background image

P/N: 15007 Rev D 6/2018  2

Ако е необходимо, повторете лечение на пациента 

Започнете повторното лечение на 45° от първоначалното. 
Второто лечение на 270° ще обхване половината 
от нелекувания квадрант и два и половина квадранта от  
по-ранната терапия.

Чистота на влакното на G-Probe Illuminate

Поддържайте върха на устройството G-Probe Illuminate 
чист, за да сведете до минимум риска от изгаряния 
на очната повърхност. Ако върхът се замърси по време 
на процедурата, почистете го внимателно с тампон със спирт. 
Ако замърсяването или обезцветяването на върха не може да 
бъде отстранено чрез внимателно почистване, изхвърлете 
устройството G-Probe Illuminate. Изгарянията на склерата 
не са типични и могат да указват замърсяване на върха 
на устройството G-Probe Illuminate.
При изгаряне на склерата прекратете използването и веднага 
заменете устройството G-Probe Illuminate. Устройството 
G-Probe Illuminate е продукт за еднократна употреба.

ВНИМАНИЕ

По време на лечението с TSCPC поддържайте влажни върха 
на устройството G-Probe Illuminate и повърхността на окото. 
Не третирайте над мехурчета от трабекулектомия.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

 

Лазерна терапия с прекалено голяма мощност може 
да доведе до изгаряния на очната повърхност или 
кръвоизлив на цилиарното тяло. Замърсяване на върха на 
фиброоптичното влакно с нагоряла кръв или тъкан може 
да доведе до изгаряния на очната повърхност. Прекалено 
много енергия може да доведе до екваториални изгаряния. 
Тежката перилимбална конюнктивална пигментация може да 
доведе до локална резорбция и изгаряния, затова избягвайте 
областите с тежка перилимбална пигментация.
Не отваряйте стерилната опаковка предварително. Отворете 
стерилната опаковка непосредствено преди употреба, 
за да запазите стерилността на съдържанието.
Това устройство трябва да се използва с подходящ филтър 
за безопасност при работа с лазер или с предпазни очила. 
Никога не гледайте директно към източника на светлина на 
лазера или към разсеяната лазерна светлина от отразяващите 
повърхности.
Преди употреба поверявайте опаковките: 

НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ, 

АКО ОПАКОВКАТА Е ПОВРЕДЕНА ИЛИ СТЕРИЛНАТА 
БАРИЕРА Е НАРУШЕНА

.

Sonda G-Probe Illuminate

ČEŠTINA

NÁVOD K POUŽITÍ

INDIKACE

Laserový systém IRIDEX Cyclo G6™ a zařízení pro umístění sondy 
(G-Probe™, G-Probe Illuminate™ a MicroPulse P3™) se používají 
k aplikaci laserové energie v léčebných režimech CW-Pulse (CW) 
nebo MicroPulse (µP) a jsou indikovány k léčbě glaukomu:

Zdravotní problém 

(indikace)

 

Léčba (určené 

použití)

CW /  

µp

MicroPulse P3

K léčbě glaukomů 
těchto typů:

  primární s otevřeným 

úhlem

 s uzavřeným úhlem

 refraktorní

Transsklerální 
cyklofotokoagulace  
(TSCPC) výběžků 
řasnatého tělíska

µP

G-Probe 
a G-Probe 
Illuminate

K léčbě glaukomů 
těchto typů:

  primární s otevřeným 

úhlem

 s uzavřeným úhlem

 refraktorní

Transsklerální 
cyklofotokoagulace  
(TSCPC) výběžků 
řasnatého tělíska

CW

NÁVOD K POUŽITÍ

  Vyjměte sondu z balení a opatrně rozviňte.  

Tento výrobek obsahuje skleněné optické vlákno, které se může 
nesprávnou manipulací poškodit.

  Připojte sondu k laserové konzoli IRIDEX Cyclo G6 a ke 

světelnému zdroji.

  Další pokyny, kontraindikace, výstrahy a upozornění vyhledejte 

v příručce pro uživatele.

Anestézie

Podává se lokální anestetický blok: Retrobulbární nebo 
peribulbární injekce nebo subkonjuktivální anestézie s podáním 
např. 2 % mepivakainu nebo ekvivalentní látky. Při léčbě může 
pacient ležet na zádech nebo sedět u štěrbinové lampy.

Sonda G-Probe Illuminate a zvlhčení očí

Během zákroku TSCPC musíte udržovat hrot sondy G-Probe 
Illuminate a povrch očí vlhké. Je zásadně důležité, aby byl 
hrot sondy trvale ponořen do kapaliny. Aplikujte kapku 
metylcelulózového roztoku na hrot optického vlákna sondy 
G-Probe Illuminate nebo pacientovi zavřete oční víčka, aby došlo 
ke zvlhčení přirozeným slzním povlakem. Pokud používáte 
oční rozvěrač, aplikujte do oka umělé slzy. Aplikaci zvoleného 
lokálního lubrikantu často opakujte.

Světelný zdroj sondy G-Probe Illuminate

V průběhu používání sondy G-Probe Illuminate osvětlí světelný 
zdroj cílenou oblast řasnatého tělíska, a napomůže tak určit 
správnou polohu sondy.

Umístění (obr. 1)

Sondu G-Probe Illuminate držte rovnoběžně 
s osou zraku s kratším okrajem podložky 
pevně mezi anteriorním okrajem a středem 
limbus corneae. Laserový paprsek se aplikuje 
transsklerálně.

Aplikace (obr. 2)

Následné aplikace se umisťují ve vzdálenosti 
poloviny šířky podložky sondy G-Probe Illuminate 
tak, že se zarovná okraj sondy se zamýšleným 
středem další aplikace.

Léčba (obr. 3)

Proveďte 18-21 aplikací laseru na jednu léčbu 
s pokrytím 270° (tři kvadranty, šest až sedm 
aplikací na kvadrant). Temporální kvadrant se 
obvykle vynechává.

Parametry léčby sondou G-Probe Illuminate jsou doporučeny 
společností IRIDEX a jsou založeny na doporučeních zkušených 
klinických lékařů (tabulka 1). Za konečné rozhodnutí 
o vhodných parametrech léčby v individuálních případech však 
odpovídá lékař.

Barva oční 

duhovky

Výkon

Doba 

trvání

Energie na aplikaci

Tmavě 
hnědá

1 250 mW

4 000 ms

5,00 J

Všechny 
ostatní

1 500 mW

3 500 ms

5,25 J

Tento rozsah léčebných parametrů se nazývá technika pomalé 
koagulace a bylo prokázáno, že je účinný pro většinu očí.

Odezva

Při použití těchto parametrů zřídkakdy dojde ke slyšitelnému 
zvukovému fenoménu (nebo vůbec ne).
Většina lékařů obvykle předepisuje lokální cykloplegika 
a kortikosteroidy v očekávání sekundárního zánětu a případných 
nepříjemných pocitů po zákroku.

Opakovaná léčba pacienta v případě potřeby 

Opakovanou léčbu zahajte 45° od původního místa léčby. Další 
270° léčba pokryje polovinu neléčeného kvadrantu plus dva 
a půl kvadrantu oblasti ošetřené při předchozím zákroku.

Čistota vlákna sondy G-Probe Illuminate

Hrot sondy G-Probe Illuminate udržujte čistý, aby se snížilo riziko 
popálení povrchu oka. Pokud se hrot při zákroku znečistí, jemně 
jej očistěte tampónem navlhčeným alkoholem. Pokud nečistoty 
nebo změněnou barvu nelze odstranit, sondu G-Probe Illuminate 
zlikvidujte. Popálení skléry není obvyklé a může znamenat, že hrot 
sondy G-Probe Illuminate je kontaminován.
Pokud dojde k popálení skléry, okamžitě sondu G-Probe 
Illuminate přestaňte používat a zlikvidujte ji. Sonda G-Probe 
Illuminate je určena k jednorázovému použití.

UPOZORNĚNÍ

Během zákroku TSCPC musíte udržovat hrot sondy G-Probe 
Illuminate a povrch očí vlhké. Neošetřujte přes puchýřky vzniklé 
po trabekulektomii. 

VAROVÁNÍ

 

Použití nadměrného výkonu při zákroku může způsobit popálení 
povrchu oka nebo krvácení řasnatého tělíska. Kontaminace 
hrotu optického vlákna krví nebo příškvarky tkáně může 
způsobit popálení povrchu oka. Nadměrná energie může 
způsobit ekvatoriální popáleniny. Silná pigmentace perilimbální 
konjunktivální oblasti může působit lokalizovanou absorpci 
a popálení, proto se silně pigmentovaným perilimbálním 
oblastem vyhýbejte.

Obr. 1: Umístění

Obr. 2: Aplikace

Obr. 3: Léčba

Neotvírejte sterilní obal předčasně. Sterilní obal otevřete 
bezprostředně před použitím, abyste zachovali sterilitu obsahu.
Tento prostředek se musí používat s příslušným bezpečnostním 
laserovým filtrem nebo ochranou zraku. Nikdy se nedívejte 
přímo do laserového světelného zdroje nebo na laserové světlo 
odražené od reflexních povrchů.
Zkontrolujte balení před použitím: 

NEPOUŽÍVEJTE, POKUD 

JE BALENÍ POŠKOZENO NEBO POKUD JE NARUŠENA 
STERILNÍ BARIÉRA

.

G-Probe belysningsenhed

DANSK

BRUGSANVISNING

INDIKATIONER

IRIDEX Cyclo G6™ lasersystemet og probeleveringsenhederne 
(G-Probe™ enhed, G-Probe Illuminate™ enhed og MicroPulse P3™ 
enhed) anvendes til at levere laserenergi i enten 
behandlingstilstandene CW-Pulse (CW) eller MicroPulse (µP) 
og er indiceret til behandling af glaukom:

Tilstand  

(Indiceret til)

 

Behandling  

(Tilsigtet 

anvendelse)

CW /  

µp

MicroPulse 
P3-enhed

Til behandling af  
glaukom, herunder:

  Primær åben vinkel

 Lukket vinkel

 Refraktær

Transskleral 
cyclophotokoa-
gulation (TSCPC) 
af de ciliære 
processer

µP

G-Probe og 
G-Probe 
Illuminate

Til behandling af  
glaukom, herunder:

  Primær åben vinkel

 Lukket vinkel

 Refraktær

Transskleral  
cyclophotokoa- 
gulation (TSCPC)  
af de ciliære  
processer

CW

BRUGSANVISNING

  Tag proben ud af pakken, og vikl den forsigtigt ud. 

Dette produkt indeholder en optisk glasfiber, der kan 
blive beskadiget, hvis den håndteres forkert.

  Slut proben til en IRIDEX Cyclo G6-laserkonsol og en lyskilde.

  Se brugervejledningen for yderligere instruktioner, 

kontraindikationer, advarsler og forholdsregler.

Anæstesi

Anlæg blokade med lokalbedøvelse: Retrobulbære og/eller 
peribulbære injektioner eller subkonjunktival anæstesi med 
for eksempel 2 % mepivacain eller et tilsvarende middel. 
Behandlingen kan foretages med patienten i rygleje eller 
siddende ved en spaltelampe.

G-Probe Illuminate og øjenfugtighed

G-Probe Illuminates spids og øjets overflade skal holdes fugtige 
under hele TSCPC-behandlingen. Det er vigtigt, at probespidsen 
vedvarende er nedsænket i væske. Påfør en dråbe methylcellulose-
opløsning på G-Probe Illuminate-enhedens fiberoptiske spids, 
eller luk patientens øjenlåg for at sikre fugtning med øjets 
naturlige tårefilm. Hvis du anvender en øjenlågsspærre, skal øjet 
tilsættes kunstige tårer. Gentag hyppigt den foretrukne 
anvendelse af topisk smøremiddel.

G-Probe Illuminate-lyskilde

Under brug af G-Probe Illuminate-proben vil lyskilden belyse 
målområdet i ciliærlegemet og således være med til at 
bestemme den rette probeposition.

Placering (Fig. 1)

Hold G-Probe Illuminate parallelt med axis 
opticus (øjenstillingen) og den korte kant af 
fodpladen fast mellem den forreste kant og 
midten af limbus. Levering af laserbehandling 
er transskleral.

Applikationer (Fig. 2)

Applikationer, der følger efter hinanden, 
placeres adskilt med et mellemrum, der svarer 
til halvdelen af G-Probe Illuminate-fodpladens 
bredde, ved at tilpasse en side af proben over 
fordybningen i midten af den tilstødende 
behandling.

Behandling (Fig. 3)

Tilfør 18-21 laserapplikationer pr. 
behandlingssession over 270° (tre kvadranter, 
seks eller syv applikationer pr. kvadrant), hvor 
den temporale kvadrant normalt springes over.

Fig.1: Placering

Fig. 2: Applikationer

Fig. 3: Behandling

Summary of Contents for G-Probe Illuminate

Page 1: ...SCPC CW G Probe Illuminate Device ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE G Probe Illuminate Light Source During use of G Probe Illuminate probe the light source will illuminate the targeted area of ciliary body...

Page 2: ...n skl ry nen obvykl a m e znamenat e hrot sondy G Probe Illuminate je kontaminov n Pokud dojde k pop len skl ry okam it sondu G Probe Illuminate p esta te pou vat a zlikvidujte ji Sonda G Probe Illumi...

Page 3: ...Sondenspitze st ndig in Fl ssigkeit eingetaucht ist Einen Tropfen Methylcellulose L sung auf die LWL Spitze der G Probe Illuminate geben oder die Augenlider des Patienten schlie en um eine Befeuchtung...

Page 4: ...o del cuerpo ciliar y de esta manera se determinar la posici n adecuada de la sonda Colocaci n fig 1 Sostenga la sonda G Probe Illuminate en posici n paralela al eje visual sujetando el borde m s cort...

Page 5: ...luminate i otsa saastumist K vakesta p letuse korral katkestage kasutamine ja asendage kohe G Probe Illuminate G Probe Illuminate on he korra kasutatav toode ETTEVAATUST Hoidke G Probe Illuminate i ot...

Page 6: ...di prikladne parametre lije enja za svaki slu aj Boja arenice Snaga Trajanje Energija po primjeni Tamnosme a 1250 mW 4000 ms 5 00 d ula Sve ostale 1500 mW 3500 ms 5 25 d ula Ovaj niz parametara lije e...

Page 7: ...kt tepimo metod pasirinktu da numu G Probe Illuminate viesos altinis Naudojant zond G Probe Illuminate viesos altinis ap vies tikslin krumplyno srit ir pad s nustatyti tinkam zondo pad t U d jimas 1 p...

Page 8: ...gligging of op een stoel achter de spleetlamp G Probe Illuminate en oogvochtigheid Houd de tip van de G Probe Illuminate en het oogoppervlak gedurende deTSCPC vochtig Het is van cruciaal belang dat de...

Page 9: ...j otwartego k ta zamkni tego k ta niepoddaj cej si leczeniu Przeztward wkowa cyklofotokoagulacja TSCPC wyrostk w rz skowych CW WSKAZ WKI DOTYCZ CE U YCIA Wyj sond z opakowania i ostro nie rozprostowa...

Page 10: ...nate um produto n o reutiliz vel ADVERT NCIA CUIDADO Mantenha a ponta da G Probe Illuminate e a superf cie do olho h midas durante todo o tratamento CFCTE N o aplique tratamento sobre bolhas filtrante...

Page 11: ...snove pripomo ka G Probe Illuminate kar dolo ite tako da poravnate stranski del sonde s sredi em naslednje aplikacije Zdravljenje slika 3 V enem ciklu zdravljenja laser uporabite od 18 do 21 krat v ob...

Page 12: ...Illuminate parallell med synaxeln med fotplattans kortare kant stadigt mellan limbus anteriora gr ns och mitt Lasern tillf rs transskleralt Appliceringar fig 2 P varandra f ljande appliceringar distr...

Page 13: ...a nce tedavi edilmemi kadran n yar s n ve ayr ca daha nceki tedaviden iki bu uk kadran kapsayacakt r G Probe Illuminate Fiber Temizli i Ok ler y zey yan klar riskini minimuma indirmek i in G Probe Ill...

Page 14: ......

Reviews: