![Ingersoll-Rand RX-264H Operation & Maintenance Manual Download Page 32](http://html1.mh-extra.com/html/ingersoll-rand/rx-264h/rx-264h_operation-and-maintenance-manual_2060403032.webp)
RX-264H/RX-344H Pilonneuses vibrantes
iv-FR
Manuel de l’Opérateur et d’Entretien
CONSIGNES DE SECURITE
Présentation
Avant de faire fonctionner, entretenir ou utiliser cette machine
de toute autre façon, lisez et étudiez le présent manuel.
Apprenez à manipuler les commandes de la pilonneuse
vibrante en toute sécurité et familiarisez-vous avec les
procédures d’entretien sûres.
AVANT DE FAIRE FONCTIONNER, ENTRETENIR OU
UTILISER CETTE MACHINE DE TOUTE AUTRE FACON:
•
LISEZ et ETUDIEZ le présent manuel.
•
APPRENEZ à manipuler les commandes de la machine en
toute sécurité et familiarisez-vous avec les procédures
d’entretien sûres.
La machine a été fabriquée conformément à des normes
strictes et dans le respect des consignes de sécurité connues.
Son utilisation peut néanmoins mettre en danger la vie et les
bras de l’utilisateur ou de tiers, voire même endommager la
machine ainsi que d’autres biens matériels.
Portez ou utilisez TOUJOURS les accessoires de sécurité
adéquats pour assurer votre protection personnelle.
Pour des raisons de sécurité, attachez les cheveux longs en
arrière ou maintenez-les de toute autre façon, portez des
vêtements ajustés au corps et ne portez aucun bijou tel qu’une
alliance. Tout accessoire qui se coince dans la machine ou
toute alliance prise dans des pièces en mouvement peut
provoquer des blessures.
Si vous avez des questions relatives à la sécurité pendant
l’utilisation ou l’entretien de cette machine, CONTACTEZ
VOTRE SUPERVISEUR OU TOUT CONCESSIONNAIRE
Bobcat. NE JOUEZ JAMAIS AUX DEVINETTES. VERIFIEZ
SYSTEMATI-QUEMENT TOUTE INCERTIDUDE.
Ne procédez pas à des modifications, ajouts ou conversions
susceptibles de compromettre la sécurité sans l’approbation du
fournisseur. Cela s’applique aussi à l’installation et au réglage
des dispositifs de sécurité et des clapets, ainsi qu’aux travaux
de soudure sur des éléments porteurs de charge.
Respectez toutes les procédures de prévention et de lutte
contre les incendies.
Contrôle préalable à la mise en marche
INSPECTEZ votre machine. Réparez ou remplacez toute pièce
manquante, brisée ou qui ne fonctionne pas avant d’utiliser la
machine.
Au moins une fois par pause de travail, vérifiez si la machine ne
présente pas de dégât ou de défectuosité. Signalez
immédiatement tout changement (y compris toute modification
du comportement de la machine pendant le travail) à la
personne/organisation compétente. Si nécessaire, arrêtez
immédiatement la machine et bloquez-la.
Prenez les précautions nécessaires pour utiliser la machine
uniquement de manière sûre et fiable.
N’utilisez la machine que lorsque tous les dispositifs de
protection et de sécurité, y compris les dispositifs de sécurité
amovibles, les équipements d’arrêt d’urgence, les éléments
d’insonorisation et les échappements, sont en place et
entièrement fonctionnels.
Inspectez et contrôlez les circuits électriques des machines à
intervalles réguliers. Rectifiez
immédiatement
toutes les
anomalies telles que les connexions desserrées ou les câbles
brûlés.
CONTROLEZ la présence et la lisibilité de tous les autocollants
d’instruction et de sécurité. Leur importance est équivalente à
celle des autres équipements de la pilonneuse vibrante.
NE remplissez JAMAIS le réservoir de carburant quand le
moteur tourne, à proximité d’une flamme nue ou quand vous
fumez. Epongez TOUJOURS immédiatement toute fuite de
carburant.
VERIFIEZ si des autocollants d’AVERTISSEMENT ne sont pas
apposés sur la machine. N’utilisez PAS l’équipement avant que
les réparations soient effectuées et que les autocollants
d’AVERTISSEMENT aient été enlevés par le personnel
autorisé.
Si la machine est équipée d’une commande d’arrêt d’urgence,
repérez son emplacement.
Utilisation
En présence de modifications susceptibles de compromettre la
sécurité ou de changements de comportement de la machine
pendant le travail, arrêtez immédiatement la machine et
signalez le mauvais fonctionnement à l’autorité/personne
compétente.
Portez toujours les protections prescrites pour les oreilles.
Assurez-vous qu’aucune personne ou obstacle n’entrave votre
trajectoire de travail. Surveillez vos pieds pour éviter de
trébucher.
Soyez extrêmement prudent et observateur quand vous
travaillez à des distances rapprochées ou dans des endroits
encombrés.
Avant de commencer à travailler, familiarisez-vous avec les
environs et les conditions du chantier, telles que les obstacles
qui entravent la zone et la trajectoire de travail, la résistance du
sol ainsi que les barrières qui séparent le chantier de
construction de la voie publique.
Lorsque vous vous déplacez sur des routes, chemins ou places
publiques, respectez les règles de circulation en vigueur et si
nécessaire, assurez-vous au préalable que la machine est dans
un état compatible avec ces réglementations.
Maintenez-vous toujours à une certaine distance du bord des
fosses et des pentes.
NE faites PAS tourner le moteur dans un endroit fermé pendant
une période prolongée. LES GAZ D’ECHAPPEMENT
PEUVENT ETRE MORTELS.
N’utilisez PAS la pilonneuse vibrante sur des matériaux non
compactables, tels que du béton ou de l’asphalte renforcé.
Summary of Contents for RX-264H
Page 2: ......
Page 10: ...RX 264H RX 344H Upright Rammer 2 EN Operation Maintenance Manual...
Page 12: ...RX 264H RX 344H Upright Rammer 4 EN Operation Maintenance Manual...
Page 18: ...RX 264H RX 344H Upright Rammer 10 EN Operation Maintenance Manual...
Page 24: ...RX 264H RX 344H Upright Rammer 16 EN Operation Maintenance Manual...
Page 28: ...RX 264H RX 344H Upright Rammer 20 EN Operation Maintenance Manual...
Page 36: ...RX 264H RX 344H Pilonneuses vibrantes 2 FR Manuel de l Op rateur et d Entretien...
Page 38: ...RX 264H RX 344H Pilonneuses vibrantes 4 FR Manuel de l Op rateur et d Entretien...
Page 50: ...RX 264H RX 344H Pilonneuses vibrantes 16 FR Manuel de l Op rateur et d Entretien...
Page 54: ...RX 264H RX 344H Pilonneuses vibrantes 20 FR Manuel de l Op rateur et d Entretien...
Page 62: ...RX 264H RX 344H Stampfer 2 DE Betriebs und Wartungsanweisungen...
Page 64: ...RX 264H RX 344H Stampfer 4 DE Betriebs und Wartungsanweisungen...
Page 76: ...RX 264H RX 344H Stampfer 16 DE Betriebs und Wartungsanweisungen...
Page 80: ...RX 264H RX 344H Stampfer 20 DE Betriebs und Wartungsanweisungen...
Page 88: ...Pestelli RX 264H RX 344H 2 IT Manuale d uso e manutenzione...
Page 90: ...Pestelli RX 264H RX 344H 4 IT Manuale d uso e manutenzione...
Page 102: ...Pestelli RX 264H RX 344H 16 IT Manuale d uso e manutenzione...
Page 106: ...Pestelli RX 264H RX 344H 20 IT Manuale d uso e manutenzione...
Page 114: ...Pisones RX 264H RX 344H 2 ES Manual de Utilizaci n y Mantenimiento...
Page 116: ...Pisones RX 264H RX 344H 4 ES Manual de Utilizaci n y Mantenimiento...
Page 128: ...Pisones RX 264H RX 344H 16 ES Manual de Utilizaci n y Mantenimiento...
Page 132: ...Pisones RX 264H RX 344H 20 ES Manual de Utilizaci n y Mantenimiento...
Page 140: ...RX 264H RX 344H Trilstampers 2 NL Bedienings en Onderhoudshandleiding...
Page 142: ...RX 264H RX 344H Trilstampers 4 NL Bedienings en Onderhoudshandleiding...
Page 154: ...RX 264H RX 344H Trilstampers 16 NL Bedienings en Onderhoudshandleiding...
Page 158: ...RX 264H RX 344H Trilstampers 20 NL Bedienings en Onderhoudshandleiding...
Page 166: ...RX 264H RX 344H Salt o 2 PT Manual de Opera o e Manuten o...
Page 168: ...RX 264H RX 344H Salt o 4 PT Manual de Opera o e Manuten o...
Page 180: ...RX 264H RX 344H Salt o 16 PT Manual de Opera o e Manuten o...
Page 184: ...RX 264H RX 344H Salt o 20 PT Manual de Opera o e Manuten o...
Page 192: ...RX 264H RX 344H Opretst ende stamper 2 DA Betjenings vedligeholdelsesvejledning...
Page 194: ...RX 264H RX 344H Opretst ende stamper 4 DA Betjenings vedligeholdelsesvejledning...
Page 206: ...RX 264H RX 344H Opretst ende stamper 16 DA Betjenings vedligeholdelsesvejledning...
Page 210: ...RX 264H RX 344H Opretst ende stamper 20 DA Betjenings vedligeholdelsesvejledning...
Page 218: ...RX 264H RX 344H T ryjuntta 2 FI K ytt ja Huolto ohjekirja...
Page 220: ...RX 264H RX 344H T ryjuntta 4 FI K ytt ja Huolto ohjekirja...
Page 232: ...RX 264H RX 344H T ryjuntta 16 FI K ytt ja Huolto ohjekirja...
Page 236: ...RX 264H RX 344H T ryjuntta 20 FI K ytt ja Huolto ohjekirja...
Page 244: ...RX 264H RX 344H Stamper 2 NO Instruksjonsbok...
Page 246: ...RX 264H RX 344H Stamper 4 NO Instruksjonsbok...
Page 258: ...RX 264H RX 344H Stamper 16 NO Instruksjonsbok...
Page 262: ...RX 264H RX 344H Stamper 20 NO Instruksjonsbok...
Page 270: ...RX 264H RX 344H Vibratorstamp 2 SV Drift och underh llshandbok...
Page 272: ...RX 264H RX 344H Vibratorstamp 4 SV Drift och underh llshandbok...
Page 284: ...RX 264H RX 344H Vibratorstamp 16 SV Drift och underh llshandbok...
Page 288: ...RX 264H RX 344H Vibratorstamp 20 SV Drift och underh llshandbok...