
60
3.0.1 MÄRKNING (sida 4)
Var uppmärksam på skyltarna på motorvibratorn.
På motorvibratorn finns fyra skyltar med nödvändig information till använ-
daren:
1. Märkplåt
TYPE
- Serie av motorvibrator.
FRAME
- Motorvibratorns storlek.
CENT FORCE lbs
- Centrifugalkraft i pund.
Hp
- Effekt i hk.
FORCE CENT. kg
- Centrifugalkraft i kg.
Watts
- Effekt i W.
Volt
- Matningsspänning i V.
ph.
- Antal faser.
Hz
- Matningsfrekvens i Hz.
Amp.
- Max. effektförbrukning i Amp.
RPM
- Synkroniseringshastighet i varv/min.
RISE BY RES.
- Max. temperaturhöjning för lindning i °C.
MAX.AMBIENT TEMP.
- Max. omgivningstemperatur i °C.
INS.CL.
- Isoleringsklass (F).
L.R.CODE
- Locked rotor kod enligt standard NEC (National Electrical Code)
och ANSI (American National Standards Institute).
S.F.
- Driftfaktor enligt standard NEC och ANSI.
DUTY
- Drifttyp (kontinuerlig).
MECHANICAL PROT.
- Mekaniskt skydd (IP 66).
DATE CODE
- Tillverkningsdatum (år/månad/dag).
GREASE
– Typ av fett som används i lager;
MAY BE USED WITH PWM INVERTER DRIVE - CONSTANT TORQUE
- Kan användas med en PWM-inverter med konstant vridmoment i angivet
frekvensområde;
USER P/N
– Användarens artikelnummer;
CAUTION - USE SUPPLY WIRE RATED 105°C MIN
- Använd en isolerad
elkabel som tål 105 °C för anslutning till elnätet;
2. Certifieringsplåt
Innehåller information om de certifieringar och klasser som utrustningen
tillhör.
3. 4. 5. Skylt WARNING/CAUTION
“VARNING! För att förebygga brand i explosionsfarliga omgivningar i
klass I, grupp C och D, får inte kabelgenomföringarna vara större än
3/4“. Samtliga ovannämnda kabelgenomföringar ska ha en förseglad
tät anslutning minst 18“ från kabelingången”.
“För att förebygga brand i explosionsfarliga omgivningar ska strömmen
kopplas bort innan kopplingsplintens lock öppnas. Locket ska vara
stängt när apparaten är kopplad till strömmen”.
“Öppna inte när det finns en explosiv atmosfär.”
“Uppmärksamhet. Potentiell risk för elektrostatisk laddning. Se instal-
lationsanvisning.”
3.1 INSTALLATION
3.1.0 INSTALLATION PÅ MASKINEN ENLIGT MD MASKINDIREKTIV
I de fall den vibrerande maskinen måste vara i överensstämmelse med
MD maskindirektiv nr 2006/42/EG, hänvisar vi till direktiv för inbyg-
gnad där en lista med krav för uppfyllnad av CDX/IMX/VMX elektriska
vibratorer kan återfinnas.
Vi vill särskilt betona att fästarrangemanget för locken över vikterna
(skruvar) inte förblir sitter fast vid locket när detta tas bort.
Det är alltid maskintillverkares ansvar att ta hand om riskvärderingen
och vidta nödvändiga åtgärder.
3.1.1 INSTALLATIONSOMRÅDEN
CDX/IMX/VMX elekrtiska vibratorer kan ENDAST installeras i poten-
tiellt explosionsfarliga miljöer relaterade till utrustningskategorin i
listan på sida 3.
För korrekt användning av CDX/IMX/VMX elektriska vibratorer i rätt
användningsområde, användaren måste ha kunskap om standarder
SVENSKA
SVENSKA
och lagar som hänför sig till sektorn för potentiellt explosiv atmosfär
i installations- och användningslandet.
3.1.2 INSTALLATION PÅ VIBRERANDE MASKIN
ITALVIBRAS motorvibratorer kan installeras i valfri position.
Motorvibratorn måste emellertid förankras på en perfekt plan yta (max. lutning
0,25 mm mellan motorvibratorns stöd) (Fig. 2, sid.6) med bultar (kvalitet 8.8
- DIN 931-933), muttrar (kvalitet 8.8 - DIN 934) och plan bricker 300HV (DIN
125/A) som kan tåla höga åtdragningsmoment (Fig. 3, sid.6).
Använd för detta en momentnyckel (Fig. 3, sid.6) justerad enligt uppgifterna
i tabellerna i ”Åtdragningsmoment”.
Bultens diameter, beroende på vilken typ av motorvibrator som ska installeras,
måste överensstämma med den som anges i tekniskt datablad..
Du måste också alltid kontrollera att bultarna är ordentligt åtdragna. En
sådan kontroll är särskilt nödvändig under den första driftstiden.
Kom ihåg att de flesta maskinfelen och skadorna beror på felaktiga
fastsättningar eller på åtdragningar som utförts dåligt.
Kontrollera åtdragningen igen efter en kort tids drift.
Det rekommenderas att fästa den installerade motorvibratorn med en
säkerhetvajer av stål, med lämplig diameter och längd så att den håller
fast själva motorvibratorn, om den olyckligtvis skulle lossna, och att fallet
då blir högst 15 cm (6”) (Fig. 7,sid 6).
Varning: Utför inte svetsningar på maskinstommen då motorvibra-
torn är monterad och ansluten. Svetsningen kan orsaka skador på
lindningarna och lagren.
Varning: Om anläggningen installeras i stängd lokal måste förekom-
sten av gas eller större mängd damm kontrolleras innan svetsningen
påbörjas. Svetsning i lokaler med gas eller damm kan orsaka en
explosion.
Varning: Använd nya bultar, låsmuttrar och skyddsbrickor när motor-
vibratorn installeras. Återanvänd inga tidigare använda låsdetaljer,
eftersom detta kan skada motorvibratorn eller strukturen.
3.2 ELEKTRISK ANSLUTNING
Alla kabeldragningar ska utföras i överensstämmelse med gällande
nationella standarder och föreskrifter. Respektera särskilt gällande
standarder och föreskrifter för explosionsfarliga omgivningar (skyd-
dssätt “d”).
Kabeldragningarna ska utföras av specialiserade elektriker.
Ledarna i kabeln som förbinder motorvibratorn med elnätet måste ha passan-
de tvärsektion så att inte strömdensiteten, i varje ledare, överskrider 4 A/mm
2
.
En av dessa är uteslutande till för jordanslutning av motorvibratorn.
Ledarnas tvärsektion måste, förutom de värden som föreskrivs av normer-
na för detta område, också vara anpassad till längden på den kabel som
används för att inte förorsaka spänningsfall längs kabeln.
Ledningarna i motorvibratorns elkabel för nätanslutning ska ha ett
lämpligt tvärsnitt.
Använd en elkabel som klarar temperaturer på över 105 °C.
Alla CDX/IMX/VMX elektriska vibratorer typ G/D är utrustade med
ett 130°C termiskt skydd med en normalt stängd (NC) strömbrytare
(standard IEC/EN 60730); den termiska skyddskretsen är dimensio-
nerad för en maximal spänning på 600 V AC och en maximal skenbar
effekt på 720 VA.
Använd en manuell impulsströmbrytare.
Det termiska skyddet måste anslutas enligt diagrammet i figur 25
på sidan 88.
CDX/IMX/VMX elektriska vibratorer typ G/D, på särskild begäran,
utrustas med en 130°C PTC-termistor som uppfyller standards DIN
44081-DIN 44082.
Denna termistor måste anslutas enligt diagrammet i figur 26 på sida
89.
Summary of Contents for CDX IMX VMX Series
Page 4: ...1 2 4 5 D B C A 3 D 1 2 5 CDX G 4 35 40 50 CDX G D 3 35 40 50 60 70 80...
Page 6: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 A B Fig 10 Fig 11 A B A B Fig 12 Fig 13 Fig 9...
Page 7: ...Fig 14 A C B Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 Fig 21...
Page 8: ...NOTE Fig 22...
Page 9: ...NOTE...
Page 82: ...82...