background image

10

Be mindful of the durableness of the dishes that you
will put inside the Dishwashing Machine.

Never change the location of the machine while it
is operating.

Be  sure  that  the  water  input  valve  is  open  before
operating the machine.

Cleaning  of  the  internal  parts  of  the  machine
periodically is recommended.

In order to obtain healthy results in cleaned dishes,
the following ground rules must be met.

Apply the manufacturer’s remarks on the detergent
dosage according to the water hardness.

The wash water must be renewed at least 3 times a
day or when the water loses its ability to clean due
to  dirty  particles.  Washing  performed  with  dirty
wash water causes bad washing results, along with
detergent, polisher and power wastage.

Do not dry cleaned dishes with a dirty towel.

Do not place clean dishes on spongy towels or other
materials.

Use  disposable  materials  or  preferably  the  basket
system.

Make the constant cleaning of the shelves that you
use for  storing  dishes  with  special  detergents  and
disinfectants available in the market.

NOTE

:  The  choice  of detergent  can  be  a

determining  factor  in  getting  a  good  wash  result,
protection  and lifetime  of  the  machine. Therefore
we 

recommend 

not 

using 

abrasive 

or

contaminating  products  and  not  exceeding  the
suggested detergent amount.

6.

USING THE MACHINE

6.1- Operating

Press the On button to start. Select (low, mid, high)
by  pressing  the  wash  program  button.  Close  the
door  after  inserting  the  tray  inside.  Press  the
START/PAUSE button. When the program ends, a
verbal 

reminder 

is 

played. 

Press 

the

START/PAUSE  button  in  order  to  stop  the
machine  between  programs.  Canceling  the  wash
can  be  performed  by  holding  down  the
START/PAUSE button.
NOTE:  For  an  ideal  washing  result,  you  should
wait  until  the  ready-led  is  lit,  when  the  boiler
reaches 85°C and the tank reaches 55°C.
NOTE:  USA  for  in  ideal  washing  result,  you
should  wait  until  the  ready-led  is  lit,  when  the
boiler reaches 185°F and the tank reaches 158°F.

1

ON button (OFF when pressed for

2 sec) Red when Stand-by, green when
operating

START <–> PAUSE (2 sec STOP):
Green when operating, blinks when
paused

Tank Temperature indicator

Red double digit

Ready-led:Will flash red when Boiler and
Tank temperatures are ready

Less dirty buttonwill flash red when
selected

Dirty buton will flash red when selected

Very dirty buton will flash red when
selected

Rinse led Will flash red during rinsing

Boiler temperature: Red double digit

Drain button

Will flash red during manual or automatic
draining

ON

WATER INTAKE: Fill water with the
Y1+M2 valve. Boiler and Tank is full
when P1-Pressure stat is seen. (6lt.)

HEATING : First the Boiler is heated,
then the Tank is heated

READY: START will be permitted when
Boiler and Tank reach the correct
temperature
Heaters are active during the waiting
process. (Prm. Option : Permit START
when not ready)

START

WASHING:M1 Washing engine active
(Heating active)

FILTERING: ~5 sec wait (Heating active)

RINSING: Y1(Water intake) and M2
(Rinsing pump)  PD (Polisher)
output active ( Heaters passive)

FILTERING: ~5 sec wait (Heating active)

FINISH: START led flash (Heating active
for the next wash)

MANUAL DISCHARGE: When the
device is on or in standby mode, plastic
plug in the tank is removed and
DISCHARGE button is pressed during 2
seconds. Discharge button blinks, which
is a sign that the process has started.
When the process is over, the device shuts
off automatically (it goes into OFF mode.)

Summary of Contents for BYM102

Page 1: ...UAL DE USUARIO ESP MODE D EMPLOI FR 1000 Tabak saat BULA IK YIKAMA MAK NASI 1000 Plate h DISHWASHER 10000 Teller Stunde SP LMASCH ENE 1000 platos hora LAVAVAJILLAS 1000 assiettes heure LAVE VAISSELLE...

Page 2: ...2 ekil 1...

Page 3: ...i Water Inlet Wasser Einlass 3 4 Inch Su Giris Bas nc Pressure of Water Supply Wasserdruck 2 4 bar Su Giris S cakl Temperature of Water Supply Wassertemperatur 45 C Su Giris S cakl maks Temperature of...

Page 4: ...UYARI 2 Cihaz n z n daha uzun m rl ve verimli al abilmesi i in su giri ine kire z c tak n z Aksi takdirde boyler ve boru i y zeylerinde birikecek olan kire tortular cihaz n verimli al mas n engelleyec...

Page 5: ...la klar koymay n z Bir defa kullan l p at labilen materyalleri veya tercihen sepet sistemi kullan n z T m bula klar depolad n z raflar n daimi temizli ini piyasadaki mevcut zel deterjanlar ve dezenfek...

Page 6: ...oyunca bas l tutulur Tahliye butonu yan p s nerek i lemin ba lad n g sterir i lem bitti inde makine otomatik olarak kapan r OFF konumuna ge er 6 2 Kullan m Cihaz toplu yemek verilen orta l ekli i letm...

Page 7: ...ekt y da y ksek bas n l su ile temizlemeyiniz 10 PERYOD K BAKIM 2 3 g nde bir Cihaz zerinde elektrik varken kesinlikle bak m yapmay n z ekil 1 de g sterildi i zere su f skiyelerinin nozullar n kar p t...

Page 8: ...t r n z 5 Cihaz g vdesinde paslanma oluyor Uygun olmayan kimyasal temizle yiciler kullan lm t r Cihaz kullanma talimat na uygun temizleyiniz BYM102 Ar za Kodlar Ar za durumunda cihaz OFF durumuna ge i...

Page 9: ...fficiency of your device attach a lime remover at the water input Otherwise the lime scale that will accumulate at the internal surfaces of the boiler and pump will prevent the device from working eff...

Page 10: ...programs Canceling the wash can be performed by holding down the START PAUSE button NOTE For an ideal washing result you should wait until the ready led is lit when the boiler reaches 85 C and the ta...

Page 11: ...light blinks as the machine takes water Drainage button Red light will appear during manual or automatic drainage The standard operating temperature of the boiler is 85 C ECOMOD operation is between 0...

Page 12: ...two times a day or when the water loses its ability to clean due to dirty particles Washing performed with dirty wash water causes bad washing results along with detergent polisher and power wastage...

Page 13: ...r chemical materials may have been used Clean the device according to the instructions for use BYM102 Malfunction Codes In case of malfunction your device turns itself OFF and the related malfunction...

Page 14: ...wasser in 7 Fr H rte und min 2bar max 4bar Druck sein WARNUNG 1 Abzugsrohr muss zu einem Abzug bei 50mm h he von Boden f r Base Model und f r Pumpvorrichtung bei max 700 mm h he von boden um einen bel...

Page 15: ...je nach Bedarf das Korb System Durchf hren sie die kontinuierliche Reinigung der Regale und Schr nke in denen sie ihr Geschirr aufbewahren mit den daf r vorgesehenen speziellen Reinigungs und Desinfe...

Page 16: ...i allen mittelst ndischen gastronomischen Betrieben oder Cafeteria und Mensa hnlichen Einrichtungen in denen Tablet Teller Glas Tasse Gabel L ffel und andere in speziell konzipierten Kisten der Sp lma...

Page 17: ...durch Sp lmittelhersteller hergestellt W hlen sie je nach Art und Schmutzigkeitsgrad des Geschirrs das geeignete Sp lprogramm Als Standart Zubeh r befindet sich bei der Sp lmaschiene eine Tellerkiste...

Page 18: ...Wasserstrahld sen die m glicherweise durch Essensreste verstopft sind Reinigen sie die Au enfl che des Ger tes mithilfe eines feuchten Tuches Vermeiden sie bei der Reinigung tzende Sp lmittel harte B...

Page 19: ...t sein Die Sp lzeit k nnte unzureichend sein berpr fen sie ob das Geschirr das Kreisen der Sp larme verhindert Trennen sie die Sp larme und reinigen sie die Wasserstrahll cher Trennen sie die Absp lar...

Page 20: ...dudas no opere el dispositivo sin un control especializado Retire el dispositivo de raspado nylon protector Si detecte residuos de adhesivo sobre la superficie limpie con un disolvente adecuado Por e...

Page 21: ...nternas de la m quina Para lograr sanos y buenos resultados en los platos limpiados se debe seguir las reglas b sicas siguientes Siga las indicaciones del fabricante en cuanto al dosis de detergente s...

Page 22: ...e a funcionar la caldera alcanzar la temperatura establecida 85 C El ajuste de f brica de ECOMOD es 0 minutos se ilumina en rojo cuando se selecciona NOTA Para un resultado ideal la caldera ser 85 C e...

Page 23: ...idad de lavado Es posible integrar un sisrema de lavado con la instalaci n de unidades como encimera con lavabo de basura unidad de sacudida y encimera de salida al dispositivo Se utilizan detergente...

Page 24: ...nto del dispositivo Por lo tanto debe ser realizado peri dicamente el proceso de limpieza de incrustaci n de la caldera El mantenimiento de la caldera y la limpieza de la bomba deben ser realizado por...

Page 25: ...TALLATION Mettez l appareil en place d installation et d ballez le V rifiez que l appareil soit en bon tat Si l appareil est endommag adressez vous votre vendeur En cas de doute ne mettez en service v...

Page 26: ...ettes des verres des tasses et des couverts dans les paniers particuli rement con us pour a La machine doit tre utilis e par du personnel habilit d sign pour ce travail La machine maximales de 380 obj...

Page 27: ...ur de Temp rature du Tank Indicateur de chaleur de digit rouge S allume et s teint comme un point en bas et droite lorsque le chauffage est actif Led Pr t Rouge va s allumer lorsque les temp ratures d...

Page 28: ...Rin age Il s allumera rouge pendant le rin age 9 Temp rature de la chaudi re deux chiffres rouges 10 Bouton d vacuation Manuelle ou il s allumera rouge en tat de vidange automatique ON ADMISSION D EAU...

Page 29: ...l ouverture du couvercle pendant le d roulement ou d une mauvaise fermeture du couvercle le d roulement s arr te D s que le couvercle s est bien ferm l appareil recommence fonctionner Avertissement E...

Page 30: ...Le cycle de lavage est court V rifiez que les vaisselles ne bloquent pas le retour des bras D montez le bras de lavage et nettoyez les jets d eau D montez le bras de rin age et nettoyez les jets d eau...

Page 31: ...C Senseur court circuit ou ouvert ER 03 Panne Tank NTC Senseur court circuit ou ouvert ER 04 Panne Chaudi re CHAUFFE Lorsque une augmentation de chaleur de minimum 5 C 41 F n est pas assur e dans la c...

Page 32: ...32 Henkel Helios 3 7 Fr 2bar 4bar 1 50 700 2 4 H07 RN F 5x4 mm2 3 10 25A 30 mA DIN VDE 0100 540 5 380 12 Fr 500x500 1 1...

Page 33: ...33 6 6 1 On START PAUSE START PAUSE START PAUSE 85 C 55 C 185 C 158 C 1 ON 2 OFF Stand by 2 START PAUSE 2 STOP 3 4 5 6 7 8 9 10 ON Y1 M2 P1 6...

Page 34: ...34 START START M1 5 Y1 M2 PD ON 2 OFF START PAUSE 2 STOP...

Page 35: ...35 85 C ECOMOD 0 999 85 C ECOMOD 0 5 5 START 2 6 2 3 1 60 2 120 3 180 500x500 1 1 1...

Page 36: ...36 7 ON OF 2 0 10 10 11 2 3 1...

Page 37: ...37 1 2 3 4 5 BYM102 OFF ER 01 10 9 ER 02 NTC ER 03 NTC ER 04 5 C 41 F 10 11 2 10...

Page 38: ...38 ER 05 5 41 F 15 10 3 15 ER 06 16 ON OFF...

Page 39: ...39 BYM 102 ELEKTR K EMASI...

Page 40: ...40 BYM 102 ELECTRIC SCHEMA...

Page 41: ...41 BYM 102 ESQUEMA EL CTRICO...

Page 42: ...42 BYM 102 SCH MA LECTRIQUE...

Page 43: ...43 BYM 102 SCHEMA ELETTRICO BYM 102...

Page 44: ...44...

Reviews: