background image

 

24 

 

PREFACIO 

Este  manual  es  parte  integrante  del 
aparato 

contiene 

todas 

las 

informaciones  necesarias  para  el 
funcionamiento  y  mantenimiento  del 
mismo.  El  usuario  deberá  leer 
atentamente  las  instrucciones  antes 
de la puesta en marcha del aparato. 

INSTRUCCIONES ORIGINAL 

El  texto  se  ha  revisado  cuidadosamente,  sin  embargo, 
algún  error  de  imprenta  deben  ser  comunicados  al 
fabricante. Asimismo, se reserva, con el fin de mejorar 
el  producto,  el  derecho  de  hacer  cambios  para 
actualizar esta publicación sin previo aviso. Es también 
prohibida  cualquier  reproducción,  incluso  parcial,  de 
este manual sin el permiso del fabricante. 

USO PREVISTO 

Generador de vapor para la limpieza profesional: 

Las  funciones  que  ofrece  esta  unidad  sólo  son  la 
limpieza  de  suelos  y  superficies  lavables  compatibles 
con  vapor,  incluidos  los  textiles.  (no  tiene  que  ser 
utilizado  en  partes  electrificadas).  Cualquier  otro  uso 
que  no  sea  como  se  ha  descrito,  se  considera 
incorrecto y peligroso. 
 

IDENTIFICACIÓN Y  

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS  

En  la  etiqueta  situada  en  la  parte  posterior  de  la 
máquina,  puede  haber  reflejado  las  características 
técnicas que se muestran en la siguiente tabla 

 

Modelo:

                                         

SG-08

 

Alimentación eléctrica                   230 V - 50 Hz 
Potencia máxima                               2,05KW 
Presión máx de operación       450 kPa (4,5 bar) 
Producción de vapor                      50÷60 g/min. 
Capacidad de caldera                            2 l 
Tiempo de calentamiento                     8 min. 
Presión permisible                     700 kPa (7 bar) 
Potencia de la caldera                       2000 W 
Material de la caldera                   inox Aisi 304 
Temperatura máxima                   155 ° C 
Peso                                                    4.2 kg 
Dimensiones  LxPxH                  350x460x310                                        
Producto de clase                                  

 I

 

 

SISTEMAS DE SEGURIDAD PRESENTE  

EN EL PRODUCTO: 

Termostato de cerámica 180 °C a rearme automático 
(justo debajo de la caldera, comienza a trabajar en el 
caso de una temperatura excesiva) 
Fusible térmico 298 °C de cerámica con intervención 
automática (justo debajo de la caldera, interviene en 
caso de fallo o de temperatura excesiva) 
Enchufe de seguridad 700 kPa (7 bar) (permite la 
descarga del vapor en exceso en el caso de condición 
anormal de la presión en la máquina) 
Baja tensión en el mango (tensión de 12 V utilizada 
para la conexión dentro del flexible) 

  SÍMBOLOS USADOS 

 

PELIGRO GENERAL: Este símbolo 
cuando se usa, indica la necesidad 
de prestar mucha atención a las 
funciones o notas que se describen 

 

MANTENIMIENTO: operaciones e 
instrucciones de mantenimiento  

 

VAPOR: atención chorros de vapor 
caliente 

 

SUPERFICIE CALIENTE: atención 
quemar 

 

GESTIÓN DE RESIDUOS: las 
reglas que deben seguirse al final 
de su vida útil 

 

NO  DIRIGIR  EL  CHORRO  contra 
personas,  animales  y  partes  de 
tensión 

incluyendo 

la 

propia 

máquina 

NORMAS DE PREVENCIÓN DE ACCIDENTES 

 
-  La  conexión  eléctrica  debe  ser  realizada  por  un 
electricista  calificado  y  debe  ser  conforme  a  la  norma 
IEC 60364-1. Se recomienda que el suministro eléctrico 
a esta máquina debe incluir un dispositivo de corriente 
residual  que  interrumpe  la  fuente  de  alimentación  si  la 
corriente  de  fuga  a  tierra  excede  30  mA  durante  30 
segundos,  o  un  dispositivo  que  comprueba  el  circuito 
de conexión a tierra 
-ADVERTENCIA  los  niños  o  las  personas  no 
cualificadas no deben usar las máquinas. 
-  Este  equipo  puede  ser  utilizado  por  personas  con 
reducidas  capacidades  físicas,  sensoriales  o  mentales 
o  falta  de  experiencia  y  conocimiento,  siempre  bajo  la 
supervisión  o  después  que  las  mismas  han  recibido 
instrucciones  para  el  uso  seguro  del  aparato  y  de  la 
comprensión de los peligros inherente. 
- Los niños no deben jugar con el aparato. 
-  El  aparato  debe  estar  desconectado  de  la  fuente  de 
alimentación  después  de  su  uso  y  antes  de  realizar  el 
mantenimiento de la unidad realizada por el usuario. 
- La limpieza y mantenimiento a realizar por el usuario 
no debe ser hecha por los niños sin supervisión. 
-  El  líquido  o  el  vapor  no  deben  dirigirse  hacia  los 
dispositivos  que  contienen  componentes  eléctricos, 
tales como el interior de hornos. 
- No utilice en piscinas cuando contienen agua. 
-  El  aparato  no  debe  ser  dejado  sin  atención  cuando 
está conectado a la red eléctrica. 
-  No  se  debe  usar  el  aparato,  si  se  ha  caído,  si  hay 
signos visibles de daños o si hay pérdidas. 
-  Mantener  el  equipo  fuera  del  alcance  de  los  niños 
cuando se usa o se está enfriando. 
 
 

Summary of Contents for SG-08 S 4507 M

Page 1: ...NUAL DE INSTRUCCIONES Attenzione Per l uso dell apparecchio si consiglia di aver letto e compreso il contenuto di questo manuale Attention in order to use this machine it is advisable to have read and...

Page 2: ...ITALIANO 3 ENGLISH 9 DEUTSCH 16 ESPA OL 23...

Page 3: ...co 12V tensione utilizzata per la connessione all interno del flessibile SIMBOLI PRESENTI PERICOLO GENERICO Il presente simbolo quando usato indica la necessit di prestare molta attenzione alle funzio...

Page 4: ...ere usata con acqua come indicato nelle istruzioni l uso di altri detergenti o di altre sostanze chimiche pu mettere a repentaglio la sicurezza della macchina Il generatore di vapore non deve essere u...

Page 5: ...nze profumate nella caldaia Questa operazione provoca gravi danni alla caldaia ed ai circuiti II costruttore declina ogni responsabilit derivante da danni creati da uso improprio 3 Avvitare il tappo d...

Page 6: ...zzati in coppia o singolarmente a seconda della distanza desiderata e dovrebbero essere usati con la spazzola pavimento la spazzola triangolare o altro accessorio specifico PULIVETRO Questo accessorio...

Page 7: ...lutamente necessario farlo sostituire da personale specializzato prima di poter riutilizzare nuovamente l apparecchio PULIZIA DELLA CALDAIA Annualmente effettuare la pulizia della caldaia da nostri ce...

Page 8: ...apposito centro di raccolta differenziata ufficiale L utente deve portare l apparecchio ad un centro appropriato per i beni elettronici ed elettrotecnici di raccolta differenziata o restituirlo al ven...

Page 9: ...9 SG 08 Mod S 4507 M OPERATING INSTRUCTION MANUAL Attention in order to use this machine it is advisable to have read and understood the content of this manual...

Page 10: ...e machine under pressure Low voltage in the handle 12V used for connection to the inside of the hose USED SYMBOLS GENERAL DANGER when used this symbol indicates the need to carefully pay attention to...

Page 11: ...he instructions the use of other cleaning agents or other chemicals may jeopardize the safety of the machine The steam generator must not be used in presence of corrosive or potentially explosive atmo...

Page 12: ...le for any damage caused by improper use 3 Close the cap 3 completely Do not close too strongly the cap in order not to damage the gasket 4 Choose the most suitable accessory for the needed use and co...

Page 13: ...specific accessories WINDOW SQEEGEE This accessory can be applied directly to the flexible It is ideal for cleaning glass tiles windows and other flat surfaces With the lower rubber brush you can clea...

Page 14: ...essary to get it replaced by specialized personnel before being able to re use the appliance again BOILER CLEANING Clean the boiler in our authorized centers once a year RINSE for medium hard water It...

Page 15: ...o a center of differentiated collection journal The user must take the appliance to an appropriate center for electronic goods and electro technical ones or return it to the seller when purchasing of...

Page 16: ...16 SG 08 Mod S 4507 M BETRIEBSANLEITUNG Achtung Um diese Maschine zu benutzen ist es ratsam den Inhalt dieser Bedienungsanleitung gelesen und verstanden zu haben...

Page 17: ...anomalem Zustand der Maschine unter Druck Niederspannung im Griff 12V zum Anschluss an die Innenseite des Schlauchs VERWENDETE SYMBOLE ALLGEMEINE GEFAHR Beim Erscheinen dieses Symbols wird darauf hing...

Page 18: ...rden damit es nicht umkippen kann WARNUNG Der Kessel dieser Maschine ist so ausgelegt dass er wie in der Anleitung beschrieben mit Wasser verwendet wird die Verwendung anderer Reinigungsmittel oder an...

Page 19: ...essel und den Kreisl ufen f hren kann Der Hersteller haftet nicht f r Sch den die durch unsachgem e Verwendung verursacht wurden 3 Schlie en Sie die Kappe 3 vollst ndig Die Kappe nicht zu stark schlie...

Page 20: ...sie sollten mit Bodenb rste Dreieckb rste oder anderen speziellen Zubeh rteilen verwendet werden FENSTERWISCHER Dieses Zubeh r kann direkt auf den Schlauch aufgebracht werden Es ist ideal f r die Rei...

Page 21: ...s unbedingt erforderlich dass es durch Fachpersonal ersetzt wird bevor das Ger t wieder in Betrieb genommen werden kann KESSELREINIGUNG Lassen Sie den Kessel einmal im Jahr in unseren autorisierten Ze...

Page 22: ...U im Bereich Elektro und Elektronikger te darf das Ger t nicht mit dem normalen Hausm ll entsorgt werden sondern muss einer Stelle f r Sonderm ll bergeben werden Der Benutzer muss das Ger t zu einem g...

Page 23: ...23 SG 08 Mod S 4507 M MANUAL DE INSTRUCCIONES Advertencia para utilizar el dispositivo debe haber le do y comprendido el contenido de este manual...

Page 24: ...aso de condici n anormal de la presi n en la m quina Baja tensi n en el mango tensi n de 12 V utilizada para la conexi n dentro del flexible S MBOLOS USADOS PELIGRO GENERAL Este s mbolo cuando se usa...

Page 25: ...ribe en las instrucciones el uso de otros agentes de limpieza u otros productos qu micos puede poner en peligro la seguridad de la m quina El generador de vapor no debe utilizarse en presencia de atm...

Page 26: ...mal uso 13 Enroscar el tap n 3 hasta llegar a una parada No se debe apretar con demasiada fuerza para no da ar la junta 14 Seleccione el accessorio adecuado para el tipo de uso solicitado y conectarlo...

Page 27: ...s Con el cepillo de goma inferior se puede limpiar y con la parte superior puede eliminar la pel cula de agua ADVERTENCIA Al limpiar vidrio fr o en invierno el vapor tiene que ser aplicado desde una d...

Page 28: ...LDERA Anualmente limpiar la caldera en nuestros centros autorizados ENJUAGUE para agua de dureza media Se recomienda per lo menos cada 100 horas de trabajo o 6 meses La maquina debe estar fria o segur...

Page 29: ...recogida adecuado El usuario tendr que entregar el aparato a los centros especiales de recogida selectiva de residuos electr nicos y electrot cnicos o devolverlo al revendedor cuando se compra un apa...

Page 30: ...NOTE...

Page 31: ...NOTE...

Page 32: ...IP Cleaning S p A Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia Italy T 39 0421 205511 F 39 0421 204227 E info ipcworldwide com W www ipcworldwide com Cod PLDC40436 03 17...

Reviews: