Invacare Classic Visco User Manual Download Page 14

Invacare® Classic Visco

IMPORTANTE!

– L’asciugatrice non deve essere regolata a più di

40 °C.

– Non asciugare per più di 10 minuti.
– Far asciugare la fodera completamente prima di

rimetterla sul cuscino.

Disinfezione delle fodere

(riduzione del numero di microrganismi)

Contattare il vostro specialista in igiene in caso di
contaminazione.

IMPORTANTE!

– Assicurarsi che ogni residuo di detergente sia

stato rimosso con acqua pulita prima della
disinfezione.

Sporco leggero

1.

Pulire la copertura con una soluzione di cloro allo 0,1%
(1.000 ppm).

2.

Risciacquare la copertura con acqua pulita usando un
panno non abrasivo monouso.

3.

Fare asciugare completamente la copertura.

Sporco elevato

Se il cuscino è molto sporco, consigliamo di lavarlo in
lavatrice a 90 °C con una soluzione detergente diluita.

Eventuali fuoriuscite importanti di sangue devono
essere dapprima assorbite, rimosse con tamponi di
carta e trattate come descritto in precedenza.

1.

Pulire qualsiasi eventuale perdita di fluidi corporei e/o
secrezione corporea prima possibile, utilizzando una
soluzione di cloro all’1% (10.000 ppm).

2.

Risciacquare con acqua pulita usando un panno non
abrasivo monouso.

3.

Fare asciugare completamente la copertura.

IMPORTANTE!

Una soluzione di cloro all’1% usata regolarmente
può ridurre la durata della fodera se non viene
risciacquata ed asciugata correttamente.

– Non utilizzare un prodotto granulare.

ATTENZIONE!

– Rimuovere lo schiumato contaminato.

AVVERTENZA!

– Tenere lontano da sorgenti di calore.

IMPORTANTE!

– Non usare fenolo, alcol, sbiancanti o altri

materiali abrasivi.

Sostituzione delle fodere

1.

Aprire completamente la cerniera della copertura
e rimuovere con attenzione l’imbottitura interna in
gommapiuma.

2.

Posizionare la nuova copertura sull’imbottitura in
gommapiuma.

3.

Quindi la cerniera.

IMPORTANTE!

– Controllare che gli angoli del nucleo in

schiumato siano posizionati correttamente negli
angoli della copertura.

Dopo l'utilizzo

Conservazione

IMPORTANTE!

– Conservare i cuscini in un ambiente asciutto.
– Conservare i cuscini all’interno di una copertura

protettiva.

– Conservare i prodotti su una superficie pulita,

asciutta e priva di spigoli vivi per evitare possibili
danni.

– Non conservare mai altri oggetti sopra il cuscino.
– Non conservare i cuscini vicino a termosifoni o

altri apparecchi di riscaldamento.

– Proteggere i cuscini dalla luce diretta del sole.

1.

Fare riferimento alle condizioni di conservazione e di
trasporto riportate nella sezione

Parametri ambientali,

pagina 15

.

Riutilizzo

Il prodotto può essere utilizzato più volte. Il numero di volte
dipende dalla frequenza e dal modo in cui viene utilizzato il
prodotto.

1.

Prima del riutilizzo, pulire accuratamente il prodotto:
vedere la sezione

Pulizia e cura, pagina 13

.

Smaltimento

Lo smaltimento e il riciclaggio dei dispositivi e degli imballaggi
usati devono essere conformi alle normative locali in vigore.

1.

Assicurarsi che il cuscino venga pulito prima di essere
smaltito per evitare qualsiasi rischio di contaminazione.

Dati Tecnici

Dati generali

Altezza totale [mm]

75

Larghezza totale x profondità
totale
[mm]

375 x 400

405 x 400
430 x 430

455 x 400

Gamma di densità nominale
[kg/m

3

]

85

Grado di durezza nominale [N]

140 – 180

280 – 320

Peso min./max. utilizzatore
[kg]

0 – 50

50 – 100

Peso del prodotto [kg]

1)

0,95

1 - 1,2

1)

I pesi possono variare a seconda delle dimensioni del

cuscino ordinato, sono utilizzati come indicazione i pesi medi.

14

1627011-A.00

Summary of Contents for Classic Visco

Page 1: ...l products The launch date for this product is specified in the CE declaration of conformity Manufacturer Warranty We provide a manufacturer s warranty for the product in accordance with our General T...

Page 2: ...ufacturers have not been tested by Invacare and are not recommended for use with Invacare products The introduction of certain third party products between the cushion surface and the user may reduce...

Page 3: ...such as dust and organic matter 1 Remove cover for laundering 2 Launder the cover with the recommended temperature of 90 C using a diluted detergent solution Instructions on label IMPORTANT Washing a...

Page 4: ...meine Informationen Um in einer sitzenden Position die Entstehung von Hautdefekten zu verhindern wird ein regelm iges Umsetzen empfohlen Hochwertige Pflege Ausbildung klinisches Urteilsverm gen und ma...

Page 5: ...tten Unangemessene oder nachl ssige Behandlung Verwendung ungeeigneter Ersatzteile Produktbeschreibung Invacare Classic Visco Kissen bestehen aus homogenem geformtem Viscoschaum Der temperaturempfindl...

Page 6: ...issengewebe abperlen kann Anhaltende Feuchtigkeit kann jedoch dazu f hren dass die obere Schicht des Bezugs Fl ssigkeit aufnimmt Um dies zu vermeiden sollten Fl ssigkeiten umgehend abgewischt werden V...

Page 7: ...Phenole Alkohole Bleichmittel oder andere scheuernde Materialien verwenden Austauschen des Bezugs 1 ffnen Sie den Rei verschluss des Bezugs und ziehen Sie ihn vorsichtig vom Schaumstoffkern ab 2 Zieh...

Page 8: ...ux La date de lancement de ce produit est indiqu e dans la d claration de conformit CE Fabricant Garantie Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit conform ment nos conditions g n rales...

Page 9: ...risque d escarres AVERTISSEMENT Risque de d veloppement d escarres de d cubitus Tout objet plac entre l utilisateur et la surface r duisant la pression peut entra ner la formation d escarres de d cub...

Page 10: ...ts de type poussi re et mati res organiques 1 Retirez la housse pour le nettoyage 2 Lavez la housse en machine la temp rature conseill e de 90 C avec une solution de lavage dilu e Instructions sur l t...

Page 11: ...e polyur thane Tous les mat riaux du produit ne contiennent pas de latex de caoutchouc naturel Param tres environnementaux Conditions de fonctionnement Temp rature ambiante 10 C 35 C Humidit relative...

Page 12: ...improprio o non corretto Montaggio o installazione non corretti da parte dell acquirente o di terzi Trattamento inadeguato o negligente Utilizzo di pezzi di ricambio non idonei Descrizione del prodot...

Page 13: ...dopo periodi prolungati a contatto con l umidit lo strato superiore della copertura potrebbe assorbire i liquidi Per far s che ci non accada rimuovere i liquidi non appena li si vede Utilizzo del cus...

Page 14: ...te la cerniera della copertura e rimuovere con attenzione l imbottitura interna in gommapiuma 2 Posizionare la nuova copertura sull imbottitura in gommapiuma 3 Quindi la cerniera IMPORTANTE Controllar...

Page 15: ...eclaraci n de conformidad CE Fabricante Garant a Ofrecemos la garant a del fabricante del producto conforme a nuestras Condiciones generales y Condiciones comerciales en los distintos pa ses Las recla...

Page 16: ...ario cualificado ya que un aumento de la temperatura puede aumentar el riesgo de que se desarrollen lceras por presi n ADVERTENCIA Riesgo de desarrollar lceras por presi n Cualquier objeto colocado en...

Page 17: ...ntrol de infecciones en www nice org uk CG139 as como la pol tica de control de infecciones de su pa s Limpieza de las fundas Eliminaci n de agentes contaminantes como el polvo y materiales org nicos...

Page 18: ...idad nominal kg m3 85 Rango de dureza nominal N 140 180 280 320 Peso del usuario m ximo m nimo kg 0 50 50 100 Peso del producto kg 1 0 95 1 1 2 1 Los pesos pueden variar en funci n del tama o del coj...

Page 19: ...dos estritamente de acordo com a utiliza o prevista definida neste documento e desde que sejam cumpridos todos os requisitos de manuten o e assist ncia A expectativa de vida til estimada pode ser ultr...

Page 20: ...o a infiltra o de l quidos e a cria o de n doas IMPORTANTE Para evitar danificar acidentalmente a capa certifique se que n o s o pousados objetos afiados sobre a capa Quando utilizar auxiliares de tra...

Page 21: ...nte N o utilize gr nulos ADVERT NCIA Deixe de utilizar as espumas contaminadas ATEN O Mantenha a dist ncia de fontes de calor abertas IMPORTANTE N o utilize fen is alco is lix vias ou outras subst nci...

Page 22: ...or medische producten De introductiedatum voor dit product wordt in de CE conformiteitsverklaring vermeld Fabrikant Garantie Wij bieden voor dit product een fabrieksgarantie in overeenstemming met onz...

Page 23: ...de ontwikkeling van decubitus vergroten WAARSCHUWING Kans op het ontstaan van decubitus Elk voorwerp dat tussen de gebruiker en het drukverlagende oppervlak wordt geplaatst kan tot vorming van decubi...

Page 24: ...g zoals stof en organisch materiaal verwijderen 1 Verwijder de bekleding om deze te wassen 2 Was de bekleding op de aanbevolen temperatuur van 90 C met behulp van een verdund schoonmaakmiddel instruct...

Page 25: ...en en verpakkingsmaterialen moet voldoen aan de plaatselijk geldende regelgeving 1 Zorg ervoor dat het kussen wordt gereinigd voordat het wordt afgevoerd om elk risico op besmetting te voorkomen Techn...

Page 26: ...Notes...

Page 27: ...Notes...

Page 28: ...Notes...

Page 29: ...Notes...

Page 30: ...I 36016 Thiene VI Tel 39 0445 38 00 59 Fax 39 0445 38 00 34 italia invacare com www invacare it Portugal Invacare Lda Rua Estrada Velha 949 P 4465 784 Le a do Balio Tel 351 0 225 1059 46 47 Fax 351 0...

Reviews: