background image

3

  1.  Coloque la unidad MiniMax en una superficie estable.
   

PRECAUCIÓN:

 El disco duro Iomega

®

 MiniMax

 está 

diseñado para ubicarse 

DEBAJO

 de Mac

®

 mini. No 

coloque nunca la unidad MiniMax encima de Mac mini.

  2.  Conecte la fuente de alimentación suministrada 

a la parte posterior de la unidad y a la toma de 
alimentación.

   

PRECAUCIÓN:

 No mueva la unidad mientras esté 

encendida para evitar posibles daños en la unidad o 
la pérdida de datos.

  3.  Conecte el cable USB a la parte posterior de la unidad 

y al ordenador. Asegúrese de que el interruptor de 
encendido de la parte posterior de la unidad está en ON. 

    

Usuarios de Mac: 

La unidad debe estar montada y 

aparecer en el Escritorio de Mac.

   

Usuarios de PC:

 El ordenador no la reconocerá hasta 

que se vuelva a formatear. Consulte la página 11 para 
obtener más información.

  1.  Disponha a unidade MiniMax sobre uma superfície 

estável.

    

CUIDADO!

 O disco rígido Iomega MiniMax foi 

projetado para ajustar-se 

DEBAIXO

 ao Mac mini. 

Nunca coloque a unidade MiniMax sobre o Mac mini.

  2.  Conecte a fonte de alimentação fornecida à parte 

traseira da unidade e depois a uma tomada elétrica.

   

CUIDADO! 

Não mova a unidade enquanto ela estiver 

ligada para evitar danos à mesma ou perda de dados.

  3.  Conecte o cabo USB à parte traseira da unidade 

e ao computador. Certifique-se de que a chave de 
alimentação na parte traseira da unidade esteja 
LIGADA. 

    

Usuários de Mac:

 A unidade deve ser montada e 

exibida na mesa do Mac.

   

Usuários de PC:

 Seu computador não reconhecerá a 

unidade até que ela seja reformatada. Veja a página 
12 para obter mais informações.

Instalación rápida  •  Instalação rápida

Snelle installatie  •  Snabbinstallation

  1.  Plaats de MiniMax-drive op een stabiel oppervlak.
     

WAARSCHUWING!

 De Iomega MiniMax-drive is 

zodanig ontworpen dat hij

 ONDER

 de Mac mini past. 

Plaats de MiniMax-drive nooit boven op de Mac mini.

  2.  Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde voeding 

aan op de achterkant van de drive en het andere op 
een stopcontact.

   

WAARSCHUWING!

 Verplaats de drive niet wanneer 

deze van stroom is voorzien, om beschadigingen of 
gegevensverlies te voorkomen.

  3.  Sluit de USB-kabel aan op de achterkant van de drive 

en uw computer. Zorg dat de aan/uit-knop aan de 
achterzijde van de drive is INgeschakeld. 

   

Mac-gebruikers:

 de drive wordt normaal geladen en 

verschijnt op het Mac-bureaublad.

   

PC-gebruikers:

 Zal uw computer de drive pas herkennen 

nadat deze is opnieuw is geformatteerd. Zie pagina 13 
voor meer informatie.

  1.  Placera MiniMax på ett stabilt underlag.
   

VARNING!

 Hårddisken Iomega MiniMax är utformad 

för att passa 

UNDER

 en Mac mini. Placera aldrig en 

MiniMax-hårdisk ovanpå en Mac mini.

  2.  Anslut den medföljande strömkabeln till enhetens 

baksida och koppla den därefter till ett strömuttag.

   

VARNING!

 Flytta inte enheten när den har startats 

för att undvika att den skadas eller att data går 
förlorade.

  3.  Anslut USB-kabeln till baksidan av enheten och 

datorn. Kontrollera att strömbrytaren på baksidan av 
enheten är PÅ. 

   

Mac-användare:

 Hårddisken skall gå igång och 

kommer att visas på skrivbordet.

   

PC-användare:

 Kommer datorn inte att identifiera 

drivenheten förrän den har formaterats om.

OBSERVERA!

 För att förhindra dataförlust ska du 

undvika att koppla ur drivenheten under dataöverföring 
(drivenhetens aktivitetslampa blinkar). Använd alltid säker 
borttagningsprocedur för operativsystemet när du kopplar 
ifrån enheten.

Summary of Contents for MiniMax 33933

Page 1: ...ide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Stru n p ru ka Wprowadze...

Page 2: ...viene visualizzata sulla Scrivania Mac Utenti PC Il computer non riconoscer l unit fino a quando non sar riformattata Per ulteriori informazioni vedere pag 9 1 Place the MiniMax drive on a stable surf...

Page 3: ...n r pida Instala o r pida Snelle installatie Snabbinstallation 1 Plaats de MiniMax drive op een stabiel oppervlak WAARSCHUWING De Iomega MiniMax drive is zodanig ontworpen dat hij ONDER de Mac mini pa...

Page 4: ...jonen og datamaskinen Kontroller at str mbryteren p baksiden av stasjonen er P Mac brukere Stasjonen skal n aktiveres og vises p Mac skrivebordet PC brukere Vil ikke datamaskinen gjenkjenne stasjonen...

Page 5: ...z cza zlokalizowanego z ty u nap du oraz do z cza komputera Dopilnuj ustawienia prze cznika zasilania z ty u nap du w pozycji ON w U ytkownicy komputer w Macintosh Dysk powinien by zainstalowany i wi...

Page 6: ...ement and Venting The MiniMax drive is designed to fit UNDER the Mac mini This allows the MiniMax drive proper ventilation and doesn t interfere with the optical drive or the wireless signal on the Ma...

Page 7: ...et cliquez sur Suivant 8 Attribuez la prochaine lettre de lecteur disponible au disque et cliquez sur Suivant 9 Pour formater le disque avec syst me de fichiers NTFS cliquez sur Suivant puis sur Termi...

Page 8: ...tz klicken Verwalten w hlen und dann auf Datentr gerverwaltung klicken 3 Falls der Assistent f r die Datentr gerinitialisierung gestartet wird klicken Sie auf Weiter W hlen Sie den Datentr ger aus Kli...

Page 9: ...ie das mit dem Laufwerk gelieferte USB Kabel verwenden Verbinden Sie das Datenkabel direkt mit dem Anschluss am Rechner oder auf der USB Karte Verbinden Sie das Datenkabel des Laufwerks nicht mit eine...

Page 10: ...la Scrivania Mac Uso delle connessioni Hub sull unit MiniMax L unit MiniMax include un hub USB 2 0 a 3 porte che consente di collegare altre periferiche USB all unit MiniMax Per maggiori informazioni...

Page 11: ...or del rea de asistencia y descargas del sitio www iomega com y util celo para cambiar el formato a FAT32 proporciona compatibilidad entre plataformas Ubicaci n de la unidad y ventilaci n El disco dur...

Page 12: ...tar preta Clique com o bot o direito do mouse na barra preta e selecione Nova Parti o Windows XP ou Criar Parti o Windows 2000 5 Quando o Assistente de Parti o do Windows abrir clique em Avan ar 6 Ver...

Page 13: ...G Door de drive opnieuw te formatteren zullen alle gegevens op de drive worden gewist 1 Sluit de Iomega MiniMax drive aan op uw computer 2 Open Windows Schijfbeheer klik met de rechtermuisknop op Deze...

Page 14: ...verslepen Problemen oplossen De drive verschijnt niet in Deze computer Windows Verkenner of op het Mac bureaublad Pc gebruikers zorg dat de drive geformatteerd is voor gebruik met Windows Raadpleeg d...

Page 15: ...iet aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta sul Web Sito di supporto sul Web premiat...

Page 16: ...ur data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY I...

Page 17: ...des defekten Produkts die diesbez gliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschlie lich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte...

Page 18: ...otto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sar necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzio...

Page 19: ...a campos magn ticos excessivos ou causas ambientais externas O nico e exclusivo recurso do usu rio com refer ncia a defeitos cobertos pela garantia o reparo ou substitui o do produto defeituoso segund...

Page 20: ...EGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE In ieder geval is de financi le aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de media...

Page 21: ...Name Iomega International S A Type of Equipment Information Technology Equipment Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE In accordance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical an...

Page 22: ...quipment la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta Al contrario responsabilit dell...

Page 23: ...e apparatuur Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA geeft d...

Page 24: ...rademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc in the United States and or other cou...

Reviews: