background image

22

Rigging Pulley Range: Issue B – 

May 2022

Rigging Pulley Range: Issue B – 

May 2022

23

[H] Applications

La poulie est conçue pour la descente de charges dans des applications arboricoles et NON pour 

des charges vives. La poulie doit être utilisée avec un système d’amarrage conforme aux bonnes 

pratiques du secteur et imposant que l’élingue soit deux fois plus résistante que la corde de 

travail.

[A] Nomenclatura

Modelli RP0XX

1.  Meccanismo di bloccaggio

2.  Piastra del corpo (Alluminio/Acciaio)

3.  Targhetta delle informazioni sul prodotto

4.  Carico di lavoro Limite

5.  Gamma del diametro della corda

6.  Carico di rottura minimo

7.  Variante di modello

8.  Numero di serie e marchio CE

[B] Cura e manutenzione

[C] Uso

Idealmente, il dispositivo deve essere utilizzato quando è perpendicolare al tronco. 

1.  Diametro massimo della corda indicato sul prodotto, nella gamma da 13 mm a 20 mm 

2.   Assicurarsi che entrambe le piastre siano chiuse e bloccate in posizione utilizzando l’asse di 

bloccaggio caricato a molla e il pulsante di blocco (modelli RP2XX) e il meccanismo a vite 

(modello RP056).

3.   Assicurarsi che l’asse di bloccaggio caricato a molla sia saldamente in posizione. Per i modelli 

RP0XX, assicurarsi che il pulsante di blocco sia posizionato nella scanalatura corrispondente 

nell’asse di bloccaggio e sia fuoriuscito per impedire la rotazione dell’asse di bloccaggio. Allo 

stesso modo, assicurarsi che la vite sia completamente bloccata per l’uso (Modello RP056).

4.   Al dispositivo sono collegate due corde – la cinghia superiore (in alto) e la corda di lavoro (in 

basso)

[D] Uso improprio

Il prodotto è destinato ad essere utilizzato come parte di un sistema di sollevamento, 

principalmente per l’industria arboristica. NON è progettato per carichi vivi

1.   Non utilizzare il dispositivo mentre è appoggiato su sporgenze dell’albero o in posizione 

obliqua.

2.   Assicurarsi che il perno dell’asse di bloccaggio caricato a molla sia ben saldo nella sua sede. 

Per i modelli RP2XX, assicurarsi che il pulsante di blocco sia innestato nella scanalatura 

corrispondente dell’asse di bloccaggio.

3.   Non sovraccaricare la corda di lavoro, in quanto possono verificarsi danni che possono portare 

ad un dispositivo non sicuro 

4.   Assicurarsi che l’asse a molla o il meccanismo a vite sia rivolto lontano dall’albero quando è 

in uso

[E] Funzionamento della piastra

1.  Liberare la piastra spingendo e ruotando l’asse di bloccaggio o il meccanismo a vite. Per 

i modelli RP2XX, liberare la piastra premendo il pulsante di blocco e ruotando l’asse di 

bloccaggio di mezzo giro

2.  Una volta sbloccata, la piastra è in grado di ruotare in entrambe le direzioni per facilitare 

l’inserimento delle corde

3.  Una volta inserita, riportare la piastra nella sua posizione originale e reinserire l’asse di 

bloccaggio o la vite (modelli RP0XX). Per i modelli RP2XX, una volta caricata, riportare la 

piastra nella sua posizione originale e bloccare l’asse di bloccaggio spingendo verso il basso il 

pulsante di blocco, seguito da mezzo giro per riallineare la scanalatura dell’asse di bloccaggio 

con il pulsante di blocco. Assicurarsi che la piastra sia correttamente bloccata in posizione 

prima dell’uso e che il pulsante di blocco sia “scattato” indietro per fissare l’asse di bloccaggio.

4. Assicurarsi che la piastra sia correttamente bloccata di nuovo in posizione prima dell’uso

[F] Controllo pre-uso

1.  Controllare il corpo e i meccanismi mobili per eventuali danni prima dell’uso

2.  Verificare la facilità di movimento con la piastra e l’asse di bloccaggio

3.   Controllare l’azione di bloccaggio. Sui modelli RP2XX controllare l’azione della molla di ritorno 

del pulsante di blocco

[G] Meccanismo di bloccaggio

1. Spingere e ruotare l’asse di bloccaggio o il meccanismo a vite per sbloccarlo

2.  Posizionare il pulsante di blocco a molla (solo modelli RP2XX) e l’asse di bloccaggio nella parte 

superiore del dispositivo

3. La stessa azione viene utilizzata per bloccare nuovamente le pulegge. (Modelli RP0XX) 

4.  Per i modelli RP2XX, estrarre l’asse di bloccaggio finché il fermo di ritenzione a molla non 

scatta per tenere fuori l’asse. Ruotare la piastra per l’accesso.

5.  Per i modelli RP2XX, bloccare nuovamente la puleggia allineando nuovamente l’asse di 

bloccaggio con il pulsante di blocco finché il pulsante di blocco non scatta in fuori per bloccare 

l’asse di bloccaggio.

[H] Applicazioni

La puleggia è progettata per abbassare carichi in applicazioni per l’arboricoltura e NON per Carichi 

dinamici. La puleggia deve essere utilizzata con un sistema di sollevamento conforme a, o in 

conformità con le migliori pratiche riconosciute del settore, le quali prevedono che l’imbracatura 

debba avere una robustezza doppia rispetto a quella della corda di lavoro.

[A] Nomenclatuur

RP0XX-modellen

1. Vergrendelmechanisme

2.  Plaat behuizing (Aluminium/Staal)

3.  Productinformatie Plaat

4.  Limiet werkbelasting

5.  Diameter lijn bereik

6.  Minimale breeksterkte

7.  Model Variant

8.  Serienummer en CE-markering

[B] Verzorging en onderhoud

[C] Gebruik

Idealiter zou het apparaat moeten worden gebruikt wanneer het loodrecht op de romp staat. 

1.  Maximale diameter lijn aangegeven op product, gaande van 13 mm - 20mm 

IT

  

Italiano

Modelli RP2XX 

1.  Meccanismo di bloccaggio

2.  Piastra del corpo (alluminio)

3.  Targhetta delle informazioni sul prodotto

4.  Variante di modello

5.  Carico di rottura minimo

6.  Carico di lavoro Limite

7.  Marchio UKCA e CE

8.  Codice CE

9.  Simbolo “Leggere l’UIM/istruzioni”

10.  Località della fabbrica

11.  Numero di serie della fabbrica

12.  Diametro della corda

13.  Diametro dell’imbracatura

1

NL

  

Nederlands

RP2XX-modellen 

1. Vergrendelmechanisme

2.  Plaat behuizing (Aluminium)

3.  Productinformatie Plaat

4.  Model Variant

5.  Minimale breeksterkte

6.  Limiet werkbelasting

7.  UKCA & CE-markering

8. EG-code

9.  'Lees de UIM/Instructies' Symbool

10. Fabriekslocatie

11.  Fabriek serienummer

12.  Diameter lijn

13. Slingerdiameter

1

Summary of Contents for RP048

Page 1: ...Rigging Pulley Range 1 2...

Page 2: ...structies Generell bruksanvisning Og lne instrukcje dotycz ce u ytkowania Instru es gerais de utiliza o Allm nna anv ndarinstruktioner 12 13 14 16 17 19 20 22 23 25 26 28 29 31 32 EN CS DA DE ES FI FR...

Page 3: ...4 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 5 RP0XX models RP2XX models RP2XX models 1 1 1 1 4 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 Use Misuse C D...

Page 4: ...6 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 7 RP0XX models RP2XX models RP2XX models RP0XX models 1 1 2 2 3 3 4 4 Plate Operation Pre use Check E F...

Page 5: ...8 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 9 RP0XX models RP2XX models 1 1 3 4 2 2 3 5 4 Locking Mechanism G...

Page 6: ...100 20 16mm 25 Screwlock RP057 Large 200 40 20mm 29 Springlock NEW RP257 Large 380kN 76kN 26mm 32mm Low profile Springlock with Safelock button Part Code Type MBS WLL Max Rope Max Sling Opening Mecha...

Page 7: ...ing axle or screw mechanism to release its grip 2 Locate the spring loaded Safelock button RP2XX models only and locking axle at the top of the device EN English 3 The same action is used to re lock t...

Page 8: ...P056 model 4 To liner er forbundet med anordningen besk ringsstroppen top og arbejdslinen bund D Ukorrekt brug Produktet er tilt nkt til brug sammen med et rigningssystem prim rt til tr doktorbranchen...

Page 9: ...um den Sicherungsknopf ber den Schlitz in der Verriegelungsachse zu bringen Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass die Platte wieder richtig eingerastet ist und dass der Sicherungsknopf wieder ein...

Page 10: ...retorno en el bot n de bloqueo G Mecanismo de bloqueo 1 Presione y gire el eje del bloqueo o el mecanismo de tornillo para soltar su sujeci n 2 Posicione el bot n de bloqueo accionado por resorte sol...

Page 11: ...plus principalement pour le secteur de l arboriculture Il n est PAS con u pour le levage de personnes 1 N utilisez pas ce dispositif lorsqu il repose sur une protub rance de l arbre ou lorsqu il est l...

Page 12: ...aricata riportare la piastra nella sua posizione originale e bloccare l asse di bloccaggio spingendo verso il basso il pulsante di blocco seguito da mezzo giro per riallineare la scanalatura dell asse...

Page 13: ...n totdat de verende retentiepal klikt om de as naar buiten te houden Draai de plaat voor toegang 5 Voor RP2XX modellen vergrendel de poelie opnieuw door de vergrendelas opnieuw uit te lijnen met de ve...

Page 14: ...inie W przypadku modeli RP2XX nale y upewni si e przycisk blokuj cy jest za czony w odpowiednim rowku w osi zaciskowej 3 Nie wolno przekracza maksymalnego obci enia liny roboczej poniewa mo e doj do u...

Page 15: ...a o e de que o bot o de bloqueio emitiu um clique quando foi assentado no eixo de bloqueio 4 Certifique se de que a placa est corretamente bloqueada no respetivo lugar antes de a utilizar F Verifica o...

Page 16: ...l sknappen S kerst ll att plattan r ordentligt l st tillbaka p plats innan anv ndning och att l sknappen har klickat ut p nytt f r att s kra l saxeln 4 S kerst ll att plattan r ordentligt l st p plats...

Page 17: ...33 3 RP2XX G 1 2 RP2XX 3 RP0XX 4 RP2XX 5 RP2XX H A RP0XX 1 2 3 4 5 6 7 8 CE B C 1 13mm 20mm 2 RP2XX RP056 3 RP0XX RP056 4 2 D 1 2 RP2XX 3 4 E 1 RP2XX 2 3 RP0XX RP2XX 4 F 1 2 3 RP2XX G 1 2 RP2XX 3 RP0...

Page 18: ...sation Data del primo utilizzo Datum van ingebruikname Dato for f rste gangs bruk Data pierwszego u ycia Data da primeira utiliza o Datum f r f rsta anv ndning Inspection date Datum kontroly Inspektio...

Page 19: ...schinenrichtlinie Directiva 2006 42 CE Nueva Directiva de M quinas Direktiivi 2006 42 EY uusi konedirektiivi Directive 2006 42 EC Nouvelle directive machines Direttiva 2006 42 EC Nuova Direttiva Macch...

Page 20: ...38 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 39 Notes...

Page 21: ...en industry Stay up to date with ISC e mail alerts RP280 Rope Wrench Tether 24 Rope Wrench Tether Issue D March 2021 International Safety Components Ltd Unit 1 Plot 2 Llandygai Industrial Estate Bango...

Reviews: