background image

11

Manual instruction

EN

Setup                                                                                           

Mounting fittings 

              

•  Screw  the  fitting  into  the  thread  of  the  outlet 

fitting (1).

If you need, screw a universal fitting onto another

end of the fitting.

fig.1

1

Do not apply the excessive force while connect ing 

the fittings; do not use wrenches in order not to 

cause damage to threaded joints.

Accessories and spare parts

Use  only  accessories  and  spare  parts  approved  by 

the  manufacturer.  Trouble  free  operation  of  the 

device  can  be  assured  through  the  use  of  original 

accesso ries and spare parts.

Initial operation                                                                                             

Always  use  the  correct  supply  voltage:  the  power 

supply voltage must match the information quoted 

on the tool identification plate.

The connected hoses must be:

•  quite short:

•  must have quite a big diameter;

•  must be aligned evenly;

•  must not be rumpled or tied like knot.

Switching on and off                                                                                            

Before connecting the device to the electric power 

supply,  make  sure  that  the  main  supply  voltage 

is  230V/50Hz  and  being  suitable  for  use  only  in 

premises  having  a  service  current  capacity  equal 

to  or  greater  than  100A  per  phase  with  a  normal 

voltage of 400/230V. 

Never switch on the pump in open air or 

if it is not completely plunged: presence 

of  air  intern  of  the  machine  should 

damage the motor.

Switching on:                                                  

•  Verify  that  the  on/off  switch  (6)  is  in  OFF 

position.

•  Put the plug in to the socket.

•  Press the on/off switch (6)  in ON position.  

Switching off:

•  Press the on/off switch (6)  in OFF position.  

Operating instructions                               

•  Do  not  exceed  the  recommended  maximum 

pump ing height.

•  Dirt and other particles in the fluid can cause the 

fall in the machine’s capacity.

Universal fitting

The universal fitting enables to use hoses of differ-

ent internal diameters (32 mm), including those that 

are equipped with the threaded fitting.

Deaeration

In course of submersing the machine into the fluid, 

some air can be present in the impeller’s chamber 

and  will  be  released  automatically  at  starting  the 

machine.  That  air  bubbles  are  not  a  symptom  of 

machine fault but a manifesta tion of deaeration.

Overload protection of motor

This  machine  is  equipped  with  the  overload 

protection of the motor, that will switch automatic 

the motor off when overheated. After cooling down 

the  machine  can  be  switched  on  by  pressing  the 

reset button (7).

Operation

•  Connect the hoses to the outlet fitting (1).

•  If an operation in a well or similar site be planned, 

a  durable  rope  shall  be  attached  to  the  car rying 

rings (2). It shall be recommended to fasten the rope 

in such a way, so that no occasional loosening knots 

or undoing hitches may occur.

•  Should the pumping be carried out in a natural 

res ervoir, a solid item (e.g., a brick) is to be placed 

on  the  bottom  for  the  purpose  positioning  the 

machine on it.

•  Place  the  machine  into  working  position  by 

Summary of Contents for MDWP-550

Page 1: ...A MDWP 550 Multistage deep weel pump Tiefpumpe Pompa g binowa Pompa multistadio da profondit Hlubinn erpadlo MDWP 750 D EN PL KZ RUS UA BY BG CZ I 07 13 14 21 22 28 29 35 36 42 43 49 50 56 57 63 54 70...

Page 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Page 3: ...ucia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo e sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i...

Page 4: ...ienungsanleitung f r Elektrow erkzeug IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen Es wird durch einen Garantieschein best tigt Diese G...

Page 5: ...ch przez niniejsz instrukcj 7 otwarcia remontu kt ry by zrobiony nie fachowcem IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Garanzia Il team IVT garantisce che i nostri prodotti sono conformi ai...

Page 6: ...ch mechanism a d l 2 dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch uhl kov kart e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch u...

Page 7: ...1 7 6 5 4 3 2 1 7 Manual instruction EN MDWP 550 MDWP 750 1 Outlet fitting 2 Carrying rings 3 Pumping unit 4 Suction screen 5 Command box 6 On off switch 7 Reset button of overload protection Operati...

Page 8: ...make sure you know how to stop it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your device in good working order The appliance must be assembled correctly before use Onl...

Page 9: ...ring the operation Keep work area clean Do not force the tool It will do a better job and operate more safety at the rate for which it was intended Be careful not to drop the machine or hit it against...

Page 10: ...een pumped If liquid is potentially harmful take appropriate precautions Never use any part of the wiring electrical system to lift or move the equipment This could cause a failure of the electrical s...

Page 11: ...witch 6 is in OFF position Put the plug in to the socket Press the on off switch 6 in ON position Switching off Press the on off switch 6 in OFF position Operating instructions Do not exceed the recom...

Page 12: ...ts or pol ishing compounds All dirt shall be removed Frost can cause damage to the device that has not been fully drained The device should be stored in a frost free environ ment Troubleshooting CAUTI...

Page 13: ...aintenance of the appliance will ensure efficiency and prolong the life of your appliance Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the appliance is in safe working condition Replace worn or dam...

Page 14: ...3 2 1 14 Betriebsanleitung D 1 Abgabestutzen 2 Bef rderungsringe 3 Pumpblock 4 Aufsaugendes Netz 5 Steuereinheit 6 Schalter 7 Restartknopf f r den Ueberlastungsschutz Einrichtungselemente des Werkzeu...

Page 15: ...ich Bekannt mit Kontrollelementen und Behandlungsregelung des Ger ts Lernen Sie wie man Ger t in Notfall aufh rt Einhalten dieser einfachen Anweisungen hilft Ihren Ger ht in gutem Zustand unterst tzen...

Page 16: ...er Nutzung des besch digten Ger tes kann der Operator oder die nebens chlichen Personen schwer verletzt werden F r die Arbeit benutzen Sie entsprechende Berufskleidung Die ger umige Kleidung Schmuck k...

Page 17: ...meidung der Brandwunde oder der Niederlage vom Strom r hren Sie die elektrodurchf hrenden Details nicht an Ziehen Sie Kabel an Ger tsbewegen nicht Verwenden Sie die Schnur vorsichtig Bewahren SieSchnu...

Page 18: ...ende Stoffe oder Sprengst ffe sowie die Lebensmittel auszupumpen Die Temperatur der pumpenden Fl ssigkeit soll 40 C nicht bertreten Es wird verboten das Wasser aus den Schwimmbecken mit den dort bleib...

Page 19: ...erlastung ausgestattet die den Motor bei der berhitzung automatisch abschaltet Nach dem Abk hlen kann man die Pumpe kann man abschalten den Restartknopf 7 dr ckend Betrieb Schalten Sie die rmel zum Ab...

Page 20: ...d reinigen Sie die Kamera von innen Die Pumpe wird nicht gestartet oder unerwartet bleibt waehrend der Arbeitszeit stehen das Kabel ist ausgeschaltet schlie en Sie die Pumpe an entspricht die lineare...

Page 21: ...en und f r die Kinder unzug nglichen Stelle von den feuergef hrlichen Materialien entfernt Umweltschutz Recycling statt M llentsorgung Ger t Zubeh r und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wieder...

Page 22: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 22 RUS 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Page 23: ...23 RUS MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Page 24: ...24 RUS off...

Page 25: ...25 RUS 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 26: ...26 RUS 40 C 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 100 400 230...

Page 27: ...27 RUS 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 7 1 2 6 6 OFF 2...

Page 28: ...28 RUS 3 7 If the problem cannot be remedied on the basis of the information above please contact an autorized IVT center IVT...

Page 29: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 29 KZ 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Page 30: ...30 KZ MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Page 31: ...31 KZ off...

Page 32: ...32 KZ 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 33: ...33 KZ 40 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 400 230 100...

Page 34: ...34 KZ 6 OFF 6 ON 6 O 32 7 1 2 6 6 OFF 2...

Page 35: ...35 KZ 3 7 IVT IVT...

Page 36: ...36 Instrukcja z eksploatacji PL 1 Kr ciec wyj ciowy 2 K ka transportowane 3 Blok pompowy 4 Siatka wessaj ca 5 Blok kierowania 6 Wy cznik 7 Przycisk ponownego uruchomienia dla ochrony od przeci enia S...

Page 37: ...erowaniem i regu ami eksploatacji przyrz du dowied cie si jak zatrzyma przyrz d w wypadku pilnym Dotrzymanie tych prostych instrukcji pomo e poprze wasz przyrz d w sprawnym stanie Przed wykorzystaniem...

Page 38: ...e Odzie lu na ozdoby mog by zawleczone ruchomymi cz mi Wykorzystujcie odpowiednie ubranie robocze d ugie spodni i mocne obuwie Obro odn a i stopy od mieciu kt re rozlatuje si Nie pracujcie boso albo w...

Page 39: ...enosi przyrz d na inne miejsce od czajcie jego od sieci OSTRO NIE Przyrz d trzeba najpierw od czy a potem od czy od gniazda albo przed u acza Nie pod aczaj przed u acz bezpo rednio do przyrz du samodz...

Page 40: ...lny z drugiej strony kr ca fig 1 1 Nie dok adaj wysi k w zb dnych podczas pod czania kr c w nie wykorzystuj klucze nakr tkowe eby nie zaszkodzi czenie gwintowe Dostosowania dodatkowe i cz ci zapasowe...

Page 41: ...a Podejmij pomp i od cz kiszk Zlej p yn z komory dla wirnika Transportowanie Transportowanie przyrz du dokonuje si za pomoc specjalnych k ek 2 transportowanych Obs uga Przed obs ug przyrz du od cz kab...

Page 42: ...konieczno ci od cz pomp i przeczy komor dla wirnika Skok ci nienia Sprawd miejsce czenia kiszek If the problem cannot be remedied on the basis of the information above please contact an autorized IVT...

Page 43: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 43 BY 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Page 44: ...44 BY MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Page 45: ...45 BY off...

Page 46: ...46 BY 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 47: ...47 BY 40 C 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 100 400 230...

Page 48: ...48 BY 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 7 1 2 6 6 OFF 2 i...

Page 49: ...49 BY 3 i 7 i i IVT IVT...

Page 50: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 50 UA 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Page 51: ...51 UA UA MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Page 52: ...52 UA off 30...

Page 53: ...53 UA UA RCD RCD RCD 10 30...

Page 54: ...54 UA 40 C 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 100 400 230...

Page 55: ...55 UA UA 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 7 1 2 6 6 OFF 2...

Page 56: ...56 UA 3 7 IVT IVT...

Page 57: ...anuale di istruzioni I 1 Foro di mandata 2 Anelli per l aggancio 3 Unit di pompaggio 4 Griglia di aspirazione 5 Centralina di comando 6 Interruttore accensione spegnimento 7 Pulsante di riavvio Contro...

Page 58: ...ate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il giusto utilizzo dell apparecchio prima di tentare di avviarlo ma soprattutto assicurarsi di sapere...

Page 59: ...tore e ai presenti possono avvenire se c un danno alla macchina Durante il funzionamento della macchina vestirsi adeguatamente Non indossare abiti larghi o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle pa...

Page 60: ...hio di scosse elettriche se il corpo messo a terra CAUTELA toccare le parti elettrificate pu causare morte per scosse elettriche o bruciature Non spostare mai l apparecchio tirandolo per il cavo Non t...

Page 61: ...one molto pericoloso Estrarre dall imballaggio Quando aprite la confezione assicuratevi che tutti i componenti siano inclusi Consultate le istruzioni su questo manuale Per eventuali parti mancanti o r...

Page 62: ...o la lunghezza della corda fino a che non sia in prossimit del fondo Accendere la pompa premendo l interruttore di accensione spegnimento 6 Fine delle operazioni Dopo aver spento la macchina con l int...

Page 63: ...una variazione delle caratteristiche della macchina Nel caso in cui ci sia una drastica diminuzione delle prestazioni spegnere la macchina e pulire l interno del dispositivo C un calo di pressione ve...

Page 64: ...6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 64 N vod k pou it CS 1 Vypou t c hrdlo 2 Dopravn kruhy 3 erpadlov blok 4 Sac ko 5 dic blok 6 Vyp na 7 Resetovac tla tko ochrany proti p et en Ovl dac prvky MDWP 550 MDWP 750...

Page 65: ...s b t spr vn smontovan Pou vejte p stroj pouze za elem Prozkoumejte v stra n n pisy na p stroji pln te sm rnice pro pou it ochrann ch za zen Pozornost promy len p stup k pr ci a p slu n p prava osob z...

Page 66: ...rov n vysok rove razovosti Ne p et ujte p stroj Efektivnost a bezpe nost p stroje v e p i pr ci s p edepsanou frekvenc Pou vejte p stroj pouze za denn ho sv tla nebo dobr ho um l ho sv tla Nepou vejte...

Page 67: ...z sahu kapaliny na motor a jin elektrick sou stky P ed obsluhou p stroje je nutno odpojit ho od nap jec ho zdroje Bud te opatrn m od ot iv ch sou stek erpadla P i p e erp v n potenci ln nebezpe n ch k...

Page 68: ...nap jec s t rovn 230V 50Hz a je vhodn pro pou it v t ch m stnostech kde se dovolen proudov zat en rovn nebo p evy uje100 v f zi s jmenovit m v konem 400 230V Ne spou t te erpadlo na vzduchu nebo jest...

Page 69: ...hn te vrtule Nenam hejte se p li p i zatahov n vrtul aby nepo kodit z vitov spoje Uschov n po pou it Povrch erpadla je t eba istit m kk m kart kem a tkaninou Nepou vejte rozpou t dla nebo le tic pros...

Page 70: ...n m centru Pravideln i t n a obsluhov n zaru uj vysokou efektivnost a dlouhotrvaj c provozov n p stroje V echny matice rouby a vrtule musej b t t sn zdrhnuty Zam te vadn nebo obno en detaily Dr ete p...

Page 71: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 71 BG 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Page 72: ...72 BG MDWP 550 MDWP 750 p MDWP 550 MDWP 750 V Hz 230 50 230 50 W 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 l h 6800 6800 3 7 5 5 m 37 55 0 15 0 15 m 12 12 4 6 kg 14 16 I I...

Page 73: ...73 BG off...

Page 74: ...74 BG 30 mA RCD RCD RCD 10 30...

Page 75: ...75 BG 40 C 2 IVT 1 fig 1 1...

Page 76: ...76 BG 230 V 50Hz 100 400 230 V 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 mm 7 1 2 6 6 OFF 2...

Page 77: ...77 BG 3 7 IVT IVT...

Page 78: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 79: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 80: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Reviews: