background image

14

Rigging Pulley Range: Issue B – 

May 2022

Rigging Pulley Range: Issue B – 

May 2022

15

[E] Ovládání bočnice

1.  Uvolněte bočnici tak, že zatlačíte a otočíte zajišťovací osu nebo šroubový mechanismus. 

V případě modelů RP2XX uvolněte bočnici tak, že zatlačíte na zajišťovací tlačítko a otočíte 

zajišťovací osu o polovinu otáčky.

2. Po odjištění bude možné otáčet bočnici v obou směrech, aby se usnadnilo vkládání lan.

3.  Po vložení lan vraťte bočnici do původní polohy a opět zajistěte zajišťovací osu nebo šroub 

(modely RP0XX). V případě modelů RP2XX: po zavedení lan vraťte bočnici do původní polohy 

a zajistěte zajišťovací osu zatlačením na zajišťovací tlačítko, potom ji otočte o polovinu 

otáčky, aby se drážka v zajišťovací ose opět vyrovnala s tlačítkem. Před použitím se ujistěte, 

že bočnice je správně zajištěna zpět na místě a zajišťovací tlačítko opět vyskočilo ven, takže 

pevně drží zajišťovací osu.

4. Před použitím se ujistěte, že bočnice je opět náležitě zajištěná.

[F] Kontrola před použitím

1.  Před použitím zkontrolujte tělo a pohyblivý mechanismus, zda nejsou poškozené.

2.  Zkontrolujte, zda se bočnice a zajišťovací osa mohou volně pohybovat.

3.   Zkontrolujte zajištění. V případě modelů RP2XX zkontrolujte vracení zajišťovacího tlačítka 

působením pružiny.

[G] Zajišťovací mechanismus

1. Stiskněte a otočte zajišťovací osu nebo šroubový mechanismus, abyste uvolnili sevření.

2.  Lokalizujte pružinové zajišťovací tlačítko (pouze modely RP2XX) a zajišťovací osu v horní části 

zařízení.

3. Stejný úkon slouží k opětovnému zajištění kladek (modely RP0XX). 

4.  V případě modelů RP2XX vytahujte zajišťovací osu ven, dokud nezapadne pružinová zadržovací 

západka, která drží osu venku. Otočte bočnici, abyste zpřístupnili vnitřek.

5.  V případě modelů RP2XX znovu zajistěte kladku tak, že znovu vyrovnáte zajišťovací osu se 

zajišťovacím tlačítkem tak, aby tlačítko vyskočilo ven a zajistilo osu.

[H] Aplikace

Tato kladka je určena ke spouštění břemen v oblasti arboristiky a NENÍ určena pro pohyblivá 

břemena. Kladka by se měla používat s vázacím systémem vyhovujícím konkrétním osvědčeným 

postupům v dané oblasti použití, které stanovují, že závěs by měl mít dvakrát větší pevnost než 

pracovní lano.

[A] Nomenklatur

RP0XX-modeller

1. Låsemekanisme

2.  Sideplade (aluminium/stål)

3. Produktinformationsplade

4. Arbejdsbelastningsbegrænsning

5. Tovdiametersortiment

6. Minimumbrudstyrke

7. Modelvariant

8.  Serienummer & CE-mærke

[B] Pasning og vedligeholdelse

[C] Brug

Det er bedst, hvis anordningen anvendes, når den er lodret i forhold til stammen. 

1.  Maksimal tovdiameter anført på produktet, spænder fra 13 - 20mm 

2.   Tjek at begge plader er lukket og låst på plads vha. den fjederbelastede låseaksel og 

låseknappen (RP2XX-modeller) eller skruemekanismen (RP056-model).

3.   Sørg for at den fjederbelastede låseaksel er sikkert i position. For RP0XX-modellers 

vedkommende skal det sikres at låseknappen er indført i den tilsvarende rille i låseakslen og er 

sprunget ud for at forhindre låseakslen i at dreje rundt. På samme måde tjekkes det at skruen 

er helt låst for brug (RP056-model).

4.   To liner er forbundet med anordningen - beskæringsstroppen (top) og arbejdslinen (bund)

[D] Ukorrekt brug

Produktet er tiltænkt til brug sammen med et rigningssystem, primært til trædoktorbranchen. Det 

er IKKE beregnet til brug for levende væsener

1.   Anordningen må ikke bruges, hvis den ligger hen over noget der stikker ud fra træet, eller i 

en vinkel

2.   Tjek at den fjederbelastede låseakselpind er sikret i dens rille. For RP2XX-modellers 

vedkommende skal det sikres at låseknappen er i indgreb med den tilsvarende rille i låseakslen.

3.   Arbejdslinen må ikke overbelastes, da beskadigelse kan forårsages og gøre anordningen 

usikker 

4.  Tjek at den fjederbelastede aksel eller skruemekanismen vender væk fra træet, når 

anordningen er i brug

[E] Betjening af pladen

1.  Frigør pladen ved at skubbe og dreje låseakslen eller skruemekanismen. For RP2XX-modellers 

vedkommende skal pladen frigøres ved at skubbe låseknappen og dreje låseakslen en halv 

omgang

2. Når pladen er låst op, kan den rotere i begge retninger til lettelse af isætningen af linerne

3.  Når pladen er isat, bringes den tilbage i dens oprindelige position, og låseakslen eller skruen 

genanbringes (RP0XX-modeller). For RP2XX-modellers vedkommende: Når pladen er låst, 

skal den returneres til dens oprindelige position, og låseakslen skal låses ved at skubbe 

nedad til låseknappen, efterfulgt af en halv omgang for at bringe rillen ud for låseakslen 

med låseknappen. Sørg for at pladen er forsvarligt låst tilbage i positiion inden brug og at 

låseknappen har ’klikket’ ud igen for at sikre låseakslen.

4. Tjek at pladen er korrekt låst i sin oprindelige position inden brug

[F] Tjek inden brug

1.  Tjek selve anordningens og de bevægelige mekanismer for beskadigelse inden brug

2.  Tjek at pladen og låseakslen går let

3.  Tjek låsefunktionen. På RP2XX-modeller skal låseknapens returfjederfunktion tjekkes

[G] Låsemekanisme

1. Tryk og drej på låseakslen eller skruemekanismen for at løsne dens greb

2.  Find den fjederbelastede låseknap (kun RP2XX-modeller) og låseakslen foroven på anordningen

3. Samme handling udføres for at låse tovskiverne igen. (RP0XX-modeller) 

4.  For RP2XX-modellers vedkommende skal låseakslen trækkes ud, indtil den spændte 

fastholdelsesjustering klikker for at holde akslen ude. Drej pladen for at få adgang.

5.  For RP2XX-modellers vedkommende skal tovskiven låses igen ved at bringe låseakslen ud for 

låseknappen, indtil låseknapppen klikker ud for at låse låseakslen.

[H] Anvendelsesområder

Tovskiven er beregnet til nedfiring af last inden for træskoledrift og IKKE til levende 

væsener. Tovskiven skal anvendes sammen med et rigningssystem der overholder, eller er i 

overensstemmelse med eventuel specifik anerkendt bedste praksis inden for branchen, der 

dikterer at slyngen skal være dobbelt så stærk som arbejdslinen.

RP2XX-modeller 

1. Låsemekanisme

2.  Sideplade (aluminium)

3. Produktinformationsplade

4. Modelvariant

5. Minimumbrudstyrke

6. Arbejdsbelastningsbegrænsning

7.  UKCA- & CE-mærke

8. EU-kode

9.  Advarsel, enhedsinstruktionsmanual

10. Fabriksbeliggenhed

11. Fabriksserienummer

12. Tovdiameter

13. Slyngediameter

DA

  

Dansk

1

Summary of Contents for RP048

Page 1: ...Rigging Pulley Range 1 2...

Page 2: ...structies Generell bruksanvisning Og lne instrukcje dotycz ce u ytkowania Instru es gerais de utiliza o Allm nna anv ndarinstruktioner 12 13 14 16 17 19 20 22 23 25 26 28 29 31 32 EN CS DA DE ES FI FR...

Page 3: ...4 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 5 RP0XX models RP2XX models RP2XX models 1 1 1 1 4 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 Use Misuse C D...

Page 4: ...6 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 7 RP0XX models RP2XX models RP2XX models RP0XX models 1 1 2 2 3 3 4 4 Plate Operation Pre use Check E F...

Page 5: ...8 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 9 RP0XX models RP2XX models 1 1 3 4 2 2 3 5 4 Locking Mechanism G...

Page 6: ...100 20 16mm 25 Screwlock RP057 Large 200 40 20mm 29 Springlock NEW RP257 Large 380kN 76kN 26mm 32mm Low profile Springlock with Safelock button Part Code Type MBS WLL Max Rope Max Sling Opening Mecha...

Page 7: ...ing axle or screw mechanism to release its grip 2 Locate the spring loaded Safelock button RP2XX models only and locking axle at the top of the device EN English 3 The same action is used to re lock t...

Page 8: ...P056 model 4 To liner er forbundet med anordningen besk ringsstroppen top og arbejdslinen bund D Ukorrekt brug Produktet er tilt nkt til brug sammen med et rigningssystem prim rt til tr doktorbranchen...

Page 9: ...um den Sicherungsknopf ber den Schlitz in der Verriegelungsachse zu bringen Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass die Platte wieder richtig eingerastet ist und dass der Sicherungsknopf wieder ein...

Page 10: ...retorno en el bot n de bloqueo G Mecanismo de bloqueo 1 Presione y gire el eje del bloqueo o el mecanismo de tornillo para soltar su sujeci n 2 Posicione el bot n de bloqueo accionado por resorte sol...

Page 11: ...plus principalement pour le secteur de l arboriculture Il n est PAS con u pour le levage de personnes 1 N utilisez pas ce dispositif lorsqu il repose sur une protub rance de l arbre ou lorsqu il est l...

Page 12: ...aricata riportare la piastra nella sua posizione originale e bloccare l asse di bloccaggio spingendo verso il basso il pulsante di blocco seguito da mezzo giro per riallineare la scanalatura dell asse...

Page 13: ...n totdat de verende retentiepal klikt om de as naar buiten te houden Draai de plaat voor toegang 5 Voor RP2XX modellen vergrendel de poelie opnieuw door de vergrendelas opnieuw uit te lijnen met de ve...

Page 14: ...inie W przypadku modeli RP2XX nale y upewni si e przycisk blokuj cy jest za czony w odpowiednim rowku w osi zaciskowej 3 Nie wolno przekracza maksymalnego obci enia liny roboczej poniewa mo e doj do u...

Page 15: ...a o e de que o bot o de bloqueio emitiu um clique quando foi assentado no eixo de bloqueio 4 Certifique se de que a placa est corretamente bloqueada no respetivo lugar antes de a utilizar F Verifica o...

Page 16: ...l sknappen S kerst ll att plattan r ordentligt l st tillbaka p plats innan anv ndning och att l sknappen har klickat ut p nytt f r att s kra l saxeln 4 S kerst ll att plattan r ordentligt l st p plats...

Page 17: ...33 3 RP2XX G 1 2 RP2XX 3 RP0XX 4 RP2XX 5 RP2XX H A RP0XX 1 2 3 4 5 6 7 8 CE B C 1 13mm 20mm 2 RP2XX RP056 3 RP0XX RP056 4 2 D 1 2 RP2XX 3 4 E 1 RP2XX 2 3 RP0XX RP2XX 4 F 1 2 3 RP2XX G 1 2 RP2XX 3 RP0...

Page 18: ...sation Data del primo utilizzo Datum van ingebruikname Dato for f rste gangs bruk Data pierwszego u ycia Data da primeira utiliza o Datum f r f rsta anv ndning Inspection date Datum kontroly Inspektio...

Page 19: ...schinenrichtlinie Directiva 2006 42 CE Nueva Directiva de M quinas Direktiivi 2006 42 EY uusi konedirektiivi Directive 2006 42 EC Nouvelle directive machines Direttiva 2006 42 EC Nuova Direttiva Macch...

Page 20: ...38 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 39 Notes...

Page 21: ...en industry Stay up to date with ISC e mail alerts RP280 Rope Wrench Tether 24 Rope Wrench Tether Issue D March 2021 International Safety Components Ltd Unit 1 Plot 2 Llandygai Industrial Estate Bango...

Reviews: