sl
39
Uporaba pripomočka i-view
• Vklopite pripomoček s pritiskom na gumb za vklop/izklop
(slika 1)
.
• Distalni konec žlice pripomočka vstavite v usta bolnika z neposrednim pogledom
(slika 2)
in nato žlico nežno
pomikajte po jeziku, dokler ne določite epiglotisa
(slika 3)
. Konico žlice nato pomaknite v valekulo
(slika 4)
.
• S čim manjšo silo s pripomočkom i-view posredno dvignite epiglotis, dokler ni viden glotis. To lahko dosežete
z neposrednim ali posrednim pogledom
(slika 5)
. Po potrebi lahko uporabite dvoročno laringoskopijo in/ali dvig
glave, da izboljšate pogled.
• Ko določite glotis, lahko skozi glasilke pomaknete trahealni tubus ustrezne velikosti do želene globine
(slika 6)
in nato previdno umaknete pripomoček i-view
(slika 7)
.
• Potrditev pravilne namestitve trahealnega tubusa ocenite z obliko valov kapnografije ali drugimi metodami
glede na veljavne smernice.
• Nato izklopite pripomoček i-view tako, da pritisnete stikalo za vklop/izklop
(slika 8)
.
Pogoji skladiščenja
Hranite v suhem prostoru, ki ni izpostavljen neposredni sončni svetlobi. Izdelke je treba hraniti med –18 °C
in +40 °C.
Odstranjevanje
• Odstranite skladno z običajnimi postopki za klinične odpadke.
• Za več informacij se obrnite na lokalne organe ali podjetje Intersurgical.
Tehnični podatki
Velikost
200 mm x 162 mm x 70 mm
Masa
0,138 kg
Najmanjša vrzel med zobmi
16 mm
Električni podatki:
4,5 V=, 150 mA
Veljavni standardi
EN 60601-1:2006 + A11:2011
EN 60601-1-6:2010
EN 62366:2008
EN 60601-1-12:2014
Summary of Contents for i-view
Page 1: ...en Instructions For Use i view TM Video Laryngoscope...
Page 3: ...1 3 5 7 2 4 6 8 3...
Page 32: ...ru 32 Intersurgical i view i view 30 i view i view IEC 60601 1 12 i view i view 50 C 1 i view...
Page 44: ...bg 44 Intersurgical i view i view 30 i view i view IEC 60601 1 12 i view i view 50 C 1 i view...