background image

 

17 

 

EINFÜHRUNG 

Dieses Handbuch ist Bestandteil des 
Gerätes und enthält alle notwendigen 
Informationen für den Betrieb und die 
Wartung.  Der  Benutzer  muss  es  vor 
Inbetriebnahme 

des 

Gerätes 

aufmerksam durchlesen. 

 ORIGINAL-ANLEITUNG 

Der  Text  wurde  sorgfältig  überarbeitet,  jedoch  sollte 
jeder  eventuelle  Druckfehler  dem  Hersteller  mitgeteilt 
werden.  Um  das  Produkt  zu  verbessern,  behalten  wir 
uns  das  Recht  vor,  diese  Publikation  ohne  vorherige 
Ankündigung  zu  ändern  und  zu  aktualisieren.  Jede 
Vervielfältigung  dieser  Bedienungsanleitung,  auch 
wenn  nur  teilweise,  ist  ohne  Genehmigung  des 
Herstellers verboten. 

VERWENDUNGSZWECK 

Professioneller Dampfreiniger 

Die  für  dieses  Gerät  vorgesehenen  Funktionen  sind 
ausschließlich 

die 

Reinigung 

von 

Böden 

und 

waschbaren  Oberflächen,  die  mit  Dampf  kompatibel 
sind,  einschließlich  Textilien;  (darf  nicht für  elektrisierte 
Teile verwendet werden). Jede darüber hinausgehende 
Verwendung  ist  nicht  bestimmungsgemäß  und  ist  als 
gefährlich zu betrachten. 
 

IDENTIFIKATION UND TECHNISCHE DATEN 

Auf dem Etikett auf der Rückseite der Maschine finden 
Sie die technische Spezifikation, wie in der folgenden 
Tabelle dargestellt: 

 

Modell:

                                                   

SG-08

 

Stromversorgung                230 V - 50 Hz 
Max Leistung                                       2,05 kW 
Dampfdruck                        450 kPa (4,5 bar) 
Dampfproduktion                            50÷60 g/min. 
Kesselkapazität                                        2 l 
Aufheizzeit                                        8 min. 
Zugelassener Druck                 700 kPa (7 bar) 
Kessel max Leistung                              2000 W 
Kesselmaterial                             Edelstahl Aisi 
304 
Dampf max Temperatur                  155°C 
Gewicht                                                    4,2 kg 
Abmessungen (LxTxH)                   350x460x310                                        
Geräteklasse                           

 I

 

 

SICHERHEITSVORRICHTUNGEN DES 

PRODUKTS: 

Keramik-

Thermostat 180ºC „zur manuellen 

Wiederherstellung“ (frontal zum Kessel, startet bei  
einer Störung durch Übertemperatur) 
Automatische Keramik-Thermosicherung 298°C (unter 
dem Kessel platziert, greift bei einer Störung durch 
Übertemperatur ein) 
Sicherheitsventil 700 kPa (7 bar), (ermöglicht das 
Austreten des überschüssigen Dampfes bei anomalem 
Zustand der Maschine unter Druck)  
Niederspannung im Griff (12V zum Anschluss an die 
Innenseite des Schlauchs) 

 

  VERWENDETE SYMBOLE 

 

ALLGEMEINE GEFAHR: Beim 
Erscheinen dieses Symbols wird 
darauf hingewiesen, dass man 
aufmerksam die beschriebenen 
Funktionen oder Hinweise beachten 
soll 

 

WARTUNG: Details zu Betrieb und 
Wartung 
 
 

 

DAMPF: Vorsicht heißer 
Dampfstrahl  
 
 

 

HEISSE OBERFLÄCHEN: Vorsicht 
Verbrennungsgefahr 
 

 

STILLLEGUNG: Regeln, die am 
Ende der Produktlebensdauer 
eingehalten werden müssen.  

 

RICHTEN SIE DEN STRAHL 
NICHT unter Druck auf Personen, 
Tiere, Elektrogeräte und auch nicht 
auf die Maschine selbst 

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN 

- Der Stromanschluss muss von einem qualifizierten 
Elektriker vorgenommen werden und IEC 60364-1 
entsprechen. Es empfiehlt sich, dass die 
Stromversorgung dieser Maschine einen 
Fehlerstromschutzschalter enthält, der die 
Stromversorgung unterbricht, wenn der Erdableitstrom 
30 Sekunden lang 30 mA überschreitet, oder mit einer 
Vorrichtung ausgestattet sein, die den 
Erdungsschaltkreis überprüft. 
- WARNUNG Kinder oder unqualifizierte Personen 
dürfen die Maschinen nicht benutzen. 
- Die Maschine ist nicht zur Verwendung durch 
Personen mit eingeschränkten körperlichen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder fehlender 
Erfahrung bzw. unzureichendem Wissen bestimmt, es 
sei denn, diese werden dabei von einer 
verantwortlichen Person beaufsichtigt oder wurden in 
den sicheren Gebrauch und die Gefahren der Maschine 
eingewiesen.  
-Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  
- Das Netzkabel des Gerätes muss nach dem 
Gebrauch, und bevor der Benutzer Wartungsarbeiten 
am Gerät vornimmt, aus der Steckdose gezogen 
werden. 
- Die Reinigung und Wartung, die vom Benutzer 
durchgeführt werden soll, darf nicht von Kindern ohne 
Aufsicht durchgeführt werden. 
- Die Flüssigkeit oder der Dampf darf nicht auf Geräte 
gerichtet werden, die elektrische Bauteile enthalten, wie 
beispielsweise das Innere von Öfen. 
- Nicht in Schwimmbädern verwenden, wenn sie voll 
Wasser sind. 
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es 
an die Stromversorgung angeschlossen ist.

Summary of Contents for SG-08 S 4507 M

Page 1: ...NUAL DE INSTRUCCIONES Attenzione Per l uso dell apparecchio si consiglia di aver letto e compreso il contenuto di questo manuale Attention in order to use this machine it is advisable to have read and...

Page 2: ...ITALIANO 3 ENGLISH 9 DEUTSCH 16 ESPA OL 23...

Page 3: ...co 12V tensione utilizzata per la connessione all interno del flessibile SIMBOLI PRESENTI PERICOLO GENERICO Il presente simbolo quando usato indica la necessit di prestare molta attenzione alle funzio...

Page 4: ...ere usata con acqua come indicato nelle istruzioni l uso di altri detergenti o di altre sostanze chimiche pu mettere a repentaglio la sicurezza della macchina Il generatore di vapore non deve essere u...

Page 5: ...nze profumate nella caldaia Questa operazione provoca gravi danni alla caldaia ed ai circuiti II costruttore declina ogni responsabilit derivante da danni creati da uso improprio 3 Avvitare il tappo d...

Page 6: ...zzati in coppia o singolarmente a seconda della distanza desiderata e dovrebbero essere usati con la spazzola pavimento la spazzola triangolare o altro accessorio specifico PULIVETRO Questo accessorio...

Page 7: ...lutamente necessario farlo sostituire da personale specializzato prima di poter riutilizzare nuovamente l apparecchio PULIZIA DELLA CALDAIA Annualmente effettuare la pulizia della caldaia da nostri ce...

Page 8: ...apposito centro di raccolta differenziata ufficiale L utente deve portare l apparecchio ad un centro appropriato per i beni elettronici ed elettrotecnici di raccolta differenziata o restituirlo al ven...

Page 9: ...9 SG 08 Mod S 4507 M OPERATING INSTRUCTION MANUAL Attention in order to use this machine it is advisable to have read and understood the content of this manual...

Page 10: ...e machine under pressure Low voltage in the handle 12V used for connection to the inside of the hose USED SYMBOLS GENERAL DANGER when used this symbol indicates the need to carefully pay attention to...

Page 11: ...he instructions the use of other cleaning agents or other chemicals may jeopardize the safety of the machine The steam generator must not be used in presence of corrosive or potentially explosive atmo...

Page 12: ...le for any damage caused by improper use 3 Close the cap 3 completely Do not close too strongly the cap in order not to damage the gasket 4 Choose the most suitable accessory for the needed use and co...

Page 13: ...specific accessories WINDOW SQEEGEE This accessory can be applied directly to the flexible It is ideal for cleaning glass tiles windows and other flat surfaces With the lower rubber brush you can clea...

Page 14: ...essary to get it replaced by specialized personnel before being able to re use the appliance again BOILER CLEANING Clean the boiler in our authorized centers once a year RINSE for medium hard water It...

Page 15: ...o a center of differentiated collection journal The user must take the appliance to an appropriate center for electronic goods and electro technical ones or return it to the seller when purchasing of...

Page 16: ...16 SG 08 Mod S 4507 M BETRIEBSANLEITUNG Achtung Um diese Maschine zu benutzen ist es ratsam den Inhalt dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden zu haben...

Page 17: ...anomalem Zustand der Maschine unter Druck Niederspannung im Griff 12V zum Anschluss an die Innenseite des Schlauchs VERWENDETE SYMBOLE ALLGEMEINE GEFAHR Beim Erscheinen dieses Symbols wird darauf hing...

Page 18: ...rden damit es nicht umkippen kann WARNUNG Der Kessel dieser Maschine ist so ausgelegt dass er wie in der Anleitung beschrieben mit Wasser verwendet wird die Verwendung anderer Reinigungsmittel oder an...

Page 19: ...essel und den Kreisl ufen f hren kann Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch unsachgem e Verwendung verursacht wurden 3 Schlie en Sie die Kappe 3 vollst ndig Die Kappe nicht zu stark schlie...

Page 20: ...sie sollten mit Bodenb rste Dreieckb rste oder anderen speziellen Zubeh rteilen verwendet werden FENSTERWISCHER Dieses Zubeh r kann direkt auf den Schlauch aufgebracht werden Es ist ideal f r die Rei...

Page 21: ...s unbedingt erforderlich dass es durch Fachpersonal ersetzt wird bevor das Ger t wieder in Betrieb genommen werden kann KESSELREINIGUNG Lassen Sie den Kessel einmal im Jahr in unseren autorisierten Ze...

Page 22: ...U im Bereich Elektro und Elektronikger te darf das Ger t nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden sondern muss einer Stelle f r Sonderm ll bergeben werden Der Benutzer muss das Ger t zu einem g...

Page 23: ...23 SG 08 Mod S 4507 M MANUAL DE INSTRUCCIONES Advertencia para utilizar el dispositivo debe haber le do y comprendido el contenido de este manual...

Page 24: ...aso de condici n anormal de la presi n en la m quina Baja tensi n en el mango tensi n de 12 V utilizada para la conexi n dentro del flexible S MBOLOS USADOS PELIGRO GENERAL Este s mbolo cuando se usa...

Page 25: ...ribe en las instrucciones el uso de otros agentes de limpieza u otros productos qu micos puede poner en peligro la seguridad de la m quina El generador de vapor no debe utilizarse en presencia de atm...

Page 26: ...mal uso 13 Enroscar el tap n 3 hasta llegar a una parada No se debe apretar con demasiada fuerza para no da ar la junta 14 Seleccione el accessorio adecuado para el tipo de uso solicitado y conectarlo...

Page 27: ...s Con el cepillo de goma inferior se puede limpiar y con la parte superior puede eliminar la pel cula de agua ADVERTENCIA Al limpiar vidrio fr o en invierno el vapor tiene que ser aplicado desde una d...

Page 28: ...LDERA Anualmente limpiar la caldera en nuestros centros autorizados ENJUAGUE para agua de dureza media Se recomienda per lo menos cada 100 horas de trabajo o 6 meses La maquina debe estar fria o segur...

Page 29: ...recogida adecuado El usuario tendr que entregar el aparato a los centros especiales de recogida selectiva de residuos electr nicos y electrot cnicos o devolverlo al revendedor cuando se compra un apa...

Page 30: ...NOTE...

Page 31: ...NOTE...

Page 32: ...IP Cleaning S p A Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com Cod PLDC40436 03 17...

Reviews: