background image

 

INTRODUZIONE 

Questo manuale è parte integrante 
dell'apparecchio e contiene tutte le 
informazioni necessarie per il suo 
funzionamento e la manutenzione.   
L'utente deve leggere attentamente  
le istruzioni prima di ini

ziare con l’uso 

dell'apparecchio. 

ISTRUZIONI ORIGINALI 

Il testo è stato attentamente controllato, tuttavia, 
eventuali errori di stampa dovranno essere comunicati 
al costruttore.  Ci si riserva, inoltre, allo scopo di 
migliorare il prodotto, il diritto di apportare modifiche per 
l’aggiornamento di questa pubblicazione senza 
preavviso. 

E’ inoltre vietata qualsiasi riproduzione, 

anche parziale del presente libretto, senza 
l’autorizzazione del costruttore. 

DESTINAZIONE D’USO 

Generatore di vapore per pulizie Professionali: 

Le funzioni previste per questo apparecchio sono 
esclusivamente di pulizia su pavimenti e superfici 
lavabili compatibili con il vapore, inclusi tessuti. (da non 
usare su parti elettrificate) Ogni altro uso diverso da 
quanto descritto, è da considerarsi non autorizzato e 
pericoloso. 

IDENTIFICAZIONE E DATI TECNICI  

Nell’etichetta posta nella parte posteriore della 
macchina, si può avere riscontro dei dati tecnici riportati 
nella seguente tabella 

 

Modello:

                                          

SG-08

 

Alimentazione                         230 V - 50 Hz 
Potenza max                                    2,05KW 
Pressione vapore             450 kPa (4,5 bar) 
Produzione vapore                   50÷60 g/min. 
Capacità caldaia                                   2 l 
Tempo di riscaldamento                   8 min. 
Pressione ammissibile         700 kPa (7 bar) 
Potenza caldaia                              2000 W 
Materiale Caldaia                   inox Aisi 304 
Temperatura massima                  155 ° C 
Peso                                                    4.2 kg 
Dimensioni   LxPxH                  350x460x310                                        
Apparecchio di classe                           

 I

 

 

DISPOSITIVI DI SICUREZZA PRESENTI NEL 

PRODOTTO: 

Termostato 180 ° C ceramico a ripristino automatico 
(posto sotto la caldaia, inizia a lavorare nel caso di 
temperatura eccessiva) 
Termofuse  298 ° C ceramico ad intervento automatico 
(posto sotto la caldaia, interviene nel caso di anomalia 
o temperatura eccessiva) 
Tappo di sicurezza 700 kPa (7 bar) (consentire lo 
scarico del vapore in eccesso nel caso di condizione 
anomala della macchina in pressione) 
Bassissima tensione nel manico (12V tensione 
utilizzata per la connessione all'interno del flessibile). 

  SIMBOLI PRESENTI 

 

 PERICOLO GENERICO: Il 
presente simbolo quando usato, 
indica la necessità di prestare molta 
attenzione alle funzioni o note 
descritte 

 

MANUTENZIONE: operazioni e 
indicazioni di manutenzione 
 
 

 

EROGAZIONE VAPORE: 
attenzione getti vapore caldo  
 
 

 

SUPERFICIE CALDE: attenzione 
scottature 
 

 

 
GESTIONE RIFIUTI: norme da 
seguire a fine vita prodotto 
 

 

NON DIRIGERE IL GETTO verso 
persone animali o parti in tensione 
inclusa la macchina stessa 

NORME ANTINFORTUNISTICHE 

-Il collegamento elettrico di alimentazione deve essere 
effettuato da un elettricista qualificato e deve essere 
conforme alla IEC 60364-1. Si consiglia che 
l'alimentazione elettrica per questa macchina debba 
includere un dispositivo a corrente differenziale che 
interrompa l’alimentazione se la corrente di dispersione 
verso terra supera i 30 mA per 30 secondi oppure un 
dispositivo che verifichi il circuito di terra 
-ATTENZIONE I bambini o le persone non qualificate 
non devono utilizzare le macchine. 
- Il presente apparecchio può essere utilizzato da 
persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali 
oppure prive di esperienza e di conoscenze, purché 
sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano 
ricevuto istruzioni relative all’uso sicuro dell’apparecchio 
ed alla comprensione dei pericoli ad esso inerenti. 
-

I bambini non devono giocare con l’apparecchio.  

-

l’apparecchio deve essere staccato dall’alimentazione 

dopo l'uso e prima di eseguire la manutenzione 
sull'apparecchio effettuata dal

l’utilizzatore. 

-La pulizia e la manutenzione destinata ad essere 
effettuata dall’utilizzatore non deve essere effettuata da 
bambini senza sorveglianza. 
-Il liquido o il vapore non devono essere diretti verso 
degli apparecchi che contengono componenti elettrici, 
come l’interno dei forni. 
-Non usare nelle piscine quando contengono acqua. 
-

l’apparecchio non deve essere lasciato incustodito 

quando è collegato alla rete di alimentazione; 
-

non bisogna utilizzare l’apparecchio se è caduto, se vi 

sono segni visibili di danni o nel caso in cui vi siano 
delle perdite. 
-

mantenere l’apparecchio fuori dalla portata dei bambini 

quando viene usato o si sta raffreddando. 
 

Summary of Contents for SG-08 S 4507 M

Page 1: ...NUAL DE INSTRUCCIONES Attenzione Per l uso dell apparecchio si consiglia di aver letto e compreso il contenuto di questo manuale Attention in order to use this machine it is advisable to have read and...

Page 2: ...ITALIANO 3 ENGLISH 9 DEUTSCH 16 ESPA OL 23...

Page 3: ...co 12V tensione utilizzata per la connessione all interno del flessibile SIMBOLI PRESENTI PERICOLO GENERICO Il presente simbolo quando usato indica la necessit di prestare molta attenzione alle funzio...

Page 4: ...ere usata con acqua come indicato nelle istruzioni l uso di altri detergenti o di altre sostanze chimiche pu mettere a repentaglio la sicurezza della macchina Il generatore di vapore non deve essere u...

Page 5: ...nze profumate nella caldaia Questa operazione provoca gravi danni alla caldaia ed ai circuiti II costruttore declina ogni responsabilit derivante da danni creati da uso improprio 3 Avvitare il tappo d...

Page 6: ...zzati in coppia o singolarmente a seconda della distanza desiderata e dovrebbero essere usati con la spazzola pavimento la spazzola triangolare o altro accessorio specifico PULIVETRO Questo accessorio...

Page 7: ...lutamente necessario farlo sostituire da personale specializzato prima di poter riutilizzare nuovamente l apparecchio PULIZIA DELLA CALDAIA Annualmente effettuare la pulizia della caldaia da nostri ce...

Page 8: ...apposito centro di raccolta differenziata ufficiale L utente deve portare l apparecchio ad un centro appropriato per i beni elettronici ed elettrotecnici di raccolta differenziata o restituirlo al ven...

Page 9: ...9 SG 08 Mod S 4507 M OPERATING INSTRUCTION MANUAL Attention in order to use this machine it is advisable to have read and understood the content of this manual...

Page 10: ...e machine under pressure Low voltage in the handle 12V used for connection to the inside of the hose USED SYMBOLS GENERAL DANGER when used this symbol indicates the need to carefully pay attention to...

Page 11: ...he instructions the use of other cleaning agents or other chemicals may jeopardize the safety of the machine The steam generator must not be used in presence of corrosive or potentially explosive atmo...

Page 12: ...le for any damage caused by improper use 3 Close the cap 3 completely Do not close too strongly the cap in order not to damage the gasket 4 Choose the most suitable accessory for the needed use and co...

Page 13: ...specific accessories WINDOW SQEEGEE This accessory can be applied directly to the flexible It is ideal for cleaning glass tiles windows and other flat surfaces With the lower rubber brush you can clea...

Page 14: ...essary to get it replaced by specialized personnel before being able to re use the appliance again BOILER CLEANING Clean the boiler in our authorized centers once a year RINSE for medium hard water It...

Page 15: ...o a center of differentiated collection journal The user must take the appliance to an appropriate center for electronic goods and electro technical ones or return it to the seller when purchasing of...

Page 16: ...16 SG 08 Mod S 4507 M BETRIEBSANLEITUNG Achtung Um diese Maschine zu benutzen ist es ratsam den Inhalt dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden zu haben...

Page 17: ...anomalem Zustand der Maschine unter Druck Niederspannung im Griff 12V zum Anschluss an die Innenseite des Schlauchs VERWENDETE SYMBOLE ALLGEMEINE GEFAHR Beim Erscheinen dieses Symbols wird darauf hing...

Page 18: ...rden damit es nicht umkippen kann WARNUNG Der Kessel dieser Maschine ist so ausgelegt dass er wie in der Anleitung beschrieben mit Wasser verwendet wird die Verwendung anderer Reinigungsmittel oder an...

Page 19: ...essel und den Kreisl ufen f hren kann Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch unsachgem e Verwendung verursacht wurden 3 Schlie en Sie die Kappe 3 vollst ndig Die Kappe nicht zu stark schlie...

Page 20: ...sie sollten mit Bodenb rste Dreieckb rste oder anderen speziellen Zubeh rteilen verwendet werden FENSTERWISCHER Dieses Zubeh r kann direkt auf den Schlauch aufgebracht werden Es ist ideal f r die Rei...

Page 21: ...s unbedingt erforderlich dass es durch Fachpersonal ersetzt wird bevor das Ger t wieder in Betrieb genommen werden kann KESSELREINIGUNG Lassen Sie den Kessel einmal im Jahr in unseren autorisierten Ze...

Page 22: ...U im Bereich Elektro und Elektronikger te darf das Ger t nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden sondern muss einer Stelle f r Sonderm ll bergeben werden Der Benutzer muss das Ger t zu einem g...

Page 23: ...23 SG 08 Mod S 4507 M MANUAL DE INSTRUCCIONES Advertencia para utilizar el dispositivo debe haber le do y comprendido el contenido de este manual...

Page 24: ...aso de condici n anormal de la presi n en la m quina Baja tensi n en el mango tensi n de 12 V utilizada para la conexi n dentro del flexible S MBOLOS USADOS PELIGRO GENERAL Este s mbolo cuando se usa...

Page 25: ...ribe en las instrucciones el uso de otros agentes de limpieza u otros productos qu micos puede poner en peligro la seguridad de la m quina El generador de vapor no debe utilizarse en presencia de atm...

Page 26: ...mal uso 13 Enroscar el tap n 3 hasta llegar a una parada No se debe apretar con demasiada fuerza para no da ar la junta 14 Seleccione el accessorio adecuado para el tipo de uso solicitado y conectarlo...

Page 27: ...s Con el cepillo de goma inferior se puede limpiar y con la parte superior puede eliminar la pel cula de agua ADVERTENCIA Al limpiar vidrio fr o en invierno el vapor tiene que ser aplicado desde una d...

Page 28: ...LDERA Anualmente limpiar la caldera en nuestros centros autorizados ENJUAGUE para agua de dureza media Se recomienda per lo menos cada 100 horas de trabajo o 6 meses La maquina debe estar fria o segur...

Page 29: ...recogida adecuado El usuario tendr que entregar el aparato a los centros especiales de recogida selectiva de residuos electr nicos y electrot cnicos o devolverlo al revendedor cuando se compra un apa...

Page 30: ...NOTE...

Page 31: ...NOTE...

Page 32: ...IP Cleaning S p A Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com Cod PLDC40436 03 17...

Reviews: