background image

8

All operating elements and connections de 

-

scribed can be found on the fold-out page 5.

1

Operating Elements and Connections

1

Mains cable for connection to a mains socket
(230 V~ / 50 Hz)

2

POWER LED

3

DMX signal input
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+

4

DMX signal outputs
1 = ground, 2 = DMX-, 3 = DMX+

2

Safety Notes

This unit corresponds to all relevant directives of the
EU and is therefore marked with 

.

Please observe the following items in any case:

G

The unit is suitable for indoor use only. Protect it
against dripping water and splash water, high air
humidity, and heat (admissible ambient tempera-
ture range 0 – 40 °C).

G

Do not place any vessel filled with liquid on the unit,
e. g. a drinking glass.

G

Do not operate the unit or immediately disconnect
the plug from the mains socket
1. if there is visible damage to the unit or to the

mains cable,

2. if a defect might have occurred after the unit was

dropped or suffered a similar accident,

3. if malfunctions occur.
In any case the unit must be repaired by skilled per-
sonnel.

G

A damaged mains cable must be replaced by the
manufacturer or authorized, skilled personnel only.

G

Never pull the mains cable when disconnecting the
mains plug from the socket, always seize the plug.

G

For cleaning only use a dry, soft cloth; never use
chemicals or water.

G

No guarantee claims for the unit and no liability for
any resulting personal damage or material damage
will be accepted if the unit is used for other pur-
 poses than originally intended, if it is not correctly
connect ed, operated, or not repaired in an expert
way.

G

Important for U. K. Customers!

The wires in this mains lead are coloured in accor-
d ance with the following code:
blue = neutral
brown = live
As the colours of the wires in the mains lead of this
appliance may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, pro-
ceed as follows:
1. The wire which is coloured blue must be con-

nected to the terminal in the plug which is
marked with the letter N or coloured black.

2. The wire which is coloured brown must be con-

nected to the terminal which is marked with the
letter L or coloured red.

3

Applications

The unit SR-103DMX is specially designed for appli-
cation in DMX-controlled lighting systems and serves
to split DMX control signals or to amplify signals in
case of long control cables. It is equipped with 3-pole
XLR connectors. The inputs and outputs are DC sep-
arated by optoelectronic couplers.

4

Setting into Operation

All connections should be made by skilled personnel
only. Fig. 3 shows an example for connection.

1) Feed the DMX control signal to the XLR input DMX

IN (3).

For connection, it is recommended to use spe-

cial cables for high data flow. Use of standard
microphone cables is recommended only for a
maximum cable length of 100 m. The best trans-
mission quality is obtained with a screened micro-
phone cable of 2 × 0.25 mm

2

or a special data

transmission cable. For cable lengths equal to or
greater than 150 m, it is recommended to insert
the SR-103DMX as a signal amplifier into the DMX
signal line.

2) Connect in each case the jacks DMX OUT (4) to

the DMX input of the next DMX-controlled units.
The jacks DMX OUT are provided with a latching
device. To remove a plug, press the PUSH lever.

3) Finally connect the mains plug of the connection

cable (1) to a mains socket (230 V~ / 50 Hz). After
that, the unit is ready for operation and the POWER
LED (2) lights up.

To switch off, disconnect the plug from the

socket.

If the unit is to be put out of operation defini-
tively, take it to a local recycling plant for a
disposal which is not harmful to the environ-
ment.

WARNING

The unit uses dangerous mains volt-
age. Leave servicing to skilled person-
nel only. Inexpert handling or modifica-
tion of the unit may result in electric
shock.

GB

Summary of Contents for SR-103DMX

Page 1: ...GNAL DMX RIPARTITORE DI SEGNALI DMX BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERH...

Page 2: ......

Page 3: ...img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato De esta manera cono cer todas las funciones de la unidad se preven dr n errores de operaci n u...

Page 4: ...4 www imgstageline com...

Page 5: ...2 3 4 SR 103DMX SCENES DMX 1216 DMX CONTROLLER 1 9 2 10 4 12 3 11 5 13 6 14 7 15 8 16 1 2 3 4 5 6 7 8 PAGE B PAGE A SCANNERS BANK 2 3 4 5 6 F ADE TIME SPEED 1 SR 103DMX 3 CHANNEL DMX SPLITTER REPEATE...

Page 6: ...ntie f r das Ger t bernommen werden 3 Verwendungsm glichkeiten Das Ger t SR 103DMX ist speziell f r den Einsatz in DMX gesteuerten Beleuchtungsanlagen konzipiert und dient zur Verteilung von DMX Steue...

Page 7: ...ewicht 480 g Anschl sse DMX IN DMX OUT XLR 3 polig Pin 1 Masse Pin 2 DMX Signal Pin 3 DMX Signal nderungen vorbehalten 7 D A CH Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich f r MONACOR INTERNATIONAL...

Page 8: ...ured markings identifying the terminals in your plug pro ceed as follows 1 The wire which is coloured blue must be con nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured...

Page 9: ...Weight 480 g Connections DMX IN DMX OUT XLR 3 poles pin 1 ground pin 2 DMX signal pin 3 DMX signal Subject to technical modification 9 GB All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG No pa...

Page 10: ...r partir les signaux de com mande DMX ou amplifier les signaux dans le cas de longues liaisons Il est dot de prises XLR 3 p les Les entr es et les sorties sont s par es galvanique ment par des couple...

Page 11: ...are il segnale nel caso di cavi lunghi di comando L apparecchio equi paggiato con contatti XLR a 3 poli Gli ingressi e le uscite sono con separazione galvanica tramite optoaccoppiatori 4 Messa in funz...

Page 12: ...versterking van de signalen bij lange stuurleidingen Het apparaat is uitgerust met 3 polige XLR aansluitingen De in en uitgangen zijn galva nisch gescheiden door optische koppelingen 4 Ingebruiknemin...

Page 13: ...i n en instalaciones de ilumina ci n controladas por DMX y sirve para repartir las se ales de control DMX o para amplificar se ales en el caso de largas conexiones Dispone de tomas XLR 3 polos Las ent...

Page 14: ...gi wane oraz by o poddawane naprawom przez nie autoryzowany personel 3 Zastosowanie Urz dzenie SR 103DMX przeznaczone jest do stoso wania w systemach o wietleniowych sterowanych w systemie DMX S u y j...

Page 15: ...ga 480 g Gniazda po czeniowe DMX IN DMX OUT XLR 3 styki pin 1 masa pin 2 sygna DMX pin 3 sygna DMX Z zastrze eniem mo liwo ci zmian Instrukcje obs ugi s chronione prawem copyright for MONACOR INTERNAT...

Page 16: ...og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal gen brugsstation for bortsk...

Page 17: ...imintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen G Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu huoltohenkil G l koskaan irrota virtajohtoa p...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0205 99 02 11 2011...

Reviews: