background image

4

  1.  Placer MiniMax-drevet på en stabil overflade. 
   

FORSIGTIG!

 Iomega

®

 MiniMax

-drevet er designet 

til at kunne være 

UNDER

 Mac

®

 mini. Placer aldrig 

MiniMax-drevet oven på Mac mini.

  2.  Sæt stikket fra den medfølgende strømforsyning i på 

bagsiden af drevet, og sæt derefter den anden ende i 
en stikkontakt.

   

FORSIGTIG!

 Hvis du vil undgå at beskadige drevet 

eller miste data, må du ikke flytte drevet, mens det 
startes.

  3.  Tilslut USB-kablet på bagsiden af drevet og på 

computeren. Kontroller, at strømafbryderen på 
bagsiden af harddisken er tændt (ON). 

   

Mac-brugere:

 Drevet skal installeres og vises på Mac-

skrivebordet.

   

Pc-brugere:

 Vil computeren ikke genkende drevet, før 

det er formateret igen.

FORSIGTIG!

 Du må ikke frakoble drevet under 

dataoverførsel, hvis du vil undgå tab af data (drevaktivitet
sindikatoren blinker). 

  1.  Plasser MiniMax-stasjonen på et stabilt underlag.
   

FORSIKTIG!

 Iomega MiniMax-harddisken er 

konstruert for å plasseres 

UNDER

 Mac mini. Plasser 

aldri MiniMax-stasjonen på toppen av Mac mini.

  2.  Koble til den medfølgende strømforsyningen på 

baksiden av stasjonen, og deretter til en stikkontakt.

   

FORSIKTIG!

 For å unngå skade på stasjonen eller tap 

av data må ikke stasjonen flyttes mens den er slått på.

  3.  Koble til USB-kabelen på baksiden av stasjonen 

og datamaskinen. Kontroller at strømbryteren på 
baksiden av stasjonen er PÅ. 

   

Mac-brukere:

 Stasjonen skal nå aktiveres og vises på 

Mac-skrivebordet.

   

PC-brukere:

 Vil ikke datamaskinen gjenkjenne 

stasjonen før den er omformatert.

FORSIKTIG!

 For å unngå tap av data må du ikke koble 

fra stasjonen under overføring av data (lampen for 
stasjonsaktivitet blinker). Følg alltid fremgangsmåten 
for trygg fjerning for operativsystemet ved frakobling av 
stasjonen.

Hurtig installation  • Rask installering

Pika-asennus  •   

Γρήγορη εγκατάσταση

  1.  Sijoita MiniMax-kiintolevy tasaiselle alustalle. 
   

VAROITUS!

 Iomega MiniMax -kiintolevyasema on 

suunniteltu sopimaan Mac mini -tietokoneen 

ALLE

. Älä 

koskaan sijoita MiniMax-asemaa Mac minin päälle.

  2.  Kytke laitteen mukana toimitettu virtalähde aseman 

takaosaan ja pistorasiaan.

   

VAROITUS!

 Älä irrota asemaa, kun sen virta on 

kytkettynä. Näin vältät aseman vaurioitumisen ja 
tietojen katoamisen.

  3.  Kytke USB-kaapeli aseman takana olevaan liitäntään 

ja tietokoneeseen. Varmista, että aseman takana 
oleva virtakytkin on ON-asennossa. 

   

Macintosh-käyttäjät:

 Aseman pitäisi asentua ja 

näkyä Mac-työpöydällä.

   

PC-käyttäjät:

 Tietokone tunnistaa aseman vasta, kun 

se on alustettu uudelleen.

VAROITUS:

 Älä irrota asemaa tiedonsiirron aikana (tällöin 

asemassa vilkkuu valo), koska tiedot voivat hävitä. 
Käytä aina käyttöjärjestelmässä käytettävää turvallista 
poistamistoimintoa, kun irrotat aseman.

  1.

  Τοποθετήστε το δίσκο MiniMax σε µια σταθερή 

επιφάνεια. 

   

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 

Ο σκληρός δίσκος Iomega MiniMax έχει 

σχεδιαστεί για να τοποθετείται 

ΚΑΤ

Ω

 από το Mac 

mini. Ποτέ µην τοποθετείτε το δίσκο MiniMax επάνω 
στο Mac mini.

  2.  Συνδέστε το τροφοδοτικό που συνοδεύει το δίσκο 

στο πίσω µέρος του και σε µια πρίζα ηλεκτρικού.

   

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 Μην µετακινείτε το δίσκο όταν ξεκινά 

η τροφοδοσία του, για να µην προκληθεί ζηµιά ή 
απώλεια δεδοµένων.

  3.

  Συνδέστε το καλώδιο

 USB 

στο πίσω µέρος της 

συσκευής και στον υπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι 
ο διακόπτης τροφοδοσίας στο πίσω µέρος της 
συσκευής αναµµένος.

 

   

Χρήστες Mac:

 Ο δίσκος πρέπει να µονταριστεί και να 

εµφανιστεί στο γραφείο του Mac.

   

Χρήστες PC:

 Ο υπολογιστής σας δεν θα τον 

αναγνωρίσει έως ότου διαµορφωθεί εκ νέου.

ΠΡΟΣΟΧΗ!

 Για να µην χάσετε δεδοµένα, µην αποσυνδέετε 

το δίσκο κατά τη διάρκεια µεταφοράς δεδοµένων 
(η φωτεινή ένδειξη δραστηριότητας του δίσκου 
αναβοσβήνει).

Summary of Contents for MiniMax 33933

Page 1: ...ide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Stru n p ru ka Wprowadze...

Page 2: ...viene visualizzata sulla Scrivania Mac Utenti PC Il computer non riconoscer l unit fino a quando non sar riformattata Per ulteriori informazioni vedere pag 9 1 Place the MiniMax drive on a stable surf...

Page 3: ...n r pida Instala o r pida Snelle installatie Snabbinstallation 1 Plaats de MiniMax drive op een stabiel oppervlak WAARSCHUWING De Iomega MiniMax drive is zodanig ontworpen dat hij ONDER de Mac mini pa...

Page 4: ...jonen og datamaskinen Kontroller at str mbryteren p baksiden av stasjonen er P Mac brukere Stasjonen skal n aktiveres og vises p Mac skrivebordet PC brukere Vil ikke datamaskinen gjenkjenne stasjonen...

Page 5: ...z cza zlokalizowanego z ty u nap du oraz do z cza komputera Dopilnuj ustawienia prze cznika zasilania z ty u nap du w pozycji ON w U ytkownicy komputer w Macintosh Dysk powinien by zainstalowany i wi...

Page 6: ...ement and Venting The MiniMax drive is designed to fit UNDER the Mac mini This allows the MiniMax drive proper ventilation and doesn t interfere with the optical drive or the wireless signal on the Ma...

Page 7: ...et cliquez sur Suivant 8 Attribuez la prochaine lettre de lecteur disponible au disque et cliquez sur Suivant 9 Pour formater le disque avec syst me de fichiers NTFS cliquez sur Suivant puis sur Termi...

Page 8: ...tz klicken Verwalten w hlen und dann auf Datentr gerverwaltung klicken 3 Falls der Assistent f r die Datentr gerinitialisierung gestartet wird klicken Sie auf Weiter W hlen Sie den Datentr ger aus Kli...

Page 9: ...ie das mit dem Laufwerk gelieferte USB Kabel verwenden Verbinden Sie das Datenkabel direkt mit dem Anschluss am Rechner oder auf der USB Karte Verbinden Sie das Datenkabel des Laufwerks nicht mit eine...

Page 10: ...la Scrivania Mac Uso delle connessioni Hub sull unit MiniMax L unit MiniMax include un hub USB 2 0 a 3 porte che consente di collegare altre periferiche USB all unit MiniMax Per maggiori informazioni...

Page 11: ...or del rea de asistencia y descargas del sitio www iomega com y util celo para cambiar el formato a FAT32 proporciona compatibilidad entre plataformas Ubicaci n de la unidad y ventilaci n El disco dur...

Page 12: ...tar preta Clique com o bot o direito do mouse na barra preta e selecione Nova Parti o Windows XP ou Criar Parti o Windows 2000 5 Quando o Assistente de Parti o do Windows abrir clique em Avan ar 6 Ver...

Page 13: ...G Door de drive opnieuw te formatteren zullen alle gegevens op de drive worden gewist 1 Sluit de Iomega MiniMax drive aan op uw computer 2 Open Windows Schijfbeheer klik met de rechtermuisknop op Deze...

Page 14: ...verslepen Problemen oplossen De drive verschijnt niet in Deze computer Windows Verkenner of op het Mac bureaublad Pc gebruikers zorg dat de drive geformatteerd is voor gebruik met Windows Raadpleeg d...

Page 15: ...iet aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta sul Web Sito di supporto sul Web premiat...

Page 16: ...ur data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY I...

Page 17: ...des defekten Produkts die diesbez gliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschlie lich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte...

Page 18: ...otto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sar necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzio...

Page 19: ...a campos magn ticos excessivos ou causas ambientais externas O nico e exclusivo recurso do usu rio com refer ncia a defeitos cobertos pela garantia o reparo ou substitui o do produto defeituoso segund...

Page 20: ...EGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE In ieder geval is de financi le aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de media...

Page 21: ...Name Iomega International S A Type of Equipment Information Technology Equipment Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE In accordance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical an...

Page 22: ...quipment la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta Al contrario responsabilit dell...

Page 23: ...e apparatuur Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA geeft d...

Page 24: ...rademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc in the United States and or other cou...

Reviews: