background image

7

PC will not start up 

If your PC will not start up when the MiniMax drive is connected, there is probably a conflict with the computer. To work 
around this problem, power off the drive when starting the computer. Power on the drive after the computer finishes 
starting up.

Complete User's Manual

 

A complete user’s manual in HTML format is available on the Support & Downloads area on 

www.iomega.com

.

Utilisation de votre lecteur MiniMax

Utilisateurs de PC : Formatage du disque dur Iomega MiniMax pour Windows

Le lecteur est livré préformaté au format HFS+ (Macintosh Extended). Ce format n’est pas reconnu par les systèmes 
d’exploitation Windows : vous devez reformater le lecteur au format FAT32 ou NTFS.

ATTENTION !

 Le reformatage du disque dur Iomega efface l’intégralité des données enregistrées sur le disque.

  1

Connectez le disque dur Iomega MiniMax à votre ordinateur en suivant les instructions de la page 2.

  2.  Ouvrez l’utilitaire de gestion des disques de Windows (cliquez avec le bouton droit de la souris sur 

Poste de travail

Gérer, puis 

Gestion des disques

).

  3. 

Si l’Assistant lecteur s’ouvre

, cliquez sur 

Suivant

. Sélectionnez le lecteur, cliquez sur 

Suivant

 puis sur 

Terminer

   

Si l’Assistant ne s’ouvre pas

, recherchez le lecteur dans la liste inférieure. Recherchez un disque ne présentant 

ni lettre de lecteur ni système de fichiers. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le nom du lecteur et 
sélectionnez 

Initialiser le lecteur

 (Windows XP) ou 

Ecrire une signature

 (Windows 2000) puis 

OK

.

  4.  Le disque apparaît comme 

Non attribué

 et la barre doit être noire. Cliquez avec le bouton droit sur la barre noire et 

sélectionnez 

Nouvelle partition

 (Windows 2000) ou 

Créer une partition

 (Windows XP).

  5.  Lorsque l’Assistant Création de partition s’ouvre, cliquez sur 

Suivant

  6.  Vérifiez que le type de partition sélectionné est bien 

Partition primaire

, puis cliquez sur 

Suivant

  7.  Sélectionnez l’espace disque maximum disponible et cliquez sur 

Suivant

.

  8.  Attribuez la prochaine lettre de lecteur disponible au disque et cliquez sur 

Suivant

.

  9.  Pour formater le disque avec système de fichiers NTFS, cliquez sur 

Suivant

, puis sur 

Terminer

. Le disque peut être 

utilisé dès que le formatage est terminé.

REMARQUE :

 pour utiliser le périphérique avec d’autres systèmes d’exploitation, téléchargez 

Iomega FAT32 Formatter

 

(logiciel de formatage Iomega FAT32) à partir de la section Support et Téléchargement du site 

www.iomega.com

, puis 

utilisez ce logiciel pour formater le périphérique au format FAT32, permettant la compatibilité inter plate-formes.

Positionnement du lecteur et ventilation

Le lecteur MiniMax est conçu pour s’adapter 

SOUS

 le Mac mini. Cela permet d’assurer une bonne ventilation du lecteur 

MiniMax et n’interfère pas avec le lecteur optique ou le signal sans fil du Mac mini. Ne bloquez PAS les prises d’air 
situées à l’arrière du lecteur MiniMax.

Déconnexion du lecteur

ATTENTION !

 Pour éviter toute perte de données, ne déconnectez pas le lecteur pendant un transfert de données (voyant 

d’activité clignotant). 

Utilisateurs de PC :

 Utilisez l’icône 

Retirer le périphérique en toute sécurité

 dans la barre des tâches Windows avant la 

déconnexion.

Utilisateurs de Mac :

 Faites glisser l’icône du disque sur l’icône 

Corbeille

 (

Ejecter

) sur le bureau Mac. 

Utilisation des connexions du concentrateur sur le disque dur MiniMax

Le disque dur MiniMax comprend un concentrateur USB 2.0 à 3 ports qui vous permet de connecter d’autres 
périphériques USB au disque dur MiniMax. Pour obtenir de plus amples informations sur l’utilisation du concentrateur, 
consultez le Guide de l’utilisateur complet disponible dans la section Support et Téléchargement à l’adresse  

www.iomega.com

.

Sauvegarde sur le lecteur

Iomega conseille de procéder à des sauvegardes périodiques du système et à des sauvegardes plus fréquentes de 
données afin de s’assurer que vos données importantes soient toujours protégées. La fréquence des sauvegardes 
dépend de l’importance des données. Pour protéger vos données, copiez vos fichiers les plus importants sur le lecteur 
par simple glisser-déplacer.

Summary of Contents for MiniMax 33933

Page 1: ...ide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Stru n p ru ka Wprowadze...

Page 2: ...viene visualizzata sulla Scrivania Mac Utenti PC Il computer non riconoscer l unit fino a quando non sar riformattata Per ulteriori informazioni vedere pag 9 1 Place the MiniMax drive on a stable surf...

Page 3: ...n r pida Instala o r pida Snelle installatie Snabbinstallation 1 Plaats de MiniMax drive op een stabiel oppervlak WAARSCHUWING De Iomega MiniMax drive is zodanig ontworpen dat hij ONDER de Mac mini pa...

Page 4: ...jonen og datamaskinen Kontroller at str mbryteren p baksiden av stasjonen er P Mac brukere Stasjonen skal n aktiveres og vises p Mac skrivebordet PC brukere Vil ikke datamaskinen gjenkjenne stasjonen...

Page 5: ...z cza zlokalizowanego z ty u nap du oraz do z cza komputera Dopilnuj ustawienia prze cznika zasilania z ty u nap du w pozycji ON w U ytkownicy komputer w Macintosh Dysk powinien by zainstalowany i wi...

Page 6: ...ement and Venting The MiniMax drive is designed to fit UNDER the Mac mini This allows the MiniMax drive proper ventilation and doesn t interfere with the optical drive or the wireless signal on the Ma...

Page 7: ...et cliquez sur Suivant 8 Attribuez la prochaine lettre de lecteur disponible au disque et cliquez sur Suivant 9 Pour formater le disque avec syst me de fichiers NTFS cliquez sur Suivant puis sur Termi...

Page 8: ...tz klicken Verwalten w hlen und dann auf Datentr gerverwaltung klicken 3 Falls der Assistent f r die Datentr gerinitialisierung gestartet wird klicken Sie auf Weiter W hlen Sie den Datentr ger aus Kli...

Page 9: ...ie das mit dem Laufwerk gelieferte USB Kabel verwenden Verbinden Sie das Datenkabel direkt mit dem Anschluss am Rechner oder auf der USB Karte Verbinden Sie das Datenkabel des Laufwerks nicht mit eine...

Page 10: ...la Scrivania Mac Uso delle connessioni Hub sull unit MiniMax L unit MiniMax include un hub USB 2 0 a 3 porte che consente di collegare altre periferiche USB all unit MiniMax Per maggiori informazioni...

Page 11: ...or del rea de asistencia y descargas del sitio www iomega com y util celo para cambiar el formato a FAT32 proporciona compatibilidad entre plataformas Ubicaci n de la unidad y ventilaci n El disco dur...

Page 12: ...tar preta Clique com o bot o direito do mouse na barra preta e selecione Nova Parti o Windows XP ou Criar Parti o Windows 2000 5 Quando o Assistente de Parti o do Windows abrir clique em Avan ar 6 Ver...

Page 13: ...G Door de drive opnieuw te formatteren zullen alle gegevens op de drive worden gewist 1 Sluit de Iomega MiniMax drive aan op uw computer 2 Open Windows Schijfbeheer klik met de rechtermuisknop op Deze...

Page 14: ...verslepen Problemen oplossen De drive verschijnt niet in Deze computer Windows Verkenner of op het Mac bureaublad Pc gebruikers zorg dat de drive geformatteerd is voor gebruik met Windows Raadpleeg d...

Page 15: ...iet aus und klicken Sie auf Support und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta sul Web Sito di supporto sul Web premiat...

Page 16: ...ur data before shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY I...

Page 17: ...des defekten Produkts die diesbez gliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschlie lich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte...

Page 18: ...otto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sar necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzio...

Page 19: ...a campos magn ticos excessivos ou causas ambientais externas O nico e exclusivo recurso do usu rio com refer ncia a defeitos cobertos pela garantia o reparo ou substitui o do produto defeituoso segund...

Page 20: ...EGA OP DE HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE In ieder geval is de financi le aansprakelijkheid van Iomega beperkt tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de media...

Page 21: ...Name Iomega International S A Type of Equipment Information Technology Equipment Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE In accordance with European Directive 2002 96 EC on Waste Electrical an...

Page 22: ...quipment la presenza di questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve in alcun modo essere smaltito nei normali cassonetti di raccolta Al contrario responsabilit dell...

Page 23: ...e apparatuur Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur WEEE In overeenstemming met de Europese richtlijn 2002 96 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA geeft d...

Page 24: ...rademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh and Mac are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc in the United States and or other cou...

Reviews: