background image

Op de uitklapbare pagina 5 vindt u een overzicht
van alle bedieningselementen en de aansluitingen.

1

Overzicht van de  bedienings -
elementen en aansluitingen

1

Netsnoer voor aansluiting op een stopcontact
(230 V~ / 50 Hz)

2

POWER-LED

3

DMX-signaalingang
1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

4

DMX-signaaluitgangen
1 = massa, 2 = DMX-, 3 = DMX+

2

Veiligheidsvoorschriften

Het apparaat is in overeenstemming met alle relevante
EU-Richtlijnen en is daarom gekenmerkt met

.

Let eveneens op het volgende:

G

Het apparaat is enkel geschikt voor gebruik binnens-
huis. Vermijd druip- en spatwater, uitzonderlijk warme
plaatsen en plaatsen met een hoge vochtigheid (toe-
gestaan omgevingstemperatuurbereik: 0 – 40 °C).

G

Plaats geen bekers met vloeistof zoals drinkglazen
etc. op het apparaat.

G

Schakel het apparaat niet in resp. trek onmiddellijk
de stekker uit het stopcontact:
1. wanneer het apparaat of het netsnoer zichtbaar

beschadigd is,

2. wanneer er een defect zou kunnen optreden

nadat het apparaat bijvoorbeeld is gevallen,

3. wanneer het apparaat slecht functioneert.

Het apparaat moet in elk geval hersteld worden
door een gekwalificeerd vakman.

G

Een beschadigd netsnoer mag enkel door de fabri-
kant of door een gekwalificeerd persoon worden
hersteld.

G

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stopcon-
tact, maar met de stekker zelf.

G

Verwijder stof met een droge, zachte doek. Gebruik
zeker geen water of chemicaliën.

G

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik, ver-
keerde aansluiting, foutieve bediening of van her-
stelling door een niet-gekwalificeerