background image

18

Iomega garantisce che questo prodotto hardware è privo di difetti di fabbricazione e dei materiali durante l’intero periodo di validità della 
garanzia. La presente garanzia limitata, non trasferibile, è da considerarsi valida per il solo utente finale e non può quindi essere ceduta 
a terze parti. La garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto e ha validità di un (1) anno per i prodotti acquistati nelle 
Americhe, nella regione Estremo Oriente e Oceania o nei paesi non membri dell’Unione Europea, in Medio Oriente o in Africa; la garanzia 
ha una validità di novanta (90) giorni per i prodotti Iomega ricondizionati acquistati in tali regioni; oppure di due (2) anni per i prodotti 
acquistati dall’utente finale in uno dei paesi membri dell’Unione Europea.  
La presente garanzia non è da ritenersi valida per: (a) i prodotti software Iomega; (b) i materiali di consumo, come ad esempio i fusibili 
o le lampadine; o (c) i prodotti di terze parti, hardware o software, forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia. Iomega non 
fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che, se inclusi, vengono forniti “COSÌ COME SONO”. Si considera escluso da garanzia il danno 
causato da incidente, l’uso improprio, l’abuso, l’utilizzo di supporti non approvati da Iomega, l’esposizione dei supporti a campi magnetici 
particolarmente intensi o a cause ambientali esterne.
L’unico ed esclusivo diritto risarcitorio esercitabile in caso di difetto di un prodotto coperto da garanzia è la riparazione o la sostituzione 
del prodotto difettoso, a sola discrezione e interamente a carico di Iomega; Iomega ha inoltre la facoltà di utilizzare componenti o prodotti 
nuovi o rimessi a nuovo. È prevista la copertura del componente/prodotto sostituito per tutto il periodo di validità della garanzia stipulata 
originariamente o per i tre (3) mesi successivi alla data di spedizione di tale componente/prodotto, quale che sia la situazione temporale 
che risulti più conveniente per garantire l’estendibilità della garanzia. Nell’eventualità in cui Iomega non sia in grado di riparare o sostituire 
il prodotto difettoso, l’unico diritto risarcitorio alternativo esercitabile dall’acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto 
del prodotto originale. Quanto sopra enunciato costituisce l’obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della presente garanzia. IN NESSUN 
CASO IOMEGA DOVRÀ ESSERE RITENUTA RESPONSABILE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, CONSEGUENZIALI O SPECIALI O 
DI ALTRI DANNI TRA CUI LE PERDITE DI DATI, UTILIZZO O DI PROFITTO, INDIPENDENTEMENTE DAL FATTO CHE IOMEGA FOSSE AL CORRENTE 
DELLA POSSIBILITÀ CHE SI POTESSERO VERIFICARE TALI DANNI. In nessun caso la responsabilità di Iomega potrà superare il prezzo di 
acquisto originale dell’unità o del supporto. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono l’esclusione o la limitazione di danni incidentali o 
conseguenziali, la limitazione o l’esclusione di cui sopra potrebbe non avere alcuna validità giuridica.

Come ottenere servizi di assistenza durante il periodo di validità della garanzia

Per ricevere assistenza durante il periodo di validità della garanzia, è necessario inviare opportuna notifica a Iomega entro detto periodo. 
Le politiche di assistenza clienti Iomega (compresi i servizi a pagamento) e le relative procedure variano in base alle esigenze di mercato 
e alle tecnologie emergenti. Per ottenere informazioni sulle procedure Iomega in vigore, visitare il sito Web all’indirizzo 

www.iomega.com/

supportpolicy.html

 o scrivere a Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Le informazioni sui contatti dell’Assistenza 

clienti di Iomega in Europe sono disponibili sul sito Web del Supporto tecnico all’indirizzo 

www.iomega.com/europe/support

. Nel caso in cui 

il prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia, sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente 
al relativo codice, al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la 
prova di acquisto. Poiché Iomega non prevede la protezione, il ripristino o la restituzione dei dati durante l’esecuzione degli interventi di 
manutenzione, si consiglia sempre di duplicarli prima di procedere alla spedizione del prodotto.

Limitazioni

LA PRESENTE GARANZIA HA NATURA ESCLUSIVA, PERTANTO SOSTITUISCE QUALUNQUE ALTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA. Nella misura 
in cui sia consentito dalle leggi in vigore, IOMEGA DISCONOSCE ESPRESSAMENTE EVENTUALI GARANZIE IMPLICITE, COMPRESE QUELLE 
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O DI IDONEITÀ A FINI SPECIFICI. Eventuali garanzie implicite previste dalla legislazione vigente devono 
essere limitate nel tempo in base a quanto sancito dai termini della garanzia esplicita. Poiché alcune giurisdizioni non prevedono il ricorso 
a formule di diniego di garanzie implicite o limitazioni sulla durata di validità di tale garanzia, è possibile che la limitazione di cui sopra 
non abbia alcuna validità nel caso specifico. La presente garanzia concede particolari diritti legali, nonché eventuali altri diritti suscettibili 
di variazione in base alla giurisdizione specifica. Eventuali risarcimenti per violazione dei termini contenuti nella garanzia devono essere 
richiesti entro 1 anno dalla data in cui è possibile intraprendere un’azione legale.

Iomega garantiza que este producto de hardware está libre de defectos de materiales y mano de obra durante el período de garantía. Esta 
garantía limitada e intransferible es sólo para usted, el primer comprador usuario final. El período de garantía comienza en la fecha de 
compra y tiene una duración de un (1) año para productos adquiridos en el continente americano, la región Asia-Pacífico, países europeos no 
pertenecientes a la UE, Oriente Medio o África; noventa (90) días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas regiones; 
o dos (2) años para productos adquiridos por un usuario final en a algún país miembro de la Unión Europea. 
Esta garantía no se aplica a: (a) productos de software de Iomega, (b) consumibles como fusibles o lámparas, o (c) productos, hardware o 
software, de terceros incluidos con el producto en garantía. Iomega no ofrece ningún tipo de garantía para dichos productos que, si están 
incluidos, se proporcionan “TAL CUAL”. Se excluyen de esta garantía los daños provocados por accidente, uso incorrecto, abuso, uso de 
discos no suministrados o no autorizados por Iomega, exposición excesiva de los discos a campos magnéticos o por causas ambientales 
externas al producto.
Su única y exclusiva compensación por un defecto cubierto es la reparación o sustitución del producto defectuoso, a elección y cargo de Iomega (el 
porte puede ser cobrado); Iomega puede utilizar piezas o productos nuevos o reparados para tal fin. La garantía de la pieza o producto repuesto 
tendrá la validez del resto de la garantía original o tres (3) meses desde la fecha de envío de dichas piezas o productos, sea cual sea su duración. Si 
Iomega no puede reparar o sustituir un producto defectuoso, su única compensación alternativa será un reembolso del precio de compra original. Lo 
expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía. EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE 
DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS, USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA 
ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra original de 
la unidad o el disco. Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de los daños incidentales o resultantes, por lo que es posible que 
la limitación o exclusión anterior no se aplique a usted.

Summary of Contents for MiniMax 33933

Page 1: ...ide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Stru n p ru ka Wprowadze...

Page 2: ...viene visualizzata sulla Scrivania Mac Utenti PC Il computer non riconoscer l unit fino a quando non sar riformattata Per ulteriori informazioni vedere pag 9 1 Place the MiniMax drive on a stable surf...

Page 3: ...n r pida Instala o r pida Snelle installatie Snabbinstallation 1 Plaats de MiniMax drive op een stabiel oppervlak WAARSCHUWING De Iomega MiniMax drive is zodanig ontworpen dat hij ONDER de Mac mini pa...

Page 4: ...jonen og datamaskinen Kontroller at str mbryteren p baksiden av stasjonen er P Mac brukere Stasjonen skal n aktiveres og vises p Mac skrivebordet PC brukere Vil ikke datamaskinen gjenkjenne stasjonen...

Page 5: ...z cza zlokalizowanego z ty u nap du oraz do z cza komputera Dopilnuj ustawienia prze cznika zasilania z ty u nap du w pozycji ON w U ytkownicy komputer w Macintosh Dysk powinien by zainstalowany i wi...

Page 6: ...ement and Venting The MiniMax drive is designed to fit UNDER the Mac mini This allows the MiniMax drive proper ventilation and doesn t interfere with the optical drive or the wireless signal on the Ma...

Page 7: ...et cliquez sur Suivant 8 Attribuez la prochaine lettre de lecteur disponible au disque et cliquez sur Suivant 9 Pour formater le disque avec syst me de fichiers NTFS cliquez sur Suivant puis sur Termi...

Page 8: ...tz klicken Verwalten w hlen und dann auf Datentr gerverwaltung klicken 3 Falls der Assistent f r die Datentr gerinitialisierung gestartet wird klicken Sie auf Weiter W hlen Sie den Datentr ger aus Kli...

Page 9: ...ie das mit dem Laufwerk gelieferte USB Kabel verwenden Verbinden Sie das Datenkabel direkt mit dem Anschluss am Rechner oder auf der USB Karte Verbinden Sie das Datenkabel des Laufwerks nicht mit eine...

Page 10: ...la Scrivania Mac Uso delle connessioni Hub sull unit MiniMax L unit MiniMax include un hub USB 2 0 a 3 porte che consente di collegare altre periferiche USB all unit MiniMax Per maggiori informazioni...

Page 11: ...or del rea de asistencia y descargas del sitio www iomega com y util celo para cambiar el formato a FAT32 proporciona compatibilidad entre plataformas Ubicaci n de la unidad y ventilaci n El disco dur...

Page 12: ...tar preta Clique com o bot o direito do mouse na barra preta e selecione Nova Parti o Windows XP ou Criar Parti o Windows 2000 5 Quando o Assistente de Parti o do Windows abrir clique em Avan ar 6 Ver...

Page 13: ...G Door de drive opnieuw te formatteren zullen alle gegevens op de drive worden gewist 1 Sluit de Iomega MiniMax drive aan op uw computer 2 Open Windows Schijfbeheer klik met de rechtermuisknop op Deze...

Page 14: ...verslepen Problemen oplossen De drive verschijnt niet in Deze computer Windows Verkenner of op het Mac bureaublad Pc gebruikers zorg dat de drive geformatteerd is voor gebruik met Windows Raadpleeg d...

Page 15: ...iet aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta sul Web Sito di supporto sul Web premiat...

Page 16: ...ur data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY I...

Page 17: ...des defekten Produkts die diesbez gliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschlie lich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte...

Page 18: ...otto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sar necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzio...

Page 19: ...a campos magn ticos excessivos ou causas ambientais externas O nico e exclusivo recurso do usu rio com refer ncia a defeitos cobertos pela garantia o reparo ou substitui o do produto defeituoso segund...

Page 20: ...EGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE In ieder geval is de financi le aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de media...

Page 21: ...Name Iomega International S A Type of Equipment Information Technology Equipment Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE In accordance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical an...

Page 22: ...quipment la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta Al contrario responsabilit dell...

Page 23: ...e apparatuur Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA geeft d...

Page 24: ...rademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc in the United States and or other cou...

Reviews: