background image

En overhængende farlig situation, der, hvis den ikke undgås, resulterer i død eller alvorlig personskade.

En potentielt farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere i død eller alvorlig personskade.

En potentielt farlig situation, der, hvis den ikke undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.

B

I DENNE PAKKE

(#

'.

MMHVIDER’R 

MMSKRUER 

/RINGAFGUMMI

h9vQUICKCONNECTOR

&ILTERSYSTEM

(ALVRUND

MONTERINGSPLADE

3KRUEN’GLE

1UICKCONNECTORER

3EKSKANTET

M’TRIK

KUNTIL(# 

MEDF’LGER 

  

For at sikre din tilfredshed og din sikkerhed bør du læse alle vejledninger, forholdsregler, advarsler og om farerne, 
inden du installerer eller bruger denne hane med dampende varmt vand.

  

Denne enhed er ikke beregnet til erhvervsmæssigt brug.

  

Kontroller, at alle elektriske ledningsføringer og forbindelser er i overensstemmelse med gældende elektriske normer.

  

Hanens strømforsyning skal komme fra en standard stikkontakt med jordforbindelse, der skal sidde under vasken.

  

Stikkontakten, der forsyner hanen med strøm, skal kunne levere strøm uafbrudt. 

  

Stikkontakten skal have en sikring, og stikkontakten må ikke dele vægkontakt med affaldskværnen til køkkenaffald. 
Der kræves en sikring/afbryder på 10 ampere for 230 volt og 15 ampere for 120 volt.

  

Enheden er ikke beregnet til at blive skyllet med klor, for at sikre korrekt funktion. Hvis du forventer et forhøjet indhold 
af klor i vandet, anbefaler vi, at du bruger vores vandfiltreringssystem. 

  

Vandtrykket skal ligge på mellem 172 kPa - 862 kPa (1,7 bar - 8,6 bar; 25 psi - 125 psi) for at undgå beskadigelse 
af enheden og sikre dens korrekte funktion. Stuetemperaturen skal ligge på mellem 1 ºC og 38 ºC. 

  

De bevægelige dele inde i tanken kan afgive en raslende lyd, og det er helt normalt.

  

Hvis den strømførende ledning er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, deres servicerepræsentant eller 
en elektriker for at undgå fare. 

HVAD DU BØR VIDE, INDEN DU BEGYNDER

■  

Phillips- og kærvskruetrækker 

■ 

Blyant

■ 

Målebånd

■ 

Vaterpas

Udstyr, du muligvis får brug for:

Nødvendigt udstyr:

■ 

Boremaskine

■  

Kompressionsfittings, 

T-fitting eller sadelventil

■ 

Skruenøgle

■ 

■ 

Forankringer til tørmur

■ 

■ 

Hulsav

 

Specialnøgle til kumme

■ 

■ 

Hulleapparat

Hvis du vil bruge vaskens hul til forbruseren for vandhanen, får du muligvis brug for en prop, 3,18 mm eller et 6,35 mm 
dæksel (

medfølger ikke

) til forbruserens slange. 

Se trin 1-B.   

Hvis det bliver nødvendigt at lave et monteringshul i 

vasken af rustfrit stål, får du brug for et hulleapparat eller en hulsav, 35 - 38 mm, der er beregnet til at save i rustfrit stål. 

HVAD DU SKAL BRUGE FOR AT KOMME I GANG

Ejendomsskade: 

Sammentryk eller bryd ikke kobberrøret. 

De sidste 25 mm af røret må ikke miste formen.

    Før rørene ned gennem hullet i vasken eller 

køkkenbordet, indtil underdelen hviler (på 
vasken eller køkkenbordet).

    Anbring den halvrunde monteringsplade 

fra vaskens underside og fastgør den med 
den sekskantede møtrik på stolpen med 
gevind. Kontroller, at hanens hovedstykke 
sidder i den ønskede vinkel. 

    Sæt skruetrækkeren ind i hullet i 

skruenøglen (så skruetrækker og nøgle 
danner et T) og stram på den måde 
møtrikken for at fastgøre hanen.

  Udpak vandhanens dele.

  Udret forsigtigt kobberrøret på en fast, 

plan flade.

  Kontroller, at den sorte O-ring sidder 

korrekt i soklen til hanens hovedstykke 
(rillen på undersiden af hanen).

B

FORSIGTIG

Du har muligvis brug for en hjælper for at holde hanen 

på plads mens den fastspændes.

2

A

  SÅDAN INSTALLERES HANEN 

 FORBEREDELSE 

BEGYND HER

 

KORREKT INSTALLATION SKULLE TAGE CA. 2-4 TIMER 

  Bestem, hvor hane, tank og filter (hvis det 

medfølger) skal sidde.  

  Kontroller, at der er plads nok til, at 

håndtagene kan åbnes helt (se diagram 
til venstre).

  Kontroller, at køkkenbordet ikke er for tykt 

(se diagram til venstre).

  Kontroller, at der findes en stikkontakt med 

jordforbindelse under vasken. 

  Luk for vandforsyningen.

  Hvis du bruger vaskens hul til forbruseren, 

skal du fjerne møtrikken, hvor forbruserens 
slange tilsluttes i bunden af hanen.

  Fjern møtrikken, der holder spændeskiven 

i hullet til forbruserens slange, med en 
skruenøgle.

  Tilluk slangens åbning med en prop eller 

et dæksel 

(medfølger ikke).

1

Stikkontakten, der bruges til hanen, skal kunne 

levere strøm uafbrudt, og den skal være udstyret med 

en sikring. Stikkontakten må ikke dele vægkontakt 

(afbryder) med affaldskværnen til køkkenaffald.

HC1100 ...... 10 0 mm ...............76  mm

GN1100 ...... 110 mm ...............76  mm

Hvis det er nødvendigt at bore gennem vasken eller 
køkkenbordet, kan det være nødvendigt at leje eller 

købe det rigtige værktøj.

Krævet minimum fra 

hullets centrum til væg

Maks. tykkelse af 

køkkenbord (dybde)

30

FORSIGTIG

ADVARSEL

FARE

A

■ 

Phillips- og kærvskruetrækker

■  

Blyant 

■  

Målebånd

■ 

Vaterpas

Summary of Contents for GN1100

Page 1: ...14 18 22 26 30 34 38 42 Installation Manual English Manual de Instalaci n Espa ol Manuel d Installation Fran ais Installationshandbuch Deutsch Installatiehandleiding Nederlands Manual da Instala o Por...

Page 2: ...unch If you intend to use the sprayer hole in the sink for the hot water tap you may need a 3 18mm plug or a 6 35mm cap not supplied for the sink spray hose line See Step 1 B If you need to cut a moun...

Page 3: ...not locate filter above an outlet or other electrical device Install head and bracket so that connections require no stretching kinking or pinching of tubing Property Damage Tube runs need to form to...

Page 4: ...e water When the inlet and outlet ports have been closed and the filter s internal pressure has been relieved water about 60ml will discharge from vent line If the new filter cartridge can not be inse...

Page 5: ...appropriate drain or outfitted with a leak detector should be used in those applications where any leakage could cause property damage TROUBLESHOOTING Water and steam spits forcefully from spout witho...

Page 6: ...sted necesita cortar un orificio de montaje en el fregadero de acero inoxidable puede necesitar un perforador una sierra perforadora de 35mm 38mm para cortar acero inoxidable LO QUE NECESITA PARA INIC...

Page 7: ...o Instale la cabeza y el soporte de manera que las conexiones no necesiten estirarse enroscarse o apretarse a la tuber a Da os por Aver a El tubo necesita correr para formar el contorno del gabinete p...

Page 8: ...plazo de 6 meses GU A DE FILTRO Y REEMPLAZO Instrucciones para reemplazo de filtro Reemplace con un filtro InSinkErator Coloque una cacerola o un secador de platos debajo del filtro para contener el...

Page 9: ...ularmente examinado por fugas y reemplazado cuando sea necesario Una bandeja colectora conectada a un drenaje apropiado o equipada con un detector de fuga deber ser usada en aquellas aplicaciones dond...

Page 10: ...ntaine d eau chaude vous aurez proba blement besoin d un bouchon de 3 18 mm ou d un capuchon de 6 35 mm non fourni pour le conduit de la douchette Voir tape 1 B Si vous devez d couper un trou de monta...

Page 11: ...re au dessus d une prise ou autre appareil lectrique Installez la t te et le support de sorte que les raccordements ne requi rent aucun tirement torsion ou pincement du tube Dommage mat riel La tuyaut...

Page 12: ...Lorsque les orifices d entr e et de sortie ont t ferm s et que la pression interne du filtre a t rel ch e de l eau environ 60 ml s coule de la conduite de mise l air libre Si la nouvelle cartouche du...

Page 13: ...r guli rement aux fins de d tection des fuites ventuelles et tre remplac e au besoin Il est recommand d utiliser un bac de vidange raccord un drain appropri ou quip d un d tecteur de fuite dans tous...

Page 14: ...TRIEBNAHME Wassersch den Kupferleitung nicht zusammendr cken oder brechen Die letzten 25 mm der Leitung nicht biegen Die Leitungen durch die ffnung im Becken oder in der Arbeitsfl che f hren bis die H...

Page 15: ...Fall oberhalb einer Steckdose oder eines elektrischen Ger ts installieren Kopf und Halterung so installieren dass die Anschl sse ohne Dehnen Knicken oder Zusammendr cken der Leitungen ausgef hrt werde...

Page 16: ...lter Wenn der Wasserzu und abfluss geschlossen wurden und der Druck im Inneren des Filters sich entspannen kann wird Wasser etwa 60 ml ber das berlaufrohr ablaufen Falls die neue Filterpatrone nicht e...

Page 17: ...all jenen Anwendungen wo eine undichte Stelle schwere Sch den anrichten k nnte sollte ein an einen entsprechenden Abfluss angeschlossenes Auffangbecken oder ein Leckdetektor verwendet werden FEHLERBEH...

Page 18: ...nodig WAT U NODIG HEBT Beschadiging De koperen leiding mag niet scherp worden gebogen De laatste 25 mm van de leiding moet recht blijven Leg de leidingen door het gat in het aanrecht en zet de kraan...

Page 19: ...isch apparaat Installeer de kop en de beugel zodanig dat leidingen normaal lopen zonder scherpe bochten Beschadiging Leg leidingen zonder scherpe bochten langs de bin nenkant van de ruimte onder de go...

Page 20: ...rcassette wanneer er minder water uit de kraan komt of het water onaangenaam smaakt of ruikt Na afsluiting van de aan en afvoer en het openen van het filter zal ongeveer 60 ml water uit het filter weg...

Page 21: ...orden vervangen Gebruik een mogelijkheid die eventueel op een afvoerleiding is aangesloten of een lekkagesensor heeft als eventuele lekkage beschadiging van eigendommen kan veroorzaken PROBLEMEN OPLOS...

Page 22: ...ecess rio um plugue de 3 18 mm ou uma tampa de 6 35 mm n o fornecidos para a linha da mangueira do chuveiro da pia Ver Etapa 1 B Se for necess rio um furo de montagem na pia de a o inoxid vel pode ser...

Page 23: ...rte de modo que as conex es n o exijam esticamento dobra ou pin amento da tubula o Danos poss veis O tubo deve seguir os contornos do gabinete sem nenhuma dobra muito pronunciada para permitir o uso d...

Page 24: ...portas de entrada e de sa da tiverem sido fecha das e a press o interna do filtro tenha sido aliviada a gua cerca de 60ml ser descarregada da linha de ventila o Se o novo cartucho n o puder ser inseri...

Page 25: ...evitar danos este sistema de gua filtrada a 98 C diretamente na torneira deve ser inspecionado regularmente para verificar se h vazamentos e substitu do quando necess rio Uma panela de drenagem com um...

Page 26: ...B 98 10 230 15 120 172 862 1 C 38 C 98 3 18 6 35 1 B 35 38 25 T 98 B 2A 2 4 1 HC1100 100 mm 76 mm GN1100 110 mm 76 mm 26 A...

Page 27: ...3 6 4 1 2 B A 400 760 2 400 760 3 1 12 2 4 1 2 A 12 3 B 3 12 40 B 9 5 D 3 C 9 5 6 35 HC1100 GN1100 5A 27 150 60...

Page 28: ...98 98 C B 6 3 8 15 3 8 1 2 3 8 1 4 3 8 1 2 NPT HOT 2 HC1100 60 6 InSinkErator 1 4 1 4 3 96 C 96 C 20 96 C 28 12 15 A...

Page 29: ...InSinkErator InSinkErator 2 2 98 InSinkErator InSinkErator InSinkErator 98 98 98 98 20 5 7 172 7 10 29 28...

Page 30: ...for vandhanen f r du muligvis brug for en prop 3 18 mm eller et 6 35 mm d ksel medf lger ikke til forbruserens slange Se trin 1 B Hvis det bliver n dvendigt at lave et monteringshul i vasken af rustfr...

Page 31: ...rbin delserne ikke kr ver str kning b jning eller sammentrykning Ejendomsskade R rf ringen skal f lge skabets indvendige konturer for at give skabsplads og skarpe b jninger skal undg s R rene skal afs...

Page 32: ...ningen eller hvis vandet smager eller lugter ubehageligt N r ind og udl bs bningerne er blevet lukket og filtrets interne tryk er udl st l ber der ca 60 ml vand ud af udluft ningsr ret Hvis den nye fi...

Page 33: ...efterses regelm ssigt for l kage for at undg ejendomsskade og om n dvendigt udskiftes Der b r bruges en opsamlingsbeholder tilsluttet et passende afl b eller en l kagedetektor p de installationsstede...

Page 34: ...operchio da 6 35 mm non fornito per il tubo di spruzzo del lavello Vedere il punto 1 B Per praticare un foro di montag gio nel lavello di acciaio inossidabile necessaria una pinza foratrice o una sega...

Page 35: ...sizionare il filtro su una presa elettrica o in prossimit di altri dispositivi elettrici Installare la testa e la staffa in modo tale che i collegamenti dei tubi non siano troppo tesi piegati o strett...

Page 36: ...lta chiuse le porte di ingresso e di uscita e dimi nuita la pressione interna del filtro l acqua circa 60 ml viene scaricata dal sistema di ventilazione Se non possibile inserire la nuova cartuccia de...

Page 37: ...cazioni in cui una perdita d acqua pu danneggiare i componenti si consiglia di utilizzare una vaschetta collegata a un tubo di scarico specifico o dotata di un rilevatore di perdite RISOLUZIONE DEI PR...

Page 38: ...B 10 230 15 120 172 kPa 862 kPa 1 7 bar 8 6 bar 25 psi 125 psi 1 C 38 C T 3 18mm 6 35mm 1 B 1 B 35mm 38mm 25mm T O B 2A 2 4 1 HC1100 100mm 76mm GN1100 110mm 76mm 38 A...

Page 39: ...3mm 6 4mm 1 2 B A 400mm 760mm 2 400mm 760mm 3 1 12mm 2 4 1 2 A 12mm 3 B 3 12mm 40cm B 9 5mm D 3mm C 9 5mm 6 35mm HC1100 GN1100 39 150mm 60 60 5A...

Page 40: ...98 C B 6 3 8 15mm 3 8 1 2 3 8 1 4 3 8 1 2 2 HC1100 60 6 InSinkErator 1 4 1 4 3 96 C 96 96 C 20 96 C 40 12 15 A...

Page 41: ...InSinkErator InSinkErator 2 2 InSinkErator InSinkErator InSinkErator 20 5 7 172 kPa 1 7 bar 25 psi 7 10 41 LED O O 40...

Page 42: ...NN 8IJUF 5VCFT NN 4DSFXT 3VCCFS 0 3JOH i u 2VJDL POOFDUPS JMUFS 4ZTUFN 4FNJ DJSDVMBS PVOUJOH 1MBUF FY 5PPM 2VJDL POOFDUPST FY VU GPS 0OMZ 4VQQMJFE 42...

Page 43: ...1 2 3 43...

Page 44: ...96 44...

Page 45: ...45 44...

Page 46: ...InSinkErator Division Emerson Electric Co 4700 21st Street Racine WI 53406 5093 USA Phone 262 554 3652 www insinkerator com PN 43897...

Reviews: