background image

60

Manuale di istruzioni

I

eventuali  regolazioni  dopo  che  il  dispositivo  è 

stato spento e posizionato su una superficie piana 

e pulita. 

ATTENZIONE!  Stare  sempre  attenti. 

Prestare  attenzione  a  quello  che  si  sta 

facendo.  La  distrazione  può  causare  la 

perdita di controllo. Utilizzare il buon senso. 

Regole di sicurezza per motori elettrici 

 

  

                   

                                                                    

ATTENZIONE!  Quando  si  usano  utensili 

elettrici, si devono osservare le seguenti 

istruzioni  di  sicurezza  per  evitare  il 

rischio  di  scosse  elettriche,  lesioni  personali  e 

incendio.  Leggere  e  osservare  attentamente  tali 

istruzioni prima di utilizzare lo strumento. 

Maggiore  sicurezza  può  essere  ottenuta  facendo 

installare ad un elettricista qualificato un interruttore 

ad alta sensibilità (30mA) nel cablaggio di casa. Se 

non  si  ha  un  tale  interruttore  installato,  o  non  si 

desidera averlo, si consiglia vivamente che l’energia 

elettrica per l’apparecchio venga fornita tramite un 

dispositivo  a  corrente  residua  (RCD)  di  sensibilità 

elevata.  L’RCD  è  progettato  per  fornire  un  elevato 

grado di protezione personale contro i danni  che 

la  corrente  elettrica  potrebbe  causare  in  caso  di 

guasto.

ATTENZIONE!  L’uso  di  un  RCD  o  di  un 

salvavita  nel  cablaggio  non  dispensa 

l’utente  dal  considerare  le  seguenti  

istruzioni  di  sicurezza  e  seguire  indicazioni  di 

lavoro sicure illustrate in questo manuale. 

•  Il  voltaggio  della  corrente  deve  corrispondere 

a  quello  descritto  sulla  targhetta  dei  dati  tecnici 

(230V~50Hz).  Non  usare  altri  voltaggi.  La 

connessione del dispositivo a qualsiasi altra fonte di 

energia può causare danni. 

•  L’uso di un interruttore di sicurezza è consigliato 

su  una  linea  di  alimentazione  per  un  intervallo  di 

intervento da 10 a 30 mA nominali. Consultare un 

elettricista affidabile.

•  Prima di inserire la spina nella presa principale, 

assicurarsi che il voltaggio sia corretto e corrisponda 

a quello riposrtato sulla targhetta dell’apparecchio.

•  Evitare il contatto del corpo con eventuali oggetti 

a terra, come tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. C’è 

un  aumento  del  rischio  di  scosse  elettriche  se  il 

corpo è messo a terra.

CAUTELA: toccare le parti elettrificate può causare 

morte per scosse elettriche o bruciature.

•  Non spostare mai l’apparecchio tirandolo per il 

cavo.

•  Non  tirare  il  cavo  elettrico.  Tenerlo  lontano 

da  fonti  di  calore,  olio,  spigoli  vivi  o  parti  in 

movimento.

•  Guidare i cavi elettrici sempre in modo sicuro.

•  Non utilizzare utensili elettrici vicino a liquidi o a 

gas infiammabili.

•  Scollegare  sempre  l’apparecchio  dalla  rete 

elettrica prima di trasportarlo in altri luoghi. 

ATTENZIONE:  L’apparecchio  deve  sempre  essere 

scollegato  dalla  corrente  prima  di  scollegare 

qualsiasi connettore ad innesto o prolunghe.

•  Non  collegare  da  sè    un  cavo  di  prolunga 

direttamente al dispositivo. Portarlo presso il punto 

di assistenza più vicino.

•  Il cavo di alimentazione deve essere controllato 

periodicamente  e,  prima  di  utilizzarlo,  assicurarsi 

che non sia danneggiato o usurato. Se il cavo non 

è in buone condizioni, non utilizzare l’apparecchio; 

portarlo in un centro di assistenza autorizzato.

Regole di sicurezza specifiche           

•  La  pompa  potrebbe  essere  pesante;  in  caso 

non  vi  sentiate  sicuri,  prendete  le  appropriate 

precauzioni.

•  Il  motore  deve  avere  la  messa  a  terra  e  deve 

essere adeguato per il contesto d’uso. Non utilizzare 

in circostanze dove sono richiesti motori a prova di 

esplosione.

•  Evitare  che  liquidi  entrino  in  contatto  con  il 

motore o con le componenti elettriche.

•  Mai procedere a lavori di manutenzione quando 

la pompa è collegata all’alimentazione.

•  La pompa contiene parti in movimento: prestare 

attenzione.

•  Quando si lavora con una pompa, siate sempre 

consapevoli  del  liquido  che  state  pompando:  se 

questo  è  potenzialmente  pericoloso,  adottate  le 

giuste precauzioni.

