hr
53
Uporaba uređaja i-view
• Uključite uređaj pritiskom na tipku za uključivanje/isključivanje
(sl. 1)
.
• Distalni vrh kraka uređaja treba se umetnuti u pacijentova usta pod izravnom vidljivošću
(sl. 2)
te se treba
nježno pogurnuti krak niz jezik dok se ne identificira epiglotis
(sl. 3)
. Vrh se kraka potom treba pogurnuti
u valekulu
(sl. 4)
.
• Minimalnom snagom neizravno podignite epiglotis uređajem i-view dok ne vidite glotis. To se može postići
pod izravnom ili neizravnom vidljivošću
(sl. 5)
. Ako je potrebno, bolji pogled može se ostvariti laringoskopijom
s dvjema rukama i/ili podizanjem glave.
• Kad se identificira glotis, provodi se trahealna cijev odgovarajuće veličine kroz glasnice do željene dubine
(sl. 6)
te se nježno uklanja i-view
(sl. 7)
.
• Uporabom valne kapnografije i drugih metoda u skladu s primjenjivim smjernicama treba se procijeniti je li
trahealna cijev točno smještena.
• Zatim se uređaj i-view treba isključiti pritiskom na tipku za
uključivanje
i
isključivanje
(sl. 8)
.
Uvjeti skladištenja
Skladištite na suhom mjestu dalje od izravne Sunčeve svjetlosti. Proizvodi se trebaju skladištiti na temperaturi
između –18 °C i +40 °C.
Odlaganje
• Treba se odlagati u skladu s uobičajenim postupcima odlaganja kliničkog otpada.
• Obratite se svojem lokalnom nadležnom tijelu ili društvu Intersurgical za više informacija.
Specifikacija
Veličina
200 mm x 162 mm x 70 mm
Težina
0,138 kg
Minimalni razmak između zubi
16 mm
Električni nazivni podaci:
4,5 V DC 150 mA
Primjenjive norme
EN 60601-1:2006 + A11:2011
EN 60601-1-6:2010
EN 62366:2008
EN 60601-1-12:2014
Summary of Contents for i-view
Page 1: ...en Instructions For Use i view TM Video Laryngoscope...
Page 3: ...1 3 5 7 2 4 6 8 3...
Page 32: ...ru 32 Intersurgical i view i view 30 i view i view IEC 60601 1 12 i view i view 50 C 1 i view...
Page 44: ...bg 44 Intersurgical i view i view 30 i view i view IEC 60601 1 12 i view i view 50 C 1 i view...