background image

Fonctionnement mixte pour 
les Radiateurs avec 
thermostat électronique. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Cod. 1007M1018

 

 


 

FRANÇAISE (FR) 

 

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 

Le radiateur sèche-serviettes monté avec la résistance électrique est un appareil électrique dont les caractéristiques sont les suivantes: 
• tension - alimentation 230v, 50 hz, 1ph. 
• puissance absorbée de la résistance électrique 300÷1800  Watt .( La combinaison résistance électrique et modèle de radiateur permet de maintenir la 
température superficielle de celui-ci au-dessous de 70°C environ). 
• isolation Classe II. 
• degré de protection IP44. 
• Longueur câble électrique 1200 mm 
• thermostat d’ambiance électronique. 
 

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU THERMOSTAT ELECTRONIQUE  (fig. A) 

Le contrôle électronique est constitué par un thermostat qui permet de choisir la température ambiante de 7°C à 30°C. 

 

FONCTIONNEMENT MIXTE 

Le radiateur peut étre doté d’une résistance pour le chauffage électrique supplémentaire. 
Durant la période d’arrét de l’installation de chauffage, non seulement le radiateur réchauffe la pièce dans laquelle il est installé mais il offre aussi la 
possibilité d’avoir des serviettes toujours chaudes et sèches. 

 

MONTAGE DE LA RÉSISTANCE ÉLECTRIQUE 

Le radiateur doit être installe par du personnel qualifie. 
Fixer le  Sèche-Serviettes  en question à la paroi selon les instructions de montage ci-jointes. 
Le montage doit être effectué par une entreprise spécialisée et conformément aux normes en vigueur.  
Pour l’installation du radiateur il est nécessaire d’observer les directives NF C15-100 édition en vigueur. 
Le radiateur doit être installé de manière à ce que la prise soit accessible et ne doit pas être installé en dessous de la prise de courant. 
L’alimentation électrique doit arriver par un interrupteur omnipolaire avec une séparation entre les contacts d’au moins 3 mm. 
Les appareils de chauffage placés à poste fixe dans les salles de bain doivent être installés de façon telle que les interrupteurs et d’autres dispositifs de 
commande ne puissent pas être touchés par une personne dans la baignoire ou la douche. (voir Fig. 5) 
L'appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d'une prise de courant. 
Pour le montage en sens vertical de la cartouche, en gardant les raccords hydrauliques d’en dessous, utiliser le raccord en T de 1/2” à trois voies.  
La position des raccords hydrauliques est indiquée dans les figures 1÷4. Un meilleur résultat esthétique et une installation plus simple peuvent être 
obtenus en utilisant deux raccords en T. Il est conseillé d’installer ce radiateur de manière à ce que le tuyau chauffant le plus bas se trouve au moins à 
600 mm du sol pour éviter que les enfants les plus petits puissent se brûler. 
 

INSTRUCTIONS 

Pour l’installation du thermostat sur le radiateur sèche-serviettes (voir Fig. C): 

  Avant d’effectuer toute opération, s’assurer que le câble d’alimentation n’est pas branché à la prise. 

  En cas de panne du thermostat ou du câble d’alimentation de l’appareil, l’éteindre et ne pas le modifier. 

  Sa réparation peut être faite par le fabricant ou un technicien agréé. 

L’absence de respect des indications ci-dessus peut compromettre la sécurité de tout le système  

1)  Placer le joint torique sur le raccord fileté en position (1). 

2)  Avec la face du thermostat tournée dans la position désirée, raccorder les câbles d’alimentation . Vérifier que les couvre-fastons sont placés sur les 
connexions (2). 

3)  Introduire le thermostat d’ambiance du côté (4) sur le raccord (5) de la résistance jusqu’en butée. 
4)  Fixer le thermostat d’ambiance avec la vis à l’aide de la clé Allen (3). 
5)  ATTENTION! Ne pas tourner le boîtier du thermostat après l’avoir fixé. 
6)S’assurer que la tension de réseau corresponde à celle indiquée dans l’étiquette des données électriques du thermostat lui-même.   
7)Raccorder le câble d’alimentation à la prise de courant.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Fig.B

 

 

OK

IRSAP SPA 

45031 Arquà Polesine (RO) Italy 

Tel. +39 0425 466611 -  Fax +39 0425 466662 

Website: http://www.irsap.com 

E-mail: [email protected] 

IR GROUP SARL 

19,Chemin de la Plaine 69390 Vourles (France) 

Tel. +33 04 28 00 01 67 -   

Fax +33 04 72 31 86 40 

Web: http://www.irsap.com;  

E-mail: [email protected] 

IRSAP-RHOSS Clima Integral, S.L. 

Oficina y Almacèn: P.I.CAMI RAL  

Leonardo da Vinci,4 08850 Gavà (Barcelona) 

Tel. 93 633 47 00 - Fax 93 633 47 04 

E-mail: [email protected] 

www.irsap.com 

IRROM Industrie S.R.L.  

Str. Pricipalà 1/A, Sat Fundàtara, Iclod 407336, 

 jud. Cluj, Romània 

Tel: +40 (0)264 263400 – 

Fax: +40 (0)264 263404  

Web: www.irsap.ro 

Fig. 5 

L’ : entraxe hydraulique

 

radiateur. 

A : dimension robinet equerre.   

Dimensions: (mm)

 

SCHUKO

Fig.A

 

 

Fig.1

Fig.2

Fig.3

Fig.4

Fig.C

 

 

Summary of Contents for ELLIPSIS B

Page 1: ...da sotto utilizzare il raccordo a T da 1 2 a tre vie La posizione degli attacchi idraulici indicata nelle figure 1 4 Un miglior risultato estetico ed una installazione pi semplice si ottengono impieg...

Page 2: ...sso verde display a led rosso stato del riscaldamento Fisso Termostato ON e riscaldamento in funzione Lampeggio Termostato ON e riscaldamento in funzionamento manuale vedasi istruzioni del radio coman...

Page 3: ...ertical de la cartouche en gardant les raccords hydrauliques d en dessous utiliser le raccord en T de 1 2 trois voies La position des raccords hydrauliques est indiqu e dans les figures 1 4 Un meilleu...

Page 4: ...otant Thermostat sur ON et chauffage en fonctionnement manuel voir instructions de la radiocommande b Led verte modes de fonctionnement Fixe Thermostat sur ON et chauffage pas en fonction Clignotement...

Page 5: ...de tres v as La posici n de los empalmes hidr ulicos se indica en las figuras 1 4 Utilizando dos uniones en T se consiguen un mejor resultado est tico y una instalaci n m s f cil Se recomienda instal...

Page 6: ...e visualizador a led rojo estado de la calefacci n Fijo Termostato ON y calefacci n en funcionamiento Intermitente Termostato ON y calefacci n en funcionamiento manual ver las instrucciones del mando...

Page 7: ...ulic connection centers is shown in Figures 1 4 The use of two tee connectors permits both easier installation and better aesthetics It is recommended to install this towel warmer radiator in such a w...

Page 8: ...ting status Steady Thermostat ON and heating is switched on Flashing Thermostat ON and heating in manual mode see radio control instructions b Green led operation modes Steady Thermostat ON and heatin...

Page 9: ...2 Pozi ia racordurilor hidraulice este indicat n figurile 1 4 Un rezultat estetic mai reu it i o instalare mai simpl se ob in prin folosirea a dou cuplaje n form de T Se recomand s instala i acest ca...

Page 10: ...ului de nc lzire Fix termostat ON i sistem de nc lzire n func iune Clipe te termostat ON i sistem de nc lzire n func iune n modul Manual a se vedea instruc iunile radiocomenzii b Led verde mod de func...

Page 11: ...rden Werden die Wasseranschl sse unten angebracht muss f r die senkrechte Montage der Patrone eine 1 2 T 3 Wege Verschraubung verwendet werden Die Position der hydraulischen Anschl sse wird in Abbildu...

Page 12: ...Heizungsbetrieb Dauerlicht Thermostat ON und Heizung in Betrieb Blinklicht Thermostat ON und Heizung in manuellem Betrieb siehe Anleitung der Funksteuerung b LED gr n Betriebsart Dauerlicht Thermosta...

Page 13: ...de la Plaine 69390 Vourles France Tel 33 04 28 00 01 67 Fax 33 04 72 31 86 40 Web http www irsap com E mail irsaprhoss irgroup fr IRSAP RHOSS Clima Integral S L Oficina y Almac n P I CAMI RAL Leonardo...

Page 14: ...3 14 14 1 2 a b c 3 10 14 2012 19 07 07 2012 2011 65 2008 98 EC 2015 1127 E...

Reviews: