background image

Montieren Sie einige rote Perlen (

14

) zwischen den

Kristallen im Netz, indem Sie sie um die Nylonschnur
knicken und fest zusammenpressen.  

7

Verfahren Sie ebenso mit dem mittleren und dem großen
Netz (Tüten 

2

und 

3

). Sobald alle Kristalle eingehängt

sind, entfernen Sie bitte das Salzpäckchen.

Einstellen der Netze

Sie können die Seilspannung nachjustieren, indem Sie das
Röhrchen (

15

) auf dem Seil verschieben und gleichzeitig

das Restseil nachlassen oder nachziehen.  

8

Durch Anziehen der Seile werden die Netze gestrafft;
durch Nachlassen der Seile lässt die Spannung nach und
die Form wird bauchiger.

Wichtig:

Achten Sie darauf, dass sich die untereinander

hängenden Netze beim Straffen nicht berühren.

Hängen die Netze in der gewünschten Position, kürzen Sie
das überschüssige Seil bis auf eine Länge von ca. 30 cm.
Befestigen Sie den Kristall mit einem Doppelknoten am
Seilende. Legen Sie dann die Restseile an den Netzkanten
entlang auf dem Netz ab.  

9

Mit den beiliegenden fünf Verbindungsseilen (

16

) haben

Sie die Möglichkeit, die drei Netze miteinander zu verbin-
den.  

10

Montage des Wandspots

Achtung:

Stecken Sie den Netzstecker erst nach abge-

schlossener Montage in die Steckdose. Achten Sie unbedingt
auf den Verlauf von Elektroleitungen, damit auf keinen Fall
ein Kabel angebohr t wird.

Wichtig:

Der Wandspot sollte 100 cm unterhalb der

Decke befestigt werden. Bei niedrigen Decken muss die

7

 6

Deutsch

Lichtquelle über Augenhöhe liegen, um Blendung zu ver-
meiden. Die optimale Entfernung des Wandspots zur
Mitte der Kristallnetze beträgt ca. 200 - 400 cm.  

1

Markieren Sie das Bohrloch für das Trafogehäuse (

17

) des

Wandspots. Bohren Sie ein Dübelloch Ø 6 mm und set-
zen Sie den Dübel S6 ein. Öffnen Sie das Gehäuse mit
dem beiliegenden Inbusschlüssel. Lösen Sie den Gehäuse-
deckel (

18

) und schrauben Sie das Trafogehäuse mit bei-

liegender Schraube (

19

) an die Wand. 

Schließen Sie den Deckel wieder und ziehen Sie beide
Inbusschrauben (

20

) fest.  

11

Entfernen Sie die Schutzfolie vom Gehäusedeckel.
Der Ein-/Ausschalter des Wandspots befindet sich am
Netzkabel.

Einsetzen des Leuchtmittels

Setzen Sie das Leuchtmittel ein, indem Sie den Halte-
bügel (

21

) an den Enden zusammendrücken und an der

Rückseite des Leuchtmittels  einrasten lassen. Achten Sie
auf festen Sitz.  

12

Schieben Sie die beiden Kabelschuhe (

22

) bis zum An-

schlag auf die Kontaktlaschen (

23

) an der Rückseite des

Leuchtmittels.  

13

Wechsel des Leuchtmittels

Achtung:

Ziehen Sie den Netzstecker und lassen Sie die

Lampe vollständig abkühlen. 

Ziehen Sie vorsichtig die Kabelschuhe (

22

) von den Kontakt-

laschen (

23

) ab und entfernen Sie das defekte Leuchtmittel,

indem Sie den rückseitigen Haltebügel (

21

) zusammen-

drücken. Setzen Sie das neue Leuchtmittel ein wie unter
“Einsetzen des Leuchtmittels” beschrieben.  

14  

Deutsch

Deutsch

Deutsch

Summary of Contents for Lacrime del Pescatore

Page 1: ...Lacrime del Pescatore Instructions...

Page 2: ...urther and keep them in a safe place for future reference Instructions de montage lire attentivement avant le montage et conserver Istruzioni di montaggio Prima del montaggio leggere attentamente le i...

Page 3: ...Boden zu markieren bertragen Sie die Punkte dann mittels Senklot oder Laser an die Decke Beachten Sie die unterschiedlichen Kennzeichnungen der Aufh ngepunkte A und B Montage der Netze und der Kristal...

Page 4: ...Wichtig Der Wandspot sollte 100 cm unterhalb der Decke befestigt werden Bei niedrigen Decken muss die 7 6 Deutsch Lichtquelle ber Augenh he liegen um Blendung zu ver meiden Die optimale Entfernung de...

Page 5: ...auscht werden Lacrime del Pescatore can be mounted in a multitude of ways on ceilings or walls the range of installation options is almost unlimited The following instructions are for ceiling installa...

Page 6: ...ts bearing in mind that the nets hang in a lozenge shape between the fixtures 2 Use the adhesive dots supplied to mark the four suspension points with the lamp resting on the floor The markings can th...

Page 7: ...The wall spot is operated by the on off switch on the power lead Inserting the light bulb Press the ends of the retaining clip 21 together and allow them to snap into place at the back of the bulb En...

Page 8: ...c les cristaux du sachet marqu d un 1 Veuillez utiliser les gants en tissu fournis pour cela Sortez les cristaux de l emballage et suspendez les dans le filet tel qu indiqu sur le sch ma 5 Tirez prude...

Page 9: ...istaux et polissez les l aide d un chiffon doux qui ne peluche pas Fran ais Montez quelques perles rouges 14 entre les cristaux dans le filet en les pliant autour de la corde en nylon et en les pressa...

Page 10: ...iti e tasselli S6 4 rondelle 4 punti adesivi per la marcatura sul pavimento 1 chiave a brugola 385 cristalli 2 guanti in stoffa 20 perle rosse 1 sacchetto di sale 10 ganci di collegamento 1 spot a par...

Page 11: ...i devono essere disposte romboidal mente tra i punti di sospensione 2 Impiegare i punti adesivi inclusi per contrassegnare prima sul pavimento i punti angolari di sospensione Trasferire successivament...

Page 12: ...ella scatola L interruttore dello spot a parete si trova lungo il cavo di alimentazione Inserimento della lampadina Inserire la lampadina premendo le estremit della staffa di supporto 21 e farle scatt...

Page 13: ...3 4 200 cm 24 25 1 2 10 8 S6 6 mm 11 9 11 12 13 200 cm 200 cm min 150 max 400 cm min 150 cm 80 cm min 100 cm B B A A...

Page 14: ...7 8 26 5 6 27 14 15 Click...

Page 15: ...28 9 10 11 29 17 18 19 20 20 12 21 16...

Page 16: ...GmbH Kaiserstrasse 47 80801 M nchen Germany Tel 49 89 381606 0 Fax 49 89 381606 20 info ingo maurer com www ingo maurer com Juli 2009 Made in Germany F Made in Germany F Made in Germany F Made in Germ...

Reviews: