background image

16

Limited Warranty  •  Garantie Limitée   

Eingeschränkte Garantie  •   Garanzia limitata  

Garantía limitada  •  Garantia limitada  •  Beperkte garantie

Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, 
limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. The warranty begins on the date of purchase and lasts for a period of one (1) 
year for product purchased in the Americas, the Asia-Pacific region,  or non-European Union nations in Europe, the Middle East, or Africa; 
ninety (90) days for Iomega reconditioned products purchased in these regions; or, two (2) years for product purchased by an end-user in 
member nations of the European Union. 
This warranty does not apply to: (a) Iomega software products; (b) expendable components such as fuses or bulbs; or (c) third party 
products, hardware or software, supplied with the warranted product. Iomega makes no warranty of any kind on such products which, if 
included, are provided “AS IS.” This warranty also excludes damage caused by accident, misuse, abuse, use of non-Iomega approved media, 
exposure of media to excessive magnetic fields, or external environmental causes.
Your sole and exclusive remedy for a covered defect is repair or replacement of the defective product, at Iomega’s sole option and expense 
(shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/product will be warranted 
for the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/products, whichever is longer. If 
Iomega is unable to repair or replace a defective product, your alternate exclusive remedy shall be a refund of the original purchase price. 
The above is Iomega’s entire obligation to you under this warranty. IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL, 
CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, USE, OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE 
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Iomega’s liability exceed the original purchase price of the drive or the media disk. Some 
jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not 
apply to you.

Obtaining Warranty Service

You must notify Iomega within the warranty period to receive warranty service. Just as technology and market conditions vary, Iomega’s 
specific customer support policies (including fees for services) and procedures change over time. To obtain information about Iomega’s 
current policies or warranty service, please visit our website at 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 or write to: Iomega Customer Service, 

4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Contact Information for Iomega Customer Service in Europe can be obtained on our Support website 
at 

www.iomega.com/europe/support

. If your product is eligible for warranty service, you will be required to return it to Iomega, along with 

proper identification, a return authorization number obtained from the Iomega website or provided by the Iomega representative, and proof 
of purchase. Iomega will not protect, recover, or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment.

Limitations

THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. To the extent permitted by applicable 
law, IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 
A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term. Some 
jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may 
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. 
Any suit for breach of any warranty on your Product must be filed within one (1) year of the first date the suit could have been brought.

Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie 
limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite 
valable pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain, dans la région Asie-Pacifique, dans les 
pays d’Europe non membres de l’Union Européenne, au Moyen-Orient ou en Afrique, quatre-vingt dix (90) jours pour les produits remis en 
état achetés dans les pays ou régions précédemment cités ou deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par un utilisateur final au sein 
de l’Union Européenne. 
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules 
ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si 
inclus, sont fournis “EN L’ETAT”. Sont exclus les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un usage abusif, l’utilisation 
de supports non fournis ou non approuvés par Iomega, une exposition excessive des supports à un champ magnétique ou tout autre cause 
externe d’origine naturelle.
Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à la discrétion 
de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs ou remis en état pour 
procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine ou, au maximum, trois (3) mois 
à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité de réparer ou remplacer un produit 
défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux 
éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, 
ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A 
ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat 
initial de l’appareil ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 
indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Summary of Contents for MiniMax 33933

Page 1: ...ide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Stru n p ru ka Wprowadze...

Page 2: ...viene visualizzata sulla Scrivania Mac Utenti PC Il computer non riconoscer l unit fino a quando non sar riformattata Per ulteriori informazioni vedere pag 9 1 Place the MiniMax drive on a stable surf...

Page 3: ...n r pida Instala o r pida Snelle installatie Snabbinstallation 1 Plaats de MiniMax drive op een stabiel oppervlak WAARSCHUWING De Iomega MiniMax drive is zodanig ontworpen dat hij ONDER de Mac mini pa...

Page 4: ...jonen og datamaskinen Kontroller at str mbryteren p baksiden av stasjonen er P Mac brukere Stasjonen skal n aktiveres og vises p Mac skrivebordet PC brukere Vil ikke datamaskinen gjenkjenne stasjonen...

Page 5: ...z cza zlokalizowanego z ty u nap du oraz do z cza komputera Dopilnuj ustawienia prze cznika zasilania z ty u nap du w pozycji ON w U ytkownicy komputer w Macintosh Dysk powinien by zainstalowany i wi...

Page 6: ...ement and Venting The MiniMax drive is designed to fit UNDER the Mac mini This allows the MiniMax drive proper ventilation and doesn t interfere with the optical drive or the wireless signal on the Ma...

Page 7: ...et cliquez sur Suivant 8 Attribuez la prochaine lettre de lecteur disponible au disque et cliquez sur Suivant 9 Pour formater le disque avec syst me de fichiers NTFS cliquez sur Suivant puis sur Termi...

Page 8: ...tz klicken Verwalten w hlen und dann auf Datentr gerverwaltung klicken 3 Falls der Assistent f r die Datentr gerinitialisierung gestartet wird klicken Sie auf Weiter W hlen Sie den Datentr ger aus Kli...

Page 9: ...ie das mit dem Laufwerk gelieferte USB Kabel verwenden Verbinden Sie das Datenkabel direkt mit dem Anschluss am Rechner oder auf der USB Karte Verbinden Sie das Datenkabel des Laufwerks nicht mit eine...

Page 10: ...la Scrivania Mac Uso delle connessioni Hub sull unit MiniMax L unit MiniMax include un hub USB 2 0 a 3 porte che consente di collegare altre periferiche USB all unit MiniMax Per maggiori informazioni...

Page 11: ...or del rea de asistencia y descargas del sitio www iomega com y util celo para cambiar el formato a FAT32 proporciona compatibilidad entre plataformas Ubicaci n de la unidad y ventilaci n El disco dur...

Page 12: ...tar preta Clique com o bot o direito do mouse na barra preta e selecione Nova Parti o Windows XP ou Criar Parti o Windows 2000 5 Quando o Assistente de Parti o do Windows abrir clique em Avan ar 6 Ver...

Page 13: ...G Door de drive opnieuw te formatteren zullen alle gegevens op de drive worden gewist 1 Sluit de Iomega MiniMax drive aan op uw computer 2 Open Windows Schijfbeheer klik met de rechtermuisknop op Deze...

Page 14: ...verslepen Problemen oplossen De drive verschijnt niet in Deze computer Windows Verkenner of op het Mac bureaublad Pc gebruikers zorg dat de drive geformatteerd is voor gebruik met Windows Raadpleeg d...

Page 15: ...iet aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta sul Web Sito di supporto sul Web premiat...

Page 16: ...ur data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY I...

Page 17: ...des defekten Produkts die diesbez gliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschlie lich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte...

Page 18: ...otto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sar necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzio...

Page 19: ...a campos magn ticos excessivos ou causas ambientais externas O nico e exclusivo recurso do usu rio com refer ncia a defeitos cobertos pela garantia o reparo ou substitui o do produto defeituoso segund...

Page 20: ...EGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE In ieder geval is de financi le aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de media...

Page 21: ...Name Iomega International S A Type of Equipment Information Technology Equipment Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE In accordance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical an...

Page 22: ...quipment la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta Al contrario responsabilit dell...

Page 23: ...e apparatuur Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA geeft d...

Page 24: ...rademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc in the United States and or other cou...

Reviews: