’enlever de la jonction avec l’ajutage
de dépoussiérage (5) sur le corps de l’outil.
Sécouez un peu le dispositif de dépoussiérage (6) en le
2.
tenant de la façon que l’ouverture soit disposée en-dessous, et
enlevez toute la poussière.
REMARQUE: Il est conseillé de faire cette opération hors des
locaux et de mettre toute la poussière dans la poubelle pour
qu’elle ne retombe pas dans la zone de travail.
Posez le dispositif de dépoussièrage (6) à l’ajutage de l’outil
3.
après l’extraction de la poussière.
Summary of Contents for PS-220
Page 2: ......
Page 10: ...10 PS 220 1 2 5 3 4 4 6...
Page 11: ...11 F2 F3 F4 F5 F1 114 mm 86 mm 145 mm 73 mm 8 x 9 m m 3 3 2 4 3 3 4 1 5 6...
Page 25: ...25 RU 1 2 3 4 5 6 PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Page 26: ...26 RU 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 27: ...27 RU off...
Page 28: ...28 RU Wash work clothes separately IVT 6 6 6 1 5 F1...
Page 29: ...29 RU 6 5 6 2 15 6 6 6 1 5 15 5 2 6 3 6 6 1 3 2 F2 2 4 2 3 3 4 4 2 4 F3 2 5 3 4 2 8 2 F4 2...
Page 30: ...30 RU F5 I 1 0 1 1 2 3 4 5 2 2 IVT...
Page 31: ...31 RU...
Page 32: ...32 KK 1 2 3 4 5 6 PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Page 33: ...33 KK 85 A 30 A RCD RCD RCD...
Page 34: ...34 KK off...
Page 35: ...35 KK Wash work clothes separately IVT 6 6 6 1 5 F1 6 5 6 2 15 6 6 6 5 1 15 5 2 6...
Page 36: ...36 KK 6 3 6 2 1 3 F2 2 4 2 3 3 4 2 4 F3 3 5 4 2 8 2 F4 2 F5 1 0 1 1 2...
Page 37: ...37 KK 3 4 5 2 2 IVT...
Page 44: ...44 BE 1 2 3 4 5 6 i PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Page 45: ...45 BE 85 A RCD 30 A RCD RCD...
Page 46: ...46 BE off...
Page 47: ...47 BE IVT 6 6 6 1 5 F1 6 5 6 2 15 6 6 6 1 5...
Page 48: ...48 BE 15 5 6 2 3 6 6 1 3 2 F2 2 4 2 3 3 4 4 2 4 F3 2 5 3 4 2 8 F4 2 F5 I 0...
Page 49: ...49 BE 1 2 3 4 5 2 2 i IVT...
Page 50: ...50 UK 1 2 3 4 5 6 i i i i PS 220 230 50 220 1300 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Page 51: ...51 UA UK 85 A RCD 30 A RCD RCD i...
Page 52: ...52 UK off i i i...
Page 53: ...53 UA UK IVT 6 6 6 1 5 F1 6 5 6 2 15 6 6 6 1 5 15 5 2 6...
Page 54: ...54 UK 3 6 6 1 3 2 F2 2 4 2 3 3 4 4 2 4 F3 2 5 3 4 2 8 2 F4 2 F5 I 1 0 1...
Page 55: ...55 UA UK 1 2 3 4 5 2 2 IVT T...
Page 68: ...68 BG 1 2 3 4 5 6 p PS 220 V Hz 230 50 W 220 1300 mm 104 x 112 80 91 K 3 1 45 II...
Page 69: ...69 BG 85 dB A RCD 30 mA RCD RCD...
Page 70: ...70 BG off...
Page 71: ...71 BG IVT 6 6...
Page 73: ...73 BG 2 F5 I 0 1 1 2 3 4 5 2 2 IVT...
Page 74: ...74 BG...
Page 111: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka Pozn mka Note Pastabos Piez mes...