1. netzschalter ein,
Kontroll-Lampe leuchtet.
2. Am Digipot die gewünschte Drehzahl
einstellen.
(999 = 240 min
–1
)
Die Drehzahl kann auch bei laufender
Pumpe verändert werden.
3. Drehrichtung wählen
Drehrichtung darf nur bei stehendem
Antrieb geändert werden.
4. Bei laufender Pumpe ermöglicht die
MAX/SLOW-Taste das schnelle Füllen
(oder Entleeren) des Pumpenschlauches.
5. Pumpe mit run/STOP-Taste starten.
1
2
5
1
3
4
1. Press in the mains switch,
the control light is on.
2. Set the required speed on
the 3-digit speed selector.
(999 = 240 rpm)
The rotation speed can be adjusted
while the pump is running.
3. Choose the rotation direction
never change the rotation direction
while the pump is running.
4. The MAX/SLOW- button allows rapid
filling (or emptying) of the tubes while the
pump is running.
5. Start the pump by switching
the run/STOP button.
1. interrupteur de réseau en marche, la
lampe de contrôle s’illumine.
2. régler le nombre de tours souhaité sur
le Digipot
(999 = 240 t/min.)
Le nombre de tours peut également
être modifié en cours d’exploitation.
3. Sélectionner le sens de rotation.
Le sens de rotation ne doit
être modifié que lorsque la
pompe n’est pas en opération.
4. La touche MAX/SLOW permet
un remplissage/une vidange
rapide du tuyau de la pompe.
5. Mettre la pompe en
marche avec run/STOP.
Mise en marche de la pompe
Starting the pump
Inbetriebnahme
BVP Standard
,
14-002, reV. d
13 of 36