Invacare Classic Visco User Manual Download Page 23

Aansprakelijkheidsbeperkingen

De garantie dekt geen kosten zoals reiskosten, verlies aan
inkomsten, onkosten of vervoerskosten.

Normaal gebruik

Ongepast of verkeerd gebruik

Verkeerde montage of installatie door de koper of
derden

Onzorgvuldige behandeling

Gebruik van niet geschikte reserve-onderdelen

Productbeschrijving

Invacare® Classic Visco-kussens bestaan uit Visco-schuim dat
uit één stuk is gegoten. Dankzij het temperatuurgevoelige
Visco Elastic-schuim (memory-foam) past de buitenkant
van het kussen zich aan de vorm van het lichaam aan. De
bekleding is van een stof gemaakt die in twee richtingen kan
worden uitgerekt en ademend, waterdicht en waterafstotend
is.

Veiligheid

Veiligheidsinformatie

WAARSCHUWING!

Gebruik dit product of de beschikbare optionele
apparatuur alleen wanneer u de meegeleverde
gebruiksaanwijzing volledig hebt doorgelezen
en begrepen. Invacare-producthandleidingen
zijn beschikbaar via de Invacare-website van uw
regio of bij uw lokale dealer. Als u de gevaren,
aandachtspunten of instructies niet begrijpt,
neemt u dan contact op met een zorgverlener,
dealer of technisch personeel voordat u dit
apparaat gaat gebruiken. Er kan anders letsel of
schade optreden.

WAARSCHUWING!

Invacare-producten zijn specifiek ontworpen en
vervaardigd voor gebruik in combinatie met
Invacare-accessoires. Accessoires die door andere
fabrikanten zijn ontworpen, zijn niet getest door
Invacare en worden niet aanbevolen voor gebruik
met Invacare-producten.
Het gebruik van bepaalde producten van derden
tussen het kussenoppervlak en de gebruiker
kan de klinische effectiviteit van dit product
verminderen of beperken.
Tot 'producten van derden' kunnen onder andere
onderdekens, plastic lakens en schapenvachten
behoren. Verwarmde bovendekens mogen
alleen worden gebruikt in overleg met een
gekwalificeerde zorgverlener. Een verhoogde
temperatuur kan namelijk het risico op de
ontwikkeling van decubitus vergroten.

WAARSCHUWING!
Kans op het ontstaan van decubitus

Elk voorwerp dat tussen de gebruiker en het
drukverlagende oppervlak wordt geplaatst, kan
tot vorming van decubitus leiden.

– Zorg dat het oppervlak waarop de gebruiker

steunt vrij wordt gehouden van kruimels en
andere etensresten.

– Infuuslijnen of andere objecten uit de omgeving

mogen niet bekneld raken tussen de gebruiker
en het drukverlagende oppervlak van het
kussen.

BELANGRIJK!

De informatie in dit document kan zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.

– Controleer en test vóór gebruik alle onderdelen

op transportschade.

– Gebruik het apparaat niet in geval van schade.
– Neem voor verdere hulp/informatie contact op

met Invacare.

Symbolen op het product

Raadpleeg de
gebruiksaanwijzing

Maximaal
gebruikersgewicht*

Niet in de buurt
van een vlam
plaatsen

Uit de buurt
houden van
brandende
sigaretten

CE-conform

Niet bleken

Op lage
temperatuur
drogen in de
droger

Niet strijken

Niet doorboren of
snijden

90°

Machinewas-
temperatuur
90 °C

LOT-nummer

Productiedatum

*Zie voor het minimale/maximale gebruikersgewicht het
hoofdstuk Technische gegevens.

Gebruik

Veiligheidsinformatie

WAARSCHUWING!

Invacare adviseert de patiënt te laten beoordelen
door een professionele zorgverlener die hiervoor
is opgeleid. Dit biedt de garantie dat de kussens
voldoen aan de persoonlijke behoeften ten
aanzien van huidbescherming en behoud van
stabiliteit.

WAARSCHUWING!

Het is belangrijk om regelmatig van positie
te veranderen. Dit zorgt voor de nodige
drukverlichting waardoor schade aan weefsel
kan worden voorkomen. Dit moet gebeuren
op basis van de klinische beoordeling van een
gekwalificeerde zorgverlener.

– Raadpleeg altijd een gekwalificeerde,

professionele zorgverlener voordat u het
product gebruikt.

– Controleer de patiënt regelmatig.

BELANGRIJK!

In een huiselijke omgeving zijn veel voorkomende
oorzaken van schade onder andere brandplekken
door sigaretten en kapotte bekleding veroorzaakt
door nagels van huisdieren. Hierdoor kan vocht
binnendringen en kunnen er vlekken ontstaan.

1627011-A.00

23

Summary of Contents for Classic Visco

Page 1: ...l products The launch date for this product is specified in the CE declaration of conformity Manufacturer Warranty We provide a manufacturer s warranty for the product in accordance with our General T...

Page 2: ...ufacturers have not been tested by Invacare and are not recommended for use with Invacare products The introduction of certain third party products between the cushion surface and the user may reduce...

Page 3: ...such as dust and organic matter 1 Remove cover for laundering 2 Launder the cover with the recommended temperature of 90 C using a diluted detergent solution Instructions on label IMPORTANT Washing a...

Page 4: ...meine Informationen Um in einer sitzenden Position die Entstehung von Hautdefekten zu verhindern wird ein regelm iges Umsetzen empfohlen Hochwertige Pflege Ausbildung klinisches Urteilsverm gen und ma...

Page 5: ...tten Unangemessene oder nachl ssige Behandlung Verwendung ungeeigneter Ersatzteile Produktbeschreibung Invacare Classic Visco Kissen bestehen aus homogenem geformtem Viscoschaum Der temperaturempfindl...

Page 6: ...issengewebe abperlen kann Anhaltende Feuchtigkeit kann jedoch dazu f hren dass die obere Schicht des Bezugs Fl ssigkeit aufnimmt Um dies zu vermeiden sollten Fl ssigkeiten umgehend abgewischt werden V...

Page 7: ...Phenole Alkohole Bleichmittel oder andere scheuernde Materialien verwenden Austauschen des Bezugs 1 ffnen Sie den Rei verschluss des Bezugs und ziehen Sie ihn vorsichtig vom Schaumstoffkern ab 2 Zieh...

Page 8: ...ux La date de lancement de ce produit est indiqu e dans la d claration de conformit CE Fabricant Garantie Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit conform ment nos conditions g n rales...

Page 9: ...risque d escarres AVERTISSEMENT Risque de d veloppement d escarres de d cubitus Tout objet plac entre l utilisateur et la surface r duisant la pression peut entra ner la formation d escarres de d cub...

Page 10: ...ts de type poussi re et mati res organiques 1 Retirez la housse pour le nettoyage 2 Lavez la housse en machine la temp rature conseill e de 90 C avec une solution de lavage dilu e Instructions sur l t...

Page 11: ...e polyur thane Tous les mat riaux du produit ne contiennent pas de latex de caoutchouc naturel Param tres environnementaux Conditions de fonctionnement Temp rature ambiante 10 C 35 C Humidit relative...

Page 12: ...improprio o non corretto Montaggio o installazione non corretti da parte dell acquirente o di terzi Trattamento inadeguato o negligente Utilizzo di pezzi di ricambio non idonei Descrizione del prodot...

Page 13: ...dopo periodi prolungati a contatto con l umidit lo strato superiore della copertura potrebbe assorbire i liquidi Per far s che ci non accada rimuovere i liquidi non appena li si vede Utilizzo del cus...

Page 14: ...te la cerniera della copertura e rimuovere con attenzione l imbottitura interna in gommapiuma 2 Posizionare la nuova copertura sull imbottitura in gommapiuma 3 Quindi la cerniera IMPORTANTE Controllar...

Page 15: ...eclaraci n de conformidad CE Fabricante Garant a Ofrecemos la garant a del fabricante del producto conforme a nuestras Condiciones generales y Condiciones comerciales en los distintos pa ses Las recla...

Page 16: ...ario cualificado ya que un aumento de la temperatura puede aumentar el riesgo de que se desarrollen lceras por presi n ADVERTENCIA Riesgo de desarrollar lceras por presi n Cualquier objeto colocado en...

Page 17: ...ntrol de infecciones en www nice org uk CG139 as como la pol tica de control de infecciones de su pa s Limpieza de las fundas Eliminaci n de agentes contaminantes como el polvo y materiales org nicos...

Page 18: ...idad nominal kg m3 85 Rango de dureza nominal N 140 180 280 320 Peso del usuario m ximo m nimo kg 0 50 50 100 Peso del producto kg 1 0 95 1 1 2 1 Los pesos pueden variar en funci n del tama o del coj...

Page 19: ...dos estritamente de acordo com a utiliza o prevista definida neste documento e desde que sejam cumpridos todos os requisitos de manuten o e assist ncia A expectativa de vida til estimada pode ser ultr...

Page 20: ...o a infiltra o de l quidos e a cria o de n doas IMPORTANTE Para evitar danificar acidentalmente a capa certifique se que n o s o pousados objetos afiados sobre a capa Quando utilizar auxiliares de tra...

Page 21: ...nte N o utilize gr nulos ADVERT NCIA Deixe de utilizar as espumas contaminadas ATEN O Mantenha a dist ncia de fontes de calor abertas IMPORTANTE N o utilize fen is alco is lix vias ou outras subst nci...

Page 22: ...or medische producten De introductiedatum voor dit product wordt in de CE conformiteitsverklaring vermeld Fabrikant Garantie Wij bieden voor dit product een fabrieksgarantie in overeenstemming met onz...

Page 23: ...de ontwikkeling van decubitus vergroten WAARSCHUWING Kans op het ontstaan van decubitus Elk voorwerp dat tussen de gebruiker en het drukverlagende oppervlak wordt geplaatst kan tot vorming van decubi...

Page 24: ...g zoals stof en organisch materiaal verwijderen 1 Verwijder de bekleding om deze te wassen 2 Was de bekleding op de aanbevolen temperatuur van 90 C met behulp van een verdund schoonmaakmiddel instruct...

Page 25: ...en en verpakkingsmaterialen moet voldoen aan de plaatselijk geldende regelgeving 1 Zorg ervoor dat het kussen wordt gereinigd voordat het wordt afgevoerd om elk risico op besmetting te voorkomen Techn...

Page 26: ...Notes...

Page 27: ...Notes...

Page 28: ...Notes...

Page 29: ...Notes...

Page 30: ...I 36016 Thiene VI Tel 39 0445 38 00 59 Fax 39 0445 38 00 34 italia invacare com www invacare it Portugal Invacare Lda Rua Estrada Velha 949 P 4465 784 Le a do Balio Tel 351 0 225 1059 46 47 Fax 351 0...

Reviews: