Sofern nachweislich herstell- oder Material-
fehler vorliegen, werden die fehlerhaften
Teile nach unserer Wahl kostenlos in Stand
gesetzt oder ersetzt. Die rücksendung hat
in der Original- oder einer gleichwertigen
Verpackung zu erfolgen. Für Pumpenköpfe
von anderen herstellern als iSMATEC
®
gelten die garantiebestimmungen des
herstellers. Durch inanspruchnahme einer
garantieleistung wird die garantiezeit nicht
beeinflusst. Weitergehende Forderungen sind
ausgeschlossen. Frachtkosten gehen
zu Lasten des Kunden.
Unsere Garantie erlischt, wenn:
X
X
das gerät unsachgemäß bedient
oder zweckentfremdet wird,
X
X
am gerät Eingriffe oder Veränderungen
vorgenommen werden,
X
X
ein für das gerät unangemessener
Standort gewählt wird,
X
X
das gerät umwelt- und elektrospezifisch
unter Bedingungen eingesetzt wird,
für die es nicht vorgesehen ist,
X
X
Soft-, hardware, Zubehör oder
Verbrauchsmaterial eingesetzt wird, welches nicht
unseren Angaben entsprechen,
X
X
wegen Schlauchbruchs durch auslaufende
Medien Verunreinigungen entstehen,
die zu Schäden führen.
if production or material faults can be
proved, the defective parts will be repaired
or replaced free of charge at our discretion.
A defective pump must be returned in the
original iSMATEC
®
packing or in a packet
of equal quality. For pump-heads from
manufacturers other than iSMATEC
®
the
warranty terms of the specific manufacturer
are valid. The duration of the warranty is
not affected by making a claim for warranty
service. Further claims are excluded. Shipping
costs are charged to the customer.
Our warranty becomes invalid in case of:
X
X
improper operation by the user, or if the
pump is diverted from its proper use,
X
X
unauthorized modification or misuse
by the user or by a third-party,
X
X
improper site preparation
and maintenance,
X
X
operation outside environmental and electrical
specifications for the product,
X
X
use of third-party software, hardware,
interfacing or consumables purchased
by the user and which do not comply
with our specifications,
X
X
damages caused by contamination
or leaks due to torn or bursted tubing.
Garantie
Auf allen von ISMATEC
®
hergestellten
Erzeugnissen
ab Lieferdatum:
2 Jahre
Übrige Teile, ohne
Verschleißmaterial:
1 Jahr
Wir garantieren eine einwandfreie Funktion
unserer geräte, sofern diese sachgemäß und
nach den richtlinien unserer Betriebsanleitung
angeschlossen und bedient werden.
Warranty
For all parts manufactured by ISMATEC
®
from date of delivery:
2 years
All other parts,
excluding consumables: 1 year
We warrant the perfect functioning of our products,
provided they have been installed and operated
correctly according to our operating instructions.
Garantie
Pour toutes les pièces fabriquées par
ISMATEC
®
à partir de
la date de livraison
2 ans
Autres pièces, sauf
les pièces d’usure
1 an
nous garantissons un fonctionnement
impeccable de nos appareils sous conditions
d’une mise en service compétente et correspon-
dant à nos normes et notices d’emploi.
Si un défaut de fabrication ou de matériau peut
être prouvé, les pièces défectueuses seront
réparées ou remplacées gratuitement. Le renvoi
doit être effectué dans l’emballage d’origine
ou similaire. Pour les têtes de pompe d’autres
fabricants qu’ iSMATEC
®
, ce sont les dispositions
de garanties du fabricant qui s’appliquent. La
durée de la garantie n’est pas touchée par le
fait que le client demande une prestation de
garantie.Toute autre prétention est exclue.
Les frais d’expédition sont facturés au client.
Notre garantie n’est plus valable
dans les cas suivants:
X
X
manipulation inadéquate par l’utilisateur
ou utilisation de la pompe à des fins
auxquelles elle n’est pas destinée,
X
X
modifications ou emploi non autorisés
par l’utilisateur ou un tiers,
X
X
préparation et entretien inadéquats
de l’emplacement de la pompe,
X
X
utilisation de la pompe en dehors de
l’environnement et des spécifications
électriques définies pour le produit,
X
X
utilisation de matériel, de logiciels, d’interfaces ou
de produits de consommation tiers
achetés par l’utilisateur et qui ne satisfont
pas à nos spécifications,
X
X
dommages causés par encrassement ou par
X
X
des fuites en raison de tubes déchirés ou éclatés.
Conditions de garantie
Warranty terms
Garantiebestimmungen
BVP Standard
,
14-002, reV. d
7 of 36