•  Mai utilizzare parte del cablaggio o dell’impianto 

elettrico  per  sollevare  o  spostare  l’apparecchio: 

questo potrebbe comportare a un danneggiamento 

con possibilità di shock elettrici.

•  Non  operate  con  questa  pompa  se  non  avete 

letto  con  attenzione  le  istruzioni  e  le  avvertenze; 

assicuratevi  che  terzi  leggano  questo  manuale 

prima di utilizzare l’utensile.

•  Non  lavorare  con  l’utensile  se  vi  accorgete  che 

potrebbe essere danneggiato o insicuro.

•  Per norma di legge, I cavi di alimentazione e le 

Summary of Contents for MDWP-550

Page 1: ...A MDWP 550 Multistage deep weel pump Tiefpumpe Pompa g binowa Pompa multistadio da profondit Hlubinn erpadlo MDWP 750 D EN PL KZ RUS UA BY BG CZ I 07 13 14 21 22 28 29 35 36 42 43 49 50 56 57 63 54 70...

Page 2: ...ys to offer an innovative high class strong and prize adequate product to the customer We wish you much pleasure in do it yourself activity free of friction with this machine Your IVT Swiss SA team Gr...

Page 3: ...ucia accordata al nostro prodotto Il nostro obbiettivo e sempre quello di offrire un servizio innovativo e di alta classe Vi auguriamo grandi soddisfazioni nell utilizzo del nostro prodotto durante i...

Page 4: ...ienungsanleitung f r Elektrow erkzeug IVT ist eine Gew hrleistung entsprechend den Gesetzen und spezifischen Besonderheiten jedes Landes vorgesehen Es wird durch einen Garantieschein best tigt Diese G...

Page 5: ...ch przez niniejsz instrukcj 7 otwarcia remontu kt ry by zrobiony nie fachowcem IVT i IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT IVT 1 2 3 4 5 6 7 IVT Garanzia Il team IVT garantisce che i nostri prodotti sono conformi ai...

Page 6: ...ch mechanism a d l 2 dr ba a v m na rychl opot ebovateln ch uhl kov kart e ezn d ly ozuben kola 3 P et en nebo nadm rn zat en co vede do sou asn selh n jednoho nebo v ce detail v robku a dodate n ch u...

Page 7: ...1 7 6 5 4 3 2 1 7 Manual instruction EN MDWP 550 MDWP 750 1 Outlet fitting 2 Carrying rings 3 Pumping unit 4 Suction screen 5 Command box 6 On off switch 7 Reset button of overload protection Operati...

Page 8: ...make sure you know how to stop it in case of emergency Following these simple instructions will also maintain your device in good working order The appliance must be assembled correctly before use Onl...

Page 9: ...ring the operation Keep work area clean Do not force the tool It will do a better job and operate more safety at the rate for which it was intended Be careful not to drop the machine or hit it against...

Page 10: ...een pumped If liquid is potentially harmful take appropriate precautions Never use any part of the wiring electrical system to lift or move the equipment This could cause a failure of the electrical s...

Page 11: ...witch 6 is in OFF position Put the plug in to the socket Press the on off switch 6 in ON position Switching off Press the on off switch 6 in OFF position Operating instructions Do not exceed the recom...

Page 12: ...ts or pol ishing compounds All dirt shall be removed Frost can cause damage to the device that has not been fully drained The device should be stored in a frost free environ ment Troubleshooting CAUTI...

Page 13: ...aintenance of the appliance will ensure efficiency and prolong the life of your appliance Keep all nuts bolts and screws tight to be sure the appliance is in safe working condition Replace worn or dam...

Page 14: ...3 2 1 14 Betriebsanleitung D 1 Abgabestutzen 2 Bef rderungsringe 3 Pumpblock 4 Aufsaugendes Netz 5 Steuereinheit 6 Schalter 7 Restartknopf f r den Ueberlastungsschutz Einrichtungselemente des Werkzeu...

Page 15: ...ich Bekannt mit Kontrollelementen und Behandlungsregelung des Ger ts Lernen Sie wie man Ger t in Notfall aufh rt Einhalten dieser einfachen Anweisungen hilft Ihren Ger ht in gutem Zustand unterst tzen...

Page 16: ...er Nutzung des besch digten Ger tes kann der Operator oder die nebens chlichen Personen schwer verletzt werden F r die Arbeit benutzen Sie entsprechende Berufskleidung Die ger umige Kleidung Schmuck k...

Page 17: ...meidung der Brandwunde oder der Niederlage vom Strom r hren Sie die elektrodurchf hrenden Details nicht an Ziehen Sie Kabel an Ger tsbewegen nicht Verwenden Sie die Schnur vorsichtig Bewahren SieSchnu...

Page 18: ...ende Stoffe oder Sprengst ffe sowie die Lebensmittel auszupumpen Die Temperatur der pumpenden Fl ssigkeit soll 40 C nicht bertreten Es wird verboten das Wasser aus den Schwimmbecken mit den dort bleib...

Page 19: ...erlastung ausgestattet die den Motor bei der berhitzung automatisch abschaltet Nach dem Abk hlen kann man die Pumpe kann man abschalten den Restartknopf 7 dr ckend Betrieb Schalten Sie die rmel zum Ab...

Page 20: ...d reinigen Sie die Kamera von innen Die Pumpe wird nicht gestartet oder unerwartet bleibt waehrend der Arbeitszeit stehen das Kabel ist ausgeschaltet schlie en Sie die Pumpe an entspricht die lineare...

Page 21: ...en und f r die Kinder unzug nglichen Stelle von den feuergef hrlichen Materialien entfernt Umweltschutz Recycling statt M llentsorgung Ger t Zubeh r und Verpackung sollten einer umweltgerechten Wieder...

Page 22: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 22 RUS 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Page 23: ...23 RUS MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Page 24: ...24 RUS off...

Page 25: ...25 RUS 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 26: ...26 RUS 40 C 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 100 400 230...

Page 27: ...27 RUS 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 7 1 2 6 6 OFF 2...

Page 28: ...28 RUS 3 7 If the problem cannot be remedied on the basis of the information above please contact an autorized IVT center IVT...

Page 29: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 29 KZ 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Page 30: ...30 KZ MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Page 31: ...31 KZ off...

Page 32: ...32 KZ 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 33: ...33 KZ 40 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 400 230 100...

Page 34: ...34 KZ 6 OFF 6 ON 6 O 32 7 1 2 6 6 OFF 2...

Page 35: ...35 KZ 3 7 IVT IVT...

Page 36: ...36 Instrukcja z eksploatacji PL 1 Kr ciec wyj ciowy 2 K ka transportowane 3 Blok pompowy 4 Siatka wessaj ca 5 Blok kierowania 6 Wy cznik 7 Przycisk ponownego uruchomienia dla ochrony od przeci enia S...

Page 37: ...erowaniem i regu ami eksploatacji przyrz du dowied cie si jak zatrzyma przyrz d w wypadku pilnym Dotrzymanie tych prostych instrukcji pomo e poprze wasz przyrz d w sprawnym stanie Przed wykorzystaniem...

Page 38: ...e Odzie lu na ozdoby mog by zawleczone ruchomymi cz mi Wykorzystujcie odpowiednie ubranie robocze d ugie spodni i mocne obuwie Obro odn a i stopy od mieciu kt re rozlatuje si Nie pracujcie boso albo w...

Page 39: ...enosi przyrz d na inne miejsce od czajcie jego od sieci OSTRO NIE Przyrz d trzeba najpierw od czy a potem od czy od gniazda albo przed u acza Nie pod aczaj przed u acz bezpo rednio do przyrz du samodz...

Page 40: ...lny z drugiej strony kr ca fig 1 1 Nie dok adaj wysi k w zb dnych podczas pod czania kr c w nie wykorzystuj klucze nakr tkowe eby nie zaszkodzi czenie gwintowe Dostosowania dodatkowe i cz ci zapasowe...

Page 41: ...a Podejmij pomp i od cz kiszk Zlej p yn z komory dla wirnika Transportowanie Transportowanie przyrz du dokonuje si za pomoc specjalnych k ek 2 transportowanych Obs uga Przed obs ug przyrz du od cz kab...

Page 42: ...konieczno ci od cz pomp i przeczy komor dla wirnika Skok ci nienia Sprawd miejsce czenia kiszek If the problem cannot be remedied on the basis of the information above please contact an autorized IVT...

Page 43: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 43 BY 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Page 44: ...44 BY MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Page 45: ...45 BY off...

Page 46: ...46 BY 30 RCD RCD RCD 10 30...

Page 47: ...47 BY 40 C 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 100 400 230...

Page 48: ...48 BY 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 7 1 2 6 6 OFF 2 i...

Page 49: ...49 BY 3 i 7 i i IVT IVT...

Page 50: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 50 UA 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Page 51: ...51 UA UA MDWP 550 MDWP 750 MDWP 550 MDWP 750 230 50 230 50 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 6800 6800 3 7 5 5 37 55 0 15 0 15 12 12 4 6 14 16 I I...

Page 52: ...52 UA off 30...

Page 53: ...53 UA UA RCD RCD RCD 10 30...

Page 54: ...54 UA 40 C 2 IVT 1 fig 1 1 230 50 100 400 230...

Page 55: ...55 UA UA 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 7 1 2 6 6 OFF 2...

Page 56: ...56 UA 3 7 IVT IVT...

Page 57: ...anuale di istruzioni I 1 Foro di mandata 2 Anelli per l aggancio 3 Unit di pompaggio 4 Griglia di aspirazione 5 Centralina di comando 6 Interruttore accensione spegnimento 7 Pulsante di riavvio Contro...

Page 58: ...ate sul prodotto Prendere confidenza con tutti i pulsanti e i controlli e assicurarsi di conoscere il giusto utilizzo dell apparecchio prima di tentare di avviarlo ma soprattutto assicurarsi di sapere...

Page 59: ...tore e ai presenti possono avvenire se c un danno alla macchina Durante il funzionamento della macchina vestirsi adeguatamente Non indossare abiti larghi o gioielli che potrebbero impigliarsi nelle pa...

Page 60: ...hio di scosse elettriche se il corpo messo a terra CAUTELA toccare le parti elettrificate pu causare morte per scosse elettriche o bruciature Non spostare mai l apparecchio tirandolo per il cavo Non t...

Page 61: ...one molto pericoloso Estrarre dall imballaggio Quando aprite la confezione assicuratevi che tutti i componenti siano inclusi Consultate le istruzioni su questo manuale Per eventuali parti mancanti o r...

Page 62: ...o la lunghezza della corda fino a che non sia in prossimit del fondo Accendere la pompa premendo l interruttore di accensione spegnimento 6 Fine delle operazioni Dopo aver spento la macchina con l int...

Page 63: ...una variazione delle caratteristiche della macchina Nel caso in cui ci sia una drastica diminuzione delle prestazioni spegnere la macchina e pulire l interno del dispositivo C un calo di pressione ve...

Page 64: ...6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 64 N vod k pou it CS 1 Vypou t c hrdlo 2 Dopravn kruhy 3 erpadlov blok 4 Sac ko 5 dic blok 6 Vyp na 7 Resetovac tla tko ochrany proti p et en Ovl dac prvky MDWP 550 MDWP 750...

Page 65: ...s b t spr vn smontovan Pou vejte p stroj pouze za elem Prozkoumejte v stra n n pisy na p stroji pln te sm rnice pro pou it ochrann ch za zen Pozornost promy len p stup k pr ci a p slu n p prava osob z...

Page 66: ...rov n vysok rove razovosti Ne p et ujte p stroj Efektivnost a bezpe nost p stroje v e p i pr ci s p edepsanou frekvenc Pou vejte p stroj pouze za denn ho sv tla nebo dobr ho um l ho sv tla Nepou vejte...

Page 67: ...z sahu kapaliny na motor a jin elektrick sou stky P ed obsluhou p stroje je nutno odpojit ho od nap jec ho zdroje Bud te opatrn m od ot iv ch sou stek erpadla P i p e erp v n potenci ln nebezpe n ch k...

Page 68: ...nap jec s t rovn 230V 50Hz a je vhodn pro pou it v t ch m stnostech kde se dovolen proudov zat en rovn nebo p evy uje100 v f zi s jmenovit m v konem 400 230V Ne spou t te erpadlo na vzduchu nebo jest...

Page 69: ...hn te vrtule Nenam hejte se p li p i zatahov n vrtul aby nepo kodit z vitov spoje Uschov n po pou it Povrch erpadla je t eba istit m kk m kart kem a tkaninou Nepou vejte rozpou t dla nebo le tic pros...

Page 70: ...n m centru Pravideln i t n a obsluhov n zaru uj vysokou efektivnost a dlouhotrvaj c provozov n p stroje V echny matice rouby a vrtule musej b t t sn zdrhnuty Zam te vadn nebo obno en detaily Dr ete p...

Page 71: ...7 6 5 4 3 2 1 7 6 5 4 3 2 1 71 BG 1 2 3 4 5 6 7 MDWP 550 MDWP 750...

Page 72: ...72 BG MDWP 550 MDWP 750 p MDWP 550 MDWP 750 V Hz 230 50 230 50 W 550 750 2 4 3 3 2850 2850 G 1 1 4 G 1 1 4 l h 6800 6800 3 7 5 5 m 37 55 0 15 0 15 m 12 12 4 6 kg 14 16 I I...

Page 73: ...73 BG off...

Page 74: ...74 BG 30 mA RCD RCD RCD 10 30...

Page 75: ...75 BG 40 C 2 IVT 1 fig 1 1...

Page 76: ...76 BG 230 V 50Hz 100 400 230 V 6 OFF 6 ON 6 OFF 32 mm 7 1 2 6 6 OFF 2...

Page 77: ...77 BG 3 7 IVT IVT...

Page 78: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 79: ...Notes Bemerkung Annotazioni Uwagi Pozn mka...

Page 80: ...Via San Carlo 20 A CH 6917 Barbengo Switzerland Via Cantonale 2 CH 6917 Barbengo Switzerland mail info ivt ht com web www ivt ht com Swiss SA...

Reviews: