background image

20

Rigging Pulley Range: Issue B – 

May 2022

Rigging Pulley Range: Issue B – 

May 2022

21

3.  Kun köydet on asennettu, palauta levy alkuasentoon ja aseta lukkoakseli tai ruuvi takaisin 

paikalleen (mallit RP0XX). Malleissa RP2XX, kun köydet on asennettu, palauta levy 

alkuasentoonsa ja lukitse sitten lukkoakseli painamalla lukituspainike alas ja kääntämällä 

puoli kierrosta niin, että painike asettuu taas lukkoakselin loveen. Varmista ennen käyttöä, 

että levy on lukittu kunnolla paikalleen ja että lukituspainike on “napsahtanut” takaisin ulos 

lukitsemaan akselin.

4. Varmista ennen käyttöä, että levy on lukittu kunnolla paikalleen.

[F] Tarkastus ennen käyttöä

1.  Tarkasta ennen käyttöä, ettei rungossa tai liikkuvissa mekanismeissa ole vaurioita.

2.  Tarkasta levyn ja lukkoakselin esteetön liikkuminen.

3.   Tarkasta lukituksen toiminta. Malleissa RP2XX tarkasta lukituspainikkeen palautusjousen 

toiminta.

[G] Lukkomekanismi

1. Vapauta lukkoakseli tai ruuvimekanismi painamalla ja kääntämällä.

2.  Paikanna jousitoiminen lukituspainike (vain mallit RP2XX) ja lukkoakseli laitteen yläosasta.

3. Samaa menetelmää käytetään taas taljapyörien lukitsemiseen (mallit RP0XX). 

4.  Malleissa RP2XX vedä lukkoakselia ulos, kunnes jousen pidätin napsahtaa pitämään akselin 

ulkona. Käännä levy pois edestä.

5.  Malleissa RP2XX lukitse taljapyörä uudelleen kohdistamalla lukkoakseli taas lukituspainikkeen 

kanssa niin, että lukituspainike napsahtaa ulos ja lukitsee akseli.

[H] Käyttökohteet

Taljapyörä on suunniteltu kuormien alaslaskemiseen arboristin työssä, EI eläville kuormille. 

Taljapyörää tulee käyttää köysijärjestelmässä, joka noudattaa sellaista alalla tunnustettua 

parasta käytäntöä, jonka mukaan slingin on oltava vahvuudeltaan kaksinkertainen työköyteen 

nähden.

[A] Nomenclature

Modèles RP0XX

1.  Mécanisme de blocage

2.  Plaque de corps (aluminium/acier)

3.  Plaque d’informations produit

4.  Charge utile

5.  Plage de diamètres de corde

6.  Force de rupture minimale

7.  Variante du modèle

8.  Numéro de série et marquage CE

[B] Entretien et maintenance

[C] Utilisation

Dans l’idéal, le dispositif doit être utilisé perpendiculairement au tronc. 

1.  Diamètre maximum de la corde indiqué sur le produit, de 13 à 20 mm 

2.   Assurez-vous que les deux plaques sont fermées et verrouillées à l’aide de l’axe de 

verrouillage à ressort et du bouton de verrouillage (modèles RP2XX), ou du mécanisme à vis 

(modèle RP056).

3.   Assurez-vous que l’axe de verrouillage à ressort est bien fixé. Pour les modèles RP0XX, 

vérifiez que le bouton de verrouillage se trouve bien dans la gorge correspondante de l’axe de 

verrouillage et qu’il est bien ressorti de sorte à empêcher toute rotation de l’axe. De même, 

vérifiez que la vis est bien verrouillée pour l’utilisation (modèles RP056).

4.   Deux cordes sont connectées au dispositif – l’estrope (haut) et la corde de travail (bas)

[D] Mauvais emploi

Ce produit est conçu pour être utilisé au sein d’un système d’amarrage, et plus principalement 

pour le secteur de l’arboriculture. Il n’est PAS conçu pour le levage de personnes

1.   N’utilisez pas ce dispositif lorsqu’il repose sur une protubérance de l’arbre, ou lorsqu’il est à 

l’angle

2.   Vérifiez que la goupille de l’axe de verrouillage à ressort est bien insérée dans son 

emplacement. Pour les modèles RP2XX, assurez-vous que le bouton de verrouillage est bien 

en prise avec la gorge correspondante de l’axe de verrouillage.

3.   Ne surchargez pas la corde de travail. Cela pourrait l’endommager et rendre son utilisation 

dangereuse 

4.   Assurez-vous que l’axe à ressort ou le mécanisme à vis est orienté à l’opposé de l’arbre lors 

de l’utilisation

[E] Fonctionnement de la plaque

1.  Débloquez la plaque en poussant et en faisant tourner l’axe de verrouillage ou le mécanisme 

à vis. Pour les modèles RP2XX, libérez la plaque en poussant le bouton de verrouillage et en 

faisant effectuer un demi-tour à l’axe

2.  Une fois débloquée, la plaque peut tourner dans les deux sens pour faciliter l’insertion des 

cordes

3.  Une fois les cordes insérées, remettez la plaque dans sa position de départ et remontez 

l’axe de verrouillage ou la vis (modèles RP0XX). Pour les modèles RP2XX, une fois les cordes 

insérées, remettez la plaque dans sa position de départ et verrouillez l’axe vis en appuyant 

sur le bouton de verrouillage, puis en faisant effectuer un demi-tour à l’axe afin de le réaligner 

dans la gorge du bouton. Assurez-vous que la plaque est bien verrouillée à sa place avant 

toute utilisation et vérifiez que le bouton est bien ressorti (un « clic » doit être entendu) de 

sorte que l’axe soit bien bloqué.

4. Assurez-vous que la plaque est bien verrouillée avant utilisation

[F] Vérifications avant utilisation

1.  Inspectez le corps et le mécanisme mobile pour déceler tout dommage avant utilisation

2.  Contrôlez la facilité de mouvement de la plaque et de l’axe de verrouillage

3.   Vérifiez que le verrouillage fonctionne. Sur les modèles RP2XX, vérifiez le bon fonctionnement 

du ressort du bouton de verrouillage

[G] Mécanisme de blocage

1. Poussez et tournez l’axe de verrouillage ou le mécanisme à vis pour le desserrer

2.  Repérez le bouton de verrouillage à ressort (modèles RP2XX) et l’axe de verrouillage sur le 

dessus du dispositif

3. Le même geste est utilisé pour reverrouiller les poulies. (modèles RP0XX) 

4.  Sur les modèles RP2XX, tirez sur l’axe de verrouillage jusqu’à ce que la détente de rétention 

à ressort s’enclenche (« clic ») de sorte à maintenir l’axe en position sortie. Faites tourner la 

plaque afin de permettre l’accès.

5.  Sur les modèles RP2XX, reverrouillez la poulie en réalignant l’axe de verrouillage avec le 

bouton jusqu’à ce que ce dernier s’enclenche et bloque l’axe.

Modèles RP2XX 

1.  Mécanisme de blocage

2.  Plaque de corps (aluminium)

3.  Plaque d’informations produit

4.  Variante du modèle

5.  Force de rupture minimale

6.  Charge utile

7.  Marque CE & UKCA

8.  Code CE

9.   Symbole « Lire les instructions d'utilisation et 

d’entretien »

10.  Emplacement de l’usine

11.  Numéro de série d'usine

12.  Diamètre du câble

13.  Diamètre de l’élingue

FR

  

Français

1

Summary of Contents for RP048

Page 1: ...Rigging Pulley Range 1 2...

Page 2: ...structies Generell bruksanvisning Og lne instrukcje dotycz ce u ytkowania Instru es gerais de utiliza o Allm nna anv ndarinstruktioner 12 13 14 16 17 19 20 22 23 25 26 28 29 31 32 EN CS DA DE ES FI FR...

Page 3: ...4 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 5 RP0XX models RP2XX models RP2XX models 1 1 1 1 4 4 4 4 3 3 3 3 2 2 2 2 Use Misuse C D...

Page 4: ...6 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 7 RP0XX models RP2XX models RP2XX models RP0XX models 1 1 2 2 3 3 4 4 Plate Operation Pre use Check E F...

Page 5: ...8 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 9 RP0XX models RP2XX models 1 1 3 4 2 2 3 5 4 Locking Mechanism G...

Page 6: ...100 20 16mm 25 Screwlock RP057 Large 200 40 20mm 29 Springlock NEW RP257 Large 380kN 76kN 26mm 32mm Low profile Springlock with Safelock button Part Code Type MBS WLL Max Rope Max Sling Opening Mecha...

Page 7: ...ing axle or screw mechanism to release its grip 2 Locate the spring loaded Safelock button RP2XX models only and locking axle at the top of the device EN English 3 The same action is used to re lock t...

Page 8: ...P056 model 4 To liner er forbundet med anordningen besk ringsstroppen top og arbejdslinen bund D Ukorrekt brug Produktet er tilt nkt til brug sammen med et rigningssystem prim rt til tr doktorbranchen...

Page 9: ...um den Sicherungsknopf ber den Schlitz in der Verriegelungsachse zu bringen Stellen Sie vor der Verwendung sicher dass die Platte wieder richtig eingerastet ist und dass der Sicherungsknopf wieder ein...

Page 10: ...retorno en el bot n de bloqueo G Mecanismo de bloqueo 1 Presione y gire el eje del bloqueo o el mecanismo de tornillo para soltar su sujeci n 2 Posicione el bot n de bloqueo accionado por resorte sol...

Page 11: ...plus principalement pour le secteur de l arboriculture Il n est PAS con u pour le levage de personnes 1 N utilisez pas ce dispositif lorsqu il repose sur une protub rance de l arbre ou lorsqu il est l...

Page 12: ...aricata riportare la piastra nella sua posizione originale e bloccare l asse di bloccaggio spingendo verso il basso il pulsante di blocco seguito da mezzo giro per riallineare la scanalatura dell asse...

Page 13: ...n totdat de verende retentiepal klikt om de as naar buiten te houden Draai de plaat voor toegang 5 Voor RP2XX modellen vergrendel de poelie opnieuw door de vergrendelas opnieuw uit te lijnen met de ve...

Page 14: ...inie W przypadku modeli RP2XX nale y upewni si e przycisk blokuj cy jest za czony w odpowiednim rowku w osi zaciskowej 3 Nie wolno przekracza maksymalnego obci enia liny roboczej poniewa mo e doj do u...

Page 15: ...a o e de que o bot o de bloqueio emitiu um clique quando foi assentado no eixo de bloqueio 4 Certifique se de que a placa est corretamente bloqueada no respetivo lugar antes de a utilizar F Verifica o...

Page 16: ...l sknappen S kerst ll att plattan r ordentligt l st tillbaka p plats innan anv ndning och att l sknappen har klickat ut p nytt f r att s kra l saxeln 4 S kerst ll att plattan r ordentligt l st p plats...

Page 17: ...33 3 RP2XX G 1 2 RP2XX 3 RP0XX 4 RP2XX 5 RP2XX H A RP0XX 1 2 3 4 5 6 7 8 CE B C 1 13mm 20mm 2 RP2XX RP056 3 RP0XX RP056 4 2 D 1 2 RP2XX 3 4 E 1 RP2XX 2 3 RP0XX RP2XX 4 F 1 2 3 RP2XX G 1 2 RP2XX 3 RP0...

Page 18: ...sation Data del primo utilizzo Datum van ingebruikname Dato for f rste gangs bruk Data pierwszego u ycia Data da primeira utiliza o Datum f r f rsta anv ndning Inspection date Datum kontroly Inspektio...

Page 19: ...schinenrichtlinie Directiva 2006 42 CE Nueva Directiva de M quinas Direktiivi 2006 42 EY uusi konedirektiivi Directive 2006 42 EC Nouvelle directive machines Direttiva 2006 42 EC Nuova Direttiva Macch...

Page 20: ...38 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 Rigging Pulley Range Issue B May 2022 39 Notes...

Page 21: ...en industry Stay up to date with ISC e mail alerts RP280 Rope Wrench Tether 24 Rope Wrench Tether Issue D March 2021 International Safety Components Ltd Unit 1 Plot 2 Llandygai Industrial Estate Bango...

Reviews: