background image

Funzionamento misto dei 
Radiatori con termostato 
elettronico. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Cod. 1007M1018

 

 


 
 

ITALIANO (IT)  

 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Il radiatore con inserita la resistenza elettrica è un’apparecchiatura elettrica con le seguenti caratteristiche: 
• tensione - alimentazione 230V, 50Hz, 1Ph 
• potenza assorbita dalla resistenza elettrica 300÷1800 Watt. (La combinazione resistenza elettrica e modello di radiatore permette di mantenere la 
temperatura superficiale di quest’ultimo al di sotto di 70°C circa). 
• isolamento Classe II 
• grado di protezione IP44  
• lunghezza cavo elettrico 1200 mm 
• termostato ambiente elettronico. 

 

ISTRUZIONI PER L’USO DEL TERMOSTATO ELETTRONICO (fig. A) 

Il controllo elettronico è costituito da un termostato che permette di scegliere la temperatura ambiente da 7°C a 30°C. 

 

FUNZIONAMENTO MISTO 

Il radiatore può essere corredato di una resistenza per il riscaldamento elettrico supplementare. 
Quando l’impianto di riscaldamento è spento, mettendo in funzione la resistenza elettrica si ha la possibilità di riscaldare l’ambiente e di avere 
asciugamani sempre caldi e asciutti. 
 

MONTAGGIO DELLA RESISTENZA ELETTRICA 

Il radiatore deve essere installato da personale qualificato. 
Fissare alla parete lo in oggetto secondo le istruzioni di montaggio allegate. 
Il montaggio deve essere effettuato da una ditta specializzata con l’osservanza della normativa vigente. 
In particolare nell’installazione del radiatore devono essere osservate le direttive CEI 64-8/7 edizione in vigore. 
Il radiatore deve essere installato in modo che la presa sia accessibile e non deve trovarsi immediatamente sotto una presa di corrente fissa. 
L’alimentazione elettrica deve avvenire attraverso un interruttore onnipolare con separazione tra i contatti di almeno 3 mm. 
In caso di installazione in bagni o docce, I ‘apparecchio deve essere installato in modo che interruttori e altri comandi non possano essere raggiunti dalla 
persona che sta usando il bagno o la doccia. (vedi Fig. 5) 
Il radiatore non deve essere installato immediatamente sotto una presa di corrente fissa. 
Per il montaggio in verticale della cartuccia, mantenendo gli attacchi idraulici da sotto, utilizzare il raccordo a T da 1/2” a tre vie.  
La posizione degli attacchi idraulici è indicata nelle figure 1÷4. Un miglior risultato estetico ed una installazione più semplice si ottengono impiegando due 
raccordi a T. Si raccomanda di installare questo radiatore in modo che il tubo scaldante più basso sia almeno all’altezza di 600 mm dal suolo per evitare 
rischi di scottature ai bambini più piccoli. 
 
 

ISTRUZIONI 

Per l’installazione del termostato sul radiatore (vedi Fig. C): 

  Prima di effettuare qualsiasi operazione, assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia collegato alla presa. 

  In caso di guasto al termostato o al cavo di alimentazione dell’apparecchio, spegnerlo e non manometterlo. 

  La riparazione può essere effettuata unicamente dal costruttore o da un tecnico autorizzato. 

Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell’intero sistema 
1)   Posizionare l'apposita guarnizione O-Ring sul raccordo filettato in posizione (1). 
2)   Con il frontale del termostato orientato nella posizione desiderata, collegare i cavi di alimentazione. Verificare che i coprifaston siano in posizione 

sopra le connessioni (2). 

3)   Inserire il termostato ambiente dal lato (4) sul raccordo (5) della resistenza fino in battuta. 
4)   Fissare il termostato ambiente con la vite utilizzando l’apposita chiave a brugola (3). 
5)   ATTENZIONE! Non ruotare la scatola del termostato una volta fissata. 
6)   Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata nell’etichetta dati elettrici del termostato stesso.  
7)   Collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

L’: interasse idraulico radiatore  

A: ingombro valvola a squadra  

Dimesioni: (mm) 

Fig.B

 

 

Fig. 5 

OK

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -   

Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 – 

Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

SCHUKO

Fig.A

 

 

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.C

 

 

Summary of Contents for ELLIPSIS B

Page 1: ...da sotto utilizzare il raccordo a T da 1 2 a tre vie La posizione degli attacchi idraulici indicata nelle figure 1 4 Un miglior risultato estetico ed una installazione pi semplice si ottengono impieg...

Page 2: ...sso verde display a led rosso stato del riscaldamento Fisso Termostato ON e riscaldamento in funzione Lampeggio Termostato ON e riscaldamento in funzionamento manuale vedasi istruzioni del radio coman...

Page 3: ...ertical de la cartouche en gardant les raccords hydrauliques d en dessous utiliser le raccord en T de 1 2 trois voies La position des raccords hydrauliques est indiqu e dans les figures 1 4 Un meilleu...

Page 4: ...otant Thermostat sur ON et chauffage en fonctionnement manuel voir instructions de la radiocommande b Led verte modes de fonctionnement Fixe Thermostat sur ON et chauffage pas en fonction Clignotement...

Page 5: ...de tres v as La posici n de los empalmes hidr ulicos se indica en las figuras 1 4 Utilizando dos uniones en T se consiguen un mejor resultado est tico y una instalaci n m s f cil Se recomienda instal...

Page 6: ...e visualizador a led rojo estado de la calefacci n Fijo Termostato ON y calefacci n en funcionamiento Intermitente Termostato ON y calefacci n en funcionamiento manual ver las instrucciones del mando...

Page 7: ...ulic connection centers is shown in Figures 1 4 The use of two tee connectors permits both easier installation and better aesthetics It is recommended to install this towel warmer radiator in such a w...

Page 8: ...ting status Steady Thermostat ON and heating is switched on Flashing Thermostat ON and heating in manual mode see radio control instructions b Green led operation modes Steady Thermostat ON and heatin...

Page 9: ...2 Pozi ia racordurilor hidraulice este indicat n figurile 1 4 Un rezultat estetic mai reu it i o instalare mai simpl se ob in prin folosirea a dou cuplaje n form de T Se recomand s instala i acest ca...

Page 10: ...ului de nc lzire Fix termostat ON i sistem de nc lzire n func iune Clipe te termostat ON i sistem de nc lzire n func iune n modul Manual a se vedea instruc iunile radiocomenzii b Led verde mod de func...

Page 11: ...rden Werden die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildu...

Page 12: ...Heizungsbetrieb Dauerlicht Thermostat ON und Heizung in Betrieb Blinklicht Thermostat ON und Heizung in manuellem Betrieb siehe Anleitung der Funksteuerung b LED gr n Betriebsart Dauerlicht Thermosta...

Page 13: ...de la Plaine 69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo...

Page 14: ...3 14 14 1 2 a b c 3 10 14 2012 19 07 07 2012 2011 65 2008 98 EC 2015 1127 E...

Reviews: