Beskrivningen gäller (Sve)
Takduschpaket TVM 2200, TVM 7200, XCOL 000, XCOL 022, XCOL 7269,
LES 8300 Edition 2, RT 5200, TVM 300 och SK 5200. Duschset ZSAL 070,
105, 109, 118, 176, 194, 300 och 400.
Montering
Blandare för takduschpaketen monteras i Tapwells blandarfäste av typ
Birillo eller Level passande den blandare som levereras i takduschpaketet.
Blandarfäste ingår ej i leverans av takduschsystemet. Skruvinfästningar
ska göras enligt anvisningar i Säker Vatten & kap. 3.4. Täthetsprovning
görs okulärt med tappvattensystemets arbetstryck.
Provningar ska dokumenteras.
Underhåll
Rengöring av detaljernas ytor ska göras med mjuk trasa och ljummet vat-
ten, eventuellt med tvållösning. Ytan ska inte utsättas för basiska, sura,
kalklösande eller slipande rengöringsmedel. Strålsamlare och duschsilar
ska vid behov kalkas av genom blötläggning i ättiksbad ca 2 tim, därefter
sköljning i rent vatten.
Kuvaukset (Fin)
Kattosuihkupaketti TVM 2200, TVM 7200, XCOL 000, XCOL 022, XCOL
7269, LES 8300 Edition 2, RT 5200, TVM 300 ja SK 5200. Suihkusarja ZSAL
070, 105, 109, 118, 176, 194, 300 ja 400.
Asennus
Kattosuihkupaketin hana asennetaan sopivaan Tapwellin Birillo- tai
Level-tyypin kiinnikkeeseen. Hanan kiinnikettä ei toimiteta kattosuih-
kujärjestelmän mukana. Ruuvikiinnitykset tulee tehdä ruotsalaisten
vesiasennusmääräysten (Säker Vatten) ja kappaleen 3.4 mukaisesti.
Tiiviystarkastus tehdään silmämääräisesti vesiputkiston käyttöpaineella.
Tarkastus tulee dokumentoida.
Kunnossapito
Osien pinnat puhdistetaan pehmeällä liinalla ja haalealla vedellä. Tarvit-
taessa voidaan käyttää pesuaineliuosta. Pinnoilla ei saa käyttää emäk-
sisiä, happamia, kalkkia irrottavia tai hiovia puhdistusaineita. Poresuutin
ja suihkupää on puhdistettava kalkista tarpeen mukaan liottamalla niitä
etikassa noin 2 tuntia ja huuhtelemalla sitten puhtaalla vedellä.
Beskrivelsen gjelder (Nor)
Takdusjpakke TVM 2200, TVM 7200, XCOL 000, XCOL 022, XCOL 7269, LES
8300 Edition 2, RT 5200, TVM 300 og SK 5200. Dusjsett ZSAL 070, 105, 109, 118,
176, 194, 300 og 400.
Montering
Blandebatteri for takdusjpakken monteres i Tapwells blanderfeste av type
Birillo eller Level tilpasset blandebatteriet som leveres i takdusjpakken.
Blanderfeste inngår ikke i leveransen av takdusjsystemet. Innfestinger skal
gjøres i henhold til anvisninger i Sikkert vann og kap. 3.4. Lekkasjetesting
gjøres visuelt etter tappevannsystemets arbeidstrykk.
Testing skal dokumenteres.
Vedlikehold
Rengjøring av detaljenes overflater skal gjøres med en myk klut og lunkent
vann, eventuelt med såpeløsning. Overflaten skal ikke utsettes for basis-
ke, sure, kalkoppløselige eller slipende rengjøringsmidler. Strålesamler og
dusjsiler skal kalkes etter behov gjennom bløtlegging i eddikbad i ca. 2 timer.
Skylles deretter i kaldt vann.
Description concerns (Eng)
Shower Column Set TVM 2200, TVM 7200, XCOL 000, XCOL 022, XCOL
7269, LES 8300 Edition 2, RT 5200, TVM 300 and SK 5200. Shower set ZSAL
070, 105, 109, 118, 176, 194, 300 and 400.
Installation
The mixer for the shower column set is mounted in Tapwell’s mixer mount
type Birillo or Level designed for the mixer supplied with the shower
column set. The mixer mount is not included in the delivery of the shower
column system. Screw fittings are to be made according to the instruc-
tions in “Safe Water” & chapter 3.4. Perform leakage testing of the tap
water system visually.
Testing must be documented.
Maintenance
The surfaces of parts should be cleaned using a soft cloth and tepid water,
possibly with a soap solution. The surface must not be exposed to basic,
acidic, calcareous or abrasive cleaning products. Aerators and shower
screens must be decalcified when necessary by soaking in a vinegar bath
for about 2 hours and then rinsed in clean water.
Monteringsanvisning (Sve)
Takduschpaket
Underhåll och Användning
Monteringsanvisning (Nor)
Takdusjpakke
Vedlikehold og bruk
Asennusohjeet (Fin)
Kattosuihkupaketti
Kunnossapito ja käyttö
Installation Instructions (Eng)
Shower Column Set
Maintenance and Use
Tapwell AB
Renstiernas gata 31
SE-116 31 Stockholm Sweden
Tapwell AS
Rolf Wikströms vei 15
NO-0484 OSLO Norge
Tapwell Oy
Pieni Teollisuuskatu 1 A
02920 Espoo FINLAND
Tapwell Europe
Renstiernas gata 31
SE-116 31 Stockholm Sweden
Phone +46 8 652 38 00
Fax +46 8 651 38 01
•
www.tapwell.se
Phone +47 23051430
Fax +47 23051431
•
www.tapwell.no
Phone +358 9 42415900
Fax +358 9 42415909
[email protected] • www.tapwell.fi
Phone +46 8 652 38 00
Fax +46 8 651 38 01
•
www.tapwell.com
edition MDUA1-171128 page 1 (11)