Invacare Classic Visco User Manual Download Page 11

IMPORTANT !

– Assurez-vous que les coins du noyau en mousse

sont bien positionnés dans les coins de la
housse.

Après l’utilisation

Stockage

IMPORTANT !

– Rangez les coussins dans un environnement sec.
– Rangez les coussins dans une housse de

protection.

– Rangez les coussins sur une surface propre et

sèche sans rebord tranchant afin d'éviter de les
endommager.

– Ne posez jamais d’autres objets sur les coussins.
– Ne rangez jamais les coussins à proximité d'un

radiateur ou d'un autre appareil de chauffage.

– Protégez les coussins des rayons directs du

soleil.

1.

Consultez les conditions de stockage et de transport
figurant à la section

Paramètres environnementaux, page

11

.

Réutilisation

Ce produit peut être réutilisé. Le nombre d'utilisations
dépend de la fréquence et de la manière dont le produit
est utilisé.

1.

Avant de réutiliser le coussin, nettoyez-le soigneusement.
Reportez-vous à la section

Nettoyage et entretien, page

10

.

Élimination

L'élimination et le recyclage de l’équipement usagé et de
l’emballage doivent être conformes à la législation locale en
vigueur.

1.

Nettoyez le coussin avant de le jeter pour éviter tout
risque de contamination.

Caractéristiques Techniques

Données générales

Hauteur totale [mm]

75

Largeur totale x profondeur
totale
[mm]

375 x 400

405 x 400
430 x 430

455 x 400

Plage de densité nominale
[kg/m

3

]

85

Plage de dureté nominale [N]

140 – 180

280 – 320

Poids minimal/maximal de
l’utilisateur [kg]

0 – 50

50 – 100

Poids du produit [kg]

1)

0,95

1 – 1,2

1)

Le poids peut varier selon la taille du coussin commandé,

des poids moyens sont donnés à titre indicatif.

Matériaux

Mousse

Composant en mousse de polyuréthane

Housse
extérieure

Tricot à mailles en polyester recouvert
de polyuréthane

Tous les matériaux du produit ne contiennent pas de latex
de caoutchouc naturel.

Paramètres environnementaux

Conditions de fonctionnement

Température ambiante

10 °C - 35 °C

Humidité relative

30 - 75 % sans condensation

Pression atmosphérique

70 - 106 kPa

Conditions de stockage et de transport

Température ambiante

-40 °C à 70 °C

Humidité relative

10 - 100 % sans condensation

Pression atmosphérique

50 - 106 kPa

I

it

I

Generale

Informazioni generali

Per facilitare la prevenzione delle lesioni cutanee in posizione
seduta, si raccomanda un frequente riposizionamento. Cure
di base, formazione, giudizio clinico e pianificazione basata
sull’azione sono aspetti fondamentali nella prevenzione delle
lesioni cutanee. Si può usare tutta una serie di scale di
valutazione come metodo formale di valutazione del rischio.

Il presente manuale d’uso contiene informazioni importanti
sul trattamento del prodotto. Al fine di garantire la sicurezza

di utilizzo del prodotto, leggere attentamente il manuale
d’uso e seguire le istruzioni di sicurezza. Per ulteriori
informazioni, contattare la filiale Invacare® nel proprio paese
(gli indirizzi di contatto sono riportati sul retro del presente
manuale).

Simboli in questo manuale d’uso

Questo manuale d'uso contiene simboli di avvertimento per
indicare eventuali pericoli. Tali simboli sono accompagnati da
un'intestazione che indica la gravità del pericolo.

ATTENZIONE
Indica una situazione di pericolo potenziale
che, se non evitata, potrebbe causare morte o
lesioni gravi.

AVVERTENZA
Indica una situazione di pericolo potenziale
che, se non evitata, potrebbe causare danni al
prodotto o lesioni lievi o entrambi.

IMPORTANTE
Indica una situazione di pericolo che, se non
evitata, potrebbe causare danni al prodotto.

Indica consigli utili, raccomandazioni e
informazioni per un uso efficace e senza
inconvenienti.

1627011-A.00

11

Summary of Contents for Classic Visco

Page 1: ...l products The launch date for this product is specified in the CE declaration of conformity Manufacturer Warranty We provide a manufacturer s warranty for the product in accordance with our General T...

Page 2: ...ufacturers have not been tested by Invacare and are not recommended for use with Invacare products The introduction of certain third party products between the cushion surface and the user may reduce...

Page 3: ...such as dust and organic matter 1 Remove cover for laundering 2 Launder the cover with the recommended temperature of 90 C using a diluted detergent solution Instructions on label IMPORTANT Washing a...

Page 4: ...meine Informationen Um in einer sitzenden Position die Entstehung von Hautdefekten zu verhindern wird ein regelm iges Umsetzen empfohlen Hochwertige Pflege Ausbildung klinisches Urteilsverm gen und ma...

Page 5: ...tten Unangemessene oder nachl ssige Behandlung Verwendung ungeeigneter Ersatzteile Produktbeschreibung Invacare Classic Visco Kissen bestehen aus homogenem geformtem Viscoschaum Der temperaturempfindl...

Page 6: ...issengewebe abperlen kann Anhaltende Feuchtigkeit kann jedoch dazu f hren dass die obere Schicht des Bezugs Fl ssigkeit aufnimmt Um dies zu vermeiden sollten Fl ssigkeiten umgehend abgewischt werden V...

Page 7: ...Phenole Alkohole Bleichmittel oder andere scheuernde Materialien verwenden Austauschen des Bezugs 1 ffnen Sie den Rei verschluss des Bezugs und ziehen Sie ihn vorsichtig vom Schaumstoffkern ab 2 Zieh...

Page 8: ...ux La date de lancement de ce produit est indiqu e dans la d claration de conformit CE Fabricant Garantie Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit conform ment nos conditions g n rales...

Page 9: ...risque d escarres AVERTISSEMENT Risque de d veloppement d escarres de d cubitus Tout objet plac entre l utilisateur et la surface r duisant la pression peut entra ner la formation d escarres de d cub...

Page 10: ...ts de type poussi re et mati res organiques 1 Retirez la housse pour le nettoyage 2 Lavez la housse en machine la temp rature conseill e de 90 C avec une solution de lavage dilu e Instructions sur l t...

Page 11: ...e polyur thane Tous les mat riaux du produit ne contiennent pas de latex de caoutchouc naturel Param tres environnementaux Conditions de fonctionnement Temp rature ambiante 10 C 35 C Humidit relative...

Page 12: ...improprio o non corretto Montaggio o installazione non corretti da parte dell acquirente o di terzi Trattamento inadeguato o negligente Utilizzo di pezzi di ricambio non idonei Descrizione del prodot...

Page 13: ...dopo periodi prolungati a contatto con l umidit lo strato superiore della copertura potrebbe assorbire i liquidi Per far s che ci non accada rimuovere i liquidi non appena li si vede Utilizzo del cus...

Page 14: ...te la cerniera della copertura e rimuovere con attenzione l imbottitura interna in gommapiuma 2 Posizionare la nuova copertura sull imbottitura in gommapiuma 3 Quindi la cerniera IMPORTANTE Controllar...

Page 15: ...eclaraci n de conformidad CE Fabricante Garant a Ofrecemos la garant a del fabricante del producto conforme a nuestras Condiciones generales y Condiciones comerciales en los distintos pa ses Las recla...

Page 16: ...ario cualificado ya que un aumento de la temperatura puede aumentar el riesgo de que se desarrollen lceras por presi n ADVERTENCIA Riesgo de desarrollar lceras por presi n Cualquier objeto colocado en...

Page 17: ...ntrol de infecciones en www nice org uk CG139 as como la pol tica de control de infecciones de su pa s Limpieza de las fundas Eliminaci n de agentes contaminantes como el polvo y materiales org nicos...

Page 18: ...idad nominal kg m3 85 Rango de dureza nominal N 140 180 280 320 Peso del usuario m ximo m nimo kg 0 50 50 100 Peso del producto kg 1 0 95 1 1 2 1 Los pesos pueden variar en funci n del tama o del coj...

Page 19: ...dos estritamente de acordo com a utiliza o prevista definida neste documento e desde que sejam cumpridos todos os requisitos de manuten o e assist ncia A expectativa de vida til estimada pode ser ultr...

Page 20: ...o a infiltra o de l quidos e a cria o de n doas IMPORTANTE Para evitar danificar acidentalmente a capa certifique se que n o s o pousados objetos afiados sobre a capa Quando utilizar auxiliares de tra...

Page 21: ...nte N o utilize gr nulos ADVERT NCIA Deixe de utilizar as espumas contaminadas ATEN O Mantenha a dist ncia de fontes de calor abertas IMPORTANTE N o utilize fen is alco is lix vias ou outras subst nci...

Page 22: ...or medische producten De introductiedatum voor dit product wordt in de CE conformiteitsverklaring vermeld Fabrikant Garantie Wij bieden voor dit product een fabrieksgarantie in overeenstemming met onz...

Page 23: ...de ontwikkeling van decubitus vergroten WAARSCHUWING Kans op het ontstaan van decubitus Elk voorwerp dat tussen de gebruiker en het drukverlagende oppervlak wordt geplaatst kan tot vorming van decubi...

Page 24: ...g zoals stof en organisch materiaal verwijderen 1 Verwijder de bekleding om deze te wassen 2 Was de bekleding op de aanbevolen temperatuur van 90 C met behulp van een verdund schoonmaakmiddel instruct...

Page 25: ...en en verpakkingsmaterialen moet voldoen aan de plaatselijk geldende regelgeving 1 Zorg ervoor dat het kussen wordt gereinigd voordat het wordt afgevoerd om elk risico op besmetting te voorkomen Techn...

Page 26: ...Notes...

Page 27: ...Notes...

Page 28: ...Notes...

Page 29: ...Notes...

Page 30: ...I 36016 Thiene VI Tel 39 0445 38 00 59 Fax 39 0445 38 00 34 italia invacare com www invacare it Portugal Invacare Lda Rua Estrada Velha 949 P 4465 784 Le a do Balio Tel 351 0 225 1059 46 47 Fax 351 0...

Reviews: