background image

9

8. BAKIM & TEMİZLİK

Bakım yada temizlik faaliyetine başlamadan önce cihazın
elektrik bağlantısını mutlaka kesiniz.

Cihaz ilk kullanımdan önce, elektrik bağlantısı kesilmeli
ve ılık sabunlu su ile       temizlenmelidir.

Cihaz üzerine kesinlikle su sıkılmamalı veya
dökülmemelidir.

Cihazı her çalışma günü sonunda ılık sabunlu suya
bastırılmış bir bez ve gıda maddelerine zarar vermeyecek
bir dezenfektan ile (özellikle etin temas ettiği yerleri)
temizleyiniz.

Etin temas ettiği şiş ve tepsi sacları bulaşık makinesinde
yıkanabilir.

Cihaz yüzeyi temizlenirken aşındırıcı içeriği olan
deterjanlar, tel fırçalar vb. yüzeylerde çizik yapabilecek
malzemeler kullanmayınız.

Eğer cihaz uzun müddet kullanılmayacaksa, yüzeyler ince
bir tabaka vazelinle kaplanmalıdır.

Cihazda tehlikeli bir durum görülmesi halinde yetkili
servise haber veriniz. Ehliyetsiz kişilerin cihaza müdahale
etmesine izin vermeyiniz.

Cihazınızın bakım zamanı geldiğinde ve/veya arıza
yaptığında üretici firma ile irtibata geçiniz.

UYARI :

Cihazı direkt yada yüksek basınçlı su ile

temizlemeyiniz. Aksi takdirde elektrik tesisatı
arızasına neden olabilirsiniz.

8.1  Robax Camın ve Mufafaza sisteminin  Temizlenmesi

Robax cam ve muhafaza sisteminin yüzeyleri
soğuduğunda birkaç damla uygun temizleyici uygulayın
ve bir kağıt havlu yada temiz yumuşak bir kumaşla silin.

Öncelikle uygun bir kazıyıcı ile sıçrayan gıda yada yanık
kalıntılarını robax  cam ve muhafaza sisteminin
yüzeyinden temizleyin.

Aşındırıcı sünger yada herhangi bir ovucu
kullanmayın. Kurum temizleyici ve fırın
spreyi gibi aşındırıcı temizleyicilerde
kullanılmamalıdır.

Uygun temizleyiciler robax cam seramikler
için kullanılabilen tüm temizleyicilerdir.

9. FARKLI GAZ TİPLERİNE
DÖNÜŞÜM

Farklı gazlara adaptasyon için "T1” tablosuna
bakınız.

“T1” tablosundan kullanılacak gaz tipine ve
basıncına uygun enjektörü seçiniz ve sökülen
enjektörün yerine takınız.

Cihazınızı üreticinin ayarladığı gaz tipinden
farklı bir gaz tipine adapte ettikten sonra
mevcut etiketin sökülerek yeni gaz tipine
göre yazılmış etiketin yapıştırılması gerekir.

9.1 Enjektörün Değiştirilmesi/ Replacement of
Injector

Uygun enjektörü T1 tablosundan seçiniz.

Cihazın arka sacını çıkarınız.

(1). Radyanı karşınıza alınız. (2). Radyanın
üzerinde bulunana firketeyi çıkarınız.
(3)Enjektörü radyandan çıkarınız. (4). Yeni
enjektör ile değiştiriniz. ve yeni enjektörü
aynı yerine takınız. (5).Firketeyi çıkardığınız
şekilde takınız. (6) Gaz tipi dönüştürme
işlemi tamamlanmıştır.

Enjektör çapları enjektör üzerinde yazılıdır.

Summary of Contents for PDG300N

Page 1: ...ULLANIM KILAVUZU INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D UTILISATION TR GB FR GAZLI GAS FOUR D NER OCA I GYRO MACHINE SHAWARMA MODEL MODELL MOD LE PDG500N PDG400N PDG300N Y r rl l k Tarihi 18 05 2017 Revizyon No...

Page 2: ...tion et d entretien a If you smell gas call your local gas utility emergency line immediately Until the service team arrives i Don t use electrical appliances or switches that can cause sparks ii Don...

Page 3: ...a date d achat de l appareil dans les champs respectifs ci dessous Appr tez ces informations au moment de l appel pour pouvoir tre plus rapidement servi Model No N de mod le Authorized Service Agent L...

Page 4: ...SA B149 1 as applicable including 1 The appliance and its individual shutoff valve must be disconnected from the gas supply piping system during any pressure testing of that system at test pressures i...

Page 5: ...ure du radiant 2 Motor al t rma anahtar Motor start button Interrupteur de fonctionnement du moteur 3 akmak Lighter Briquet SPECIFICATIONS Model No Width cm Depth cm Height cm Voltage Gas Type Total I...

Page 6: ...de l appareil et afin de pouvoir intervenir dans l urgence et pour fournir un espace suffisant la performance de la chambre de chauffage des espaces de montage convenables sont n cessaires UYARI Cihaz...

Page 7: ...i 1 2 metal flex b l hortum ile yap lmal d r Cihaz al t rmadan nce gaz ba lant lar nda gaz ka ak kontrol yap lmal d r Bunun i in sabun k p veya uygun ba ka bir k p k kullan n z Cihaz n ayarl oldu u ga...

Page 8: ...d n getiriniz 5 C HAZI KAPATMAK Cihaz kapatmak i in en alttan ba layarak d meleri tek tek saat y n nde s f r konumuna gelene kadar eviriniz Motor g alterini O konumuna getir Cihaz kapatt ktan sonra te...

Page 9: ...fafaza sisteminin Temizlenmesi Robax cam ve muhafaza sisteminin y zeyleri so udu unda birka damla uygun temizleyici uygulay n ve bir ka t havlu yada temiz yumu ak bir kuma la silin ncelikle uygun bir...

Page 10: ...ihaz n akmak pilini 1 5 V de i tirmeniz gerekirse a a da belirtilen a amalar s ras yla yap n z akma n n kapa n saat y n n n tersine eviriniz 2 Eski pili kar p yeni pili tak n z 3 Kapa saat y n nde evi...

Page 11: ...of a sufficient length of 1 2 Gas leak in the gas connections must be controlled before operating the appliance For this use soapsuds or other suitable foam Gas type and pressure to which the applianc...

Page 12: ...the appliance when you turn it off 11 SAFETY PRECAUTIONS When the surfaces of the robax glass and storage system cools down use a few drops of suitable cleaner and wipe clean with a soft cloth or pap...

Page 13: ...iance with directly or with high pressure water Otherwise you may cause an electrical installation malfunction 9 TRANSFORMATION FOR DIFFERENT GAS TYPES Refer to table T1 for adaptation to different ga...

Page 14: ...the device is required to be replaced perform the indicated actions respectively Remove the front lid of lighter by turning counterclockwise 2 Replace the old battery with a new one 3 Close the lid by...

Page 15: ...est n cessaire de contr ler les fuites potentielles de gaz dans les raccords de gaz Pour cela utilisez de la mousse savon ou une autre mousse convenable Le type de gaz et la pression laquelle l appar...

Page 16: ...areil veuillez attendre 5 minutes avant de le rallumer 16 PR CAUTIONS DE S CURIT Par ailleurs nettoyez avec un tissu impr gn d eau savonneuse ti de et un d sinfectant n endommageant pas les substances...

Page 17: ...e du verre Robax et du syst me de conservation Lors du refroidissement des surfaces du verre Robax et du syst me de conservation appliquez quelques gouttes d un nettoyant convenable et essuyez avec un...

Page 18: ...l suivez les tapes indiqu es ci dessous dans l ordre Tournez le couvercle avant du briquet dans le sens inverse des aiguilles d une montre 2 Retirez l ancienne pile et placez la nouvelle 3 Tournez le...

Page 19: ...60 Hz 110 V CA PE 60 Hz X1 X2 Giri Terminali Terminal blocks Blocs terminaux F1 F2 Sigorta Fuse Fusible Q I 0 II Giri Anahtar I 0 II Key Switch Commutateur cl C Kondansat r Capacitor Condensateur M M...

Reviews: