background image

Опасность возгорания: 

Для минимизации возможности возникновения пожара НЕ храните рядом с бачком 

воспламеняющиеся предметы, такие как ветошь, бумага или аэрозольные баллончики. НЕ храните и не 
используйте бензин или другие легковоспламеняющиеся жидкости и парогазовые смеси поблизости с этим или 
любыми другими приборами.

ЧТО ТРЕБУЕТСЯ СДЕЛАТЬ

Порча имущества: 

Для предотвращения порчи водой заменяйте все непрочные или полопавшиеся трубки. 

Регулярно проверяйте устройство на любые признаки утечек и немедленно прекращайте эксплуатацию тех 
узлов, которые, возможно, протекают.

Травма: 

Данный бачок работает при нормальном давлении. НЕ переделывайте эту систему. НЕ перекрывайте 

вентиляционную трубку и не подключайте к бачку краны или клапаны другого типа. Используйте только 
прилагаемый кран InSinkErator. Используйте только прилагаемые детали. Для осуществления ремонта и 
замены деталей обращайтесь к уполномоченному сервисному представителю InSinkErator.

ɱɲɢɴɰɱ

Кран:  Гарантия 2 года 

Бачок:  Гарантия 2 года

Гарантия предоставляется на все запасные части и работы по исправлению дефектов 
сборки и материалов системы Аква Хот 98º, исключая сменные картриджи фильтра, 
на полный гарантийный период с момента установки у вас дома. При необходимости 
гарантийного обслуживания во время гарантийного периода для выполнения замены или 
ремонта устройства на дому обращайтесь к уполномоченному сервисному представителю 
InSinkErator®. Обслуживание бесплатно. Если вместо ремонта устройства произведена его 
замена, гарантия на новое устройство дается на оставшийся период гарантии первоначально 
установленного устройства. 

Примечание: Гарантия определяется по серийному номеру 

и/или дате установки. Для подтверждения статуса гарантии может потребоваться чек 
на приобретение или установку. При необходимости проведения сервисного обслуживания 
и для определения местоположения ближайшего к вам предприятия или уполномоченного 
сервисного центра см. прилагаемый перечень сервисных представителей.

Вышеизложенная гарантия не относится к повреждениям или поломкам, 
связанным с повреждениями, переделками, неправильным 
использованием и обращением, неправильной установкой, установкой 
не в соответствии с этими указаниями  или местными нормативами и 
правилами по электрическим и водопроводным работам. Компания 
не несет какой-либо ответственности за косвенный ущерб. Установку 
производить только с использованием оригинальных деталей, 
изготовленных компанией InSinkErator. Использование деталей, 
изготовленных не компанией InSinkErator, приведет к потере гарантии.

Это прибор должен быть заземлен. 

Аква Хот 98º имеет шнур с заземляющим проводом и штырем. Вилка должна подключаться 

к соответствующей розетке, которая в свою очередь должна быть правильно установлена и заземлена в соответствии со всеми 
местными нормативами и правилами. Замена вилки данного прибора запрещена – в случае, если вилка не входит в розетку, 
установите соответствующую розетку. Установку должен выполнять квалифицированный электрик. Если вы сомневаетесь в 
надежности заземления Аква Хот 98º, попросите квалифицированного электрика или мастера по ремонту проверить это.

ГАРАНТИЯ

ɤɰɫɯɢɰɫɨ

ɲɳɨɧɶɲɳɨɩɧɨɰɫɨ

ɤɰɫɯɢɰɫɨ

Срок эксплуатации Аква Хот 98º, как и любого другого водонагревательного прибора, ограничен, 
и в конечном итоге он прекратит работать. Для предотвращения возможной порчи имущества 
Аква Хот 98º должен регулярно проверяться на утечки и заменяться в случае необходимости. В 
устройствах, в которых утечки могут стать причиной порчи имущества, должен использоваться 
поддон, соединенный с соответствующим стоком или оборудованный устройством для 
обнаружения течей.

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Из закрытого крана вырываются 
пар и вода.

•  В устройстве кипит вода.

Нормально при первоначальной установке.

•  Нажмите рукоятку крана, чтобы выпустить некоторое количество воды из бачка.

•  Отрегулируйте температуру с помощью регулятора, расположенного на лицевой 

части бачка.

Помните, что в высокогорье вода кипит при пониженной температуре.

 

Вода не горячая

• Возможно, устройство не включено в розетку.

• Неисправна электрическая розетка.

•  Убедитесь, что устройство правильно подключено к 

заземленной электрической розетке.

•  Убедитесь, что прерыватель или предохранители 

правильно функционируют.

• Убедитесь, что розетка не отключена.

Вода слишком горячая 
или недостаточно горячая

•  Термостат не выставлен на требуемую 

температуру.

•  Медленно измените температуру регулятором термостата, затем нажмите или 

поверните рукоятку крана на 20 секунд, чтобы заполнить бачок свежей водой, которая 
будет нагрета при новой установке. Подождите 5-7 минут, пока температура воды не 
достигнет нового уровня.

Вода выходит не из крана, 
а через вентиляционное 
отверстие

• Блокирована выходная трубка.

•  Убедитесь, что выходная трубка не изогнута, не перекручена или не зажата.

•  Открутите наконечник крана и очистите его от грязи.

Из крана/вентиляционного 
отверстия периодически 
капает вода 

•  Из-за низкого давления воды не происходит 

надлежащего осушения расширительного бачка.

• Блокирован кран.

•  Отсоедините устройство от розетки. Если вода не прекратит капать через 

несколько минут, убедитесь, что полностью открыт подающий клапан и 
проверьте, не заблокирована ли чем-либо линия подачи. Все это может 
быть причиной понижения давления ниже 172 кПа. 

Например, неправильно 

установленный седельный клапан, забитый фильтр воды, или не полностью 
открытый запорный вентиль. 

•  Открутите наконечник крана и очистите его от грязи.

Вода постоянно капает через 
кран/вентиляционное отверстие

•  Грязь в линии подачи воды может скопиться 

на седле клапана крана, вызывая слабую 
утечку воды.

•  Открутите наконечник крана и очистите его от грязи.

•  Нажмите или поверните рукоятку 7-10 раз, чтобы промыть кран и 

водопроводные линии.

Разделенный поток

•  Грязь в наконечнике.

•  Открутите наконечник крана и очистите его от грязи.

ПРОБЛЕМА

ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА

29

На лицевой части бачка не горит 
зеленый индикатор

• Возможно, устройство не включено в розетку.

• Неисправна электрическая розетка.

•  Убедитесь, что прерыватель или предохранители правильно функционируют.

• Убедитесь, что розетка не отключена.

ВОПРОСЫ ФИЛЬТРАЦИИ

Вода имеет вкус или запах

 

Новый фильтр не вставляется

Фильтр течет

Вода не течет или 

течет слабым потоком

•  Неправильное направление потока воды в фильтре

•  Фильтр необходимо промыть

• Закончился срок эксплуатации фильтра

• Головка и кронштейн повернут не до конца

• Порвалось кольцевое уплотнение фильтра

• Головка и кронштейн повернут не до конца

• Порвалось кольцевое уплотнение фильтра

• Закончился срок эксплуатации фильтра

•  Пересмотрите инструкции по присоединению трубок к фильтру.
•  Нажмите или поверните рукоятку крана и пропускайте воду, пока не пойдет 

холодная.

• Если ничего не изменилось, замените картридж фильтра.

•  Извлеките новый фильтр, вставьте старый фильтр.

• Снимите, проверьте и установите назад картридж фильтра.

•  Проверьте устройство, вставив старый фильтр и повернув его до упора.

Проверьте на утечки.

• Замените картридж фильтра. 

См. стр. 28. 

Опасность поражения электрическим током: 

Использование незаземленных или 

неправильно подключенных приборов может стать причиной серьезных увечий или летального 
исхода от поражения электрическим током.

Summary of Contents for GN1100

Page 1: ...14 18 22 26 30 34 38 42 Installation Manual English Manual de Instalaci n Espa ol Manuel d Installation Fran ais Installationshandbuch Deutsch Installatiehandleiding Nederlands Manual da Instala o Por...

Page 2: ...unch If you intend to use the sprayer hole in the sink for the hot water tap you may need a 3 18mm plug or a 6 35mm cap not supplied for the sink spray hose line See Step 1 B If you need to cut a moun...

Page 3: ...not locate filter above an outlet or other electrical device Install head and bracket so that connections require no stretching kinking or pinching of tubing Property Damage Tube runs need to form to...

Page 4: ...e water When the inlet and outlet ports have been closed and the filter s internal pressure has been relieved water about 60ml will discharge from vent line If the new filter cartridge can not be inse...

Page 5: ...appropriate drain or outfitted with a leak detector should be used in those applications where any leakage could cause property damage TROUBLESHOOTING Water and steam spits forcefully from spout witho...

Page 6: ...sted necesita cortar un orificio de montaje en el fregadero de acero inoxidable puede necesitar un perforador una sierra perforadora de 35mm 38mm para cortar acero inoxidable LO QUE NECESITA PARA INIC...

Page 7: ...o Instale la cabeza y el soporte de manera que las conexiones no necesiten estirarse enroscarse o apretarse a la tuber a Da os por Aver a El tubo necesita correr para formar el contorno del gabinete p...

Page 8: ...plazo de 6 meses GU A DE FILTRO Y REEMPLAZO Instrucciones para reemplazo de filtro Reemplace con un filtro InSinkErator Coloque una cacerola o un secador de platos debajo del filtro para contener el...

Page 9: ...ularmente examinado por fugas y reemplazado cuando sea necesario Una bandeja colectora conectada a un drenaje apropiado o equipada con un detector de fuga deber ser usada en aquellas aplicaciones dond...

Page 10: ...ntaine d eau chaude vous aurez proba blement besoin d un bouchon de 3 18 mm ou d un capuchon de 6 35 mm non fourni pour le conduit de la douchette Voir tape 1 B Si vous devez d couper un trou de monta...

Page 11: ...re au dessus d une prise ou autre appareil lectrique Installez la t te et le support de sorte que les raccordements ne requi rent aucun tirement torsion ou pincement du tube Dommage mat riel La tuyaut...

Page 12: ...Lorsque les orifices d entr e et de sortie ont t ferm s et que la pression interne du filtre a t rel ch e de l eau environ 60 ml s coule de la conduite de mise l air libre Si la nouvelle cartouche du...

Page 13: ...r guli rement aux fins de d tection des fuites ventuelles et tre remplac e au besoin Il est recommand d utiliser un bac de vidange raccord un drain appropri ou quip d un d tecteur de fuite dans tous...

Page 14: ...TRIEBNAHME Wassersch den Kupferleitung nicht zusammendr cken oder brechen Die letzten 25 mm der Leitung nicht biegen Die Leitungen durch die ffnung im Becken oder in der Arbeitsfl che f hren bis die H...

Page 15: ...Fall oberhalb einer Steckdose oder eines elektrischen Ger ts installieren Kopf und Halterung so installieren dass die Anschl sse ohne Dehnen Knicken oder Zusammendr cken der Leitungen ausgef hrt werde...

Page 16: ...lter Wenn der Wasserzu und abfluss geschlossen wurden und der Druck im Inneren des Filters sich entspannen kann wird Wasser etwa 60 ml ber das berlaufrohr ablaufen Falls die neue Filterpatrone nicht e...

Page 17: ...all jenen Anwendungen wo eine undichte Stelle schwere Sch den anrichten k nnte sollte ein an einen entsprechenden Abfluss angeschlossenes Auffangbecken oder ein Leckdetektor verwendet werden FEHLERBEH...

Page 18: ...nodig WAT U NODIG HEBT Beschadiging De koperen leiding mag niet scherp worden gebogen De laatste 25 mm van de leiding moet recht blijven Leg de leidingen door het gat in het aanrecht en zet de kraan...

Page 19: ...isch apparaat Installeer de kop en de beugel zodanig dat leidingen normaal lopen zonder scherpe bochten Beschadiging Leg leidingen zonder scherpe bochten langs de bin nenkant van de ruimte onder de go...

Page 20: ...rcassette wanneer er minder water uit de kraan komt of het water onaangenaam smaakt of ruikt Na afsluiting van de aan en afvoer en het openen van het filter zal ongeveer 60 ml water uit het filter weg...

Page 21: ...orden vervangen Gebruik een mogelijkheid die eventueel op een afvoerleiding is aangesloten of een lekkagesensor heeft als eventuele lekkage beschadiging van eigendommen kan veroorzaken PROBLEMEN OPLOS...

Page 22: ...ecess rio um plugue de 3 18 mm ou uma tampa de 6 35 mm n o fornecidos para a linha da mangueira do chuveiro da pia Ver Etapa 1 B Se for necess rio um furo de montagem na pia de a o inoxid vel pode ser...

Page 23: ...rte de modo que as conex es n o exijam esticamento dobra ou pin amento da tubula o Danos poss veis O tubo deve seguir os contornos do gabinete sem nenhuma dobra muito pronunciada para permitir o uso d...

Page 24: ...portas de entrada e de sa da tiverem sido fecha das e a press o interna do filtro tenha sido aliviada a gua cerca de 60ml ser descarregada da linha de ventila o Se o novo cartucho n o puder ser inseri...

Page 25: ...evitar danos este sistema de gua filtrada a 98 C diretamente na torneira deve ser inspecionado regularmente para verificar se h vazamentos e substitu do quando necess rio Uma panela de drenagem com um...

Page 26: ...B 98 10 230 15 120 172 862 1 C 38 C 98 3 18 6 35 1 B 35 38 25 T 98 B 2A 2 4 1 HC1100 100 mm 76 mm GN1100 110 mm 76 mm 26 A...

Page 27: ...3 6 4 1 2 B A 400 760 2 400 760 3 1 12 2 4 1 2 A 12 3 B 3 12 40 B 9 5 D 3 C 9 5 6 35 HC1100 GN1100 5A 27 150 60...

Page 28: ...98 98 C B 6 3 8 15 3 8 1 2 3 8 1 4 3 8 1 2 NPT HOT 2 HC1100 60 6 InSinkErator 1 4 1 4 3 96 C 96 C 20 96 C 28 12 15 A...

Page 29: ...InSinkErator InSinkErator 2 2 98 InSinkErator InSinkErator InSinkErator 98 98 98 98 20 5 7 172 7 10 29 28...

Page 30: ...for vandhanen f r du muligvis brug for en prop 3 18 mm eller et 6 35 mm d ksel medf lger ikke til forbruserens slange Se trin 1 B Hvis det bliver n dvendigt at lave et monteringshul i vasken af rustfr...

Page 31: ...rbin delserne ikke kr ver str kning b jning eller sammentrykning Ejendomsskade R rf ringen skal f lge skabets indvendige konturer for at give skabsplads og skarpe b jninger skal undg s R rene skal afs...

Page 32: ...ningen eller hvis vandet smager eller lugter ubehageligt N r ind og udl bs bningerne er blevet lukket og filtrets interne tryk er udl st l ber der ca 60 ml vand ud af udluft ningsr ret Hvis den nye fi...

Page 33: ...efterses regelm ssigt for l kage for at undg ejendomsskade og om n dvendigt udskiftes Der b r bruges en opsamlingsbeholder tilsluttet et passende afl b eller en l kagedetektor p de installationsstede...

Page 34: ...operchio da 6 35 mm non fornito per il tubo di spruzzo del lavello Vedere il punto 1 B Per praticare un foro di montag gio nel lavello di acciaio inossidabile necessaria una pinza foratrice o una sega...

Page 35: ...sizionare il filtro su una presa elettrica o in prossimit di altri dispositivi elettrici Installare la testa e la staffa in modo tale che i collegamenti dei tubi non siano troppo tesi piegati o strett...

Page 36: ...lta chiuse le porte di ingresso e di uscita e dimi nuita la pressione interna del filtro l acqua circa 60 ml viene scaricata dal sistema di ventilazione Se non possibile inserire la nuova cartuccia de...

Page 37: ...cazioni in cui una perdita d acqua pu danneggiare i componenti si consiglia di utilizzare una vaschetta collegata a un tubo di scarico specifico o dotata di un rilevatore di perdite RISOLUZIONE DEI PR...

Page 38: ...B 10 230 15 120 172 kPa 862 kPa 1 7 bar 8 6 bar 25 psi 125 psi 1 C 38 C T 3 18mm 6 35mm 1 B 1 B 35mm 38mm 25mm T O B 2A 2 4 1 HC1100 100mm 76mm GN1100 110mm 76mm 38 A...

Page 39: ...3mm 6 4mm 1 2 B A 400mm 760mm 2 400mm 760mm 3 1 12mm 2 4 1 2 A 12mm 3 B 3 12mm 40cm B 9 5mm D 3mm C 9 5mm 6 35mm HC1100 GN1100 39 150mm 60 60 5A...

Page 40: ...98 C B 6 3 8 15mm 3 8 1 2 3 8 1 4 3 8 1 2 2 HC1100 60 6 InSinkErator 1 4 1 4 3 96 C 96 96 C 20 96 C 40 12 15 A...

Page 41: ...InSinkErator InSinkErator 2 2 InSinkErator InSinkErator InSinkErator 20 5 7 172 kPa 1 7 bar 25 psi 7 10 41 LED O O 40...

Page 42: ...NN 8IJUF 5VCFT NN 4DSFXT 3VCCFS 0 3JOH i u 2VJDL POOFDUPS JMUFS 4ZTUFN 4FNJ DJSDVMBS PVOUJOH 1MBUF FY 5PPM 2VJDL POOFDUPST FY VU GPS 0OMZ 4VQQMJFE 42...

Page 43: ...1 2 3 43...

Page 44: ...96 44...

Page 45: ...45 44...

Page 46: ...InSinkErator Division Emerson Electric Co 4700 21st Street Racine WI 53406 5093 USA Phone 262 554 3652 www insinkerator com PN 43897...

Reviews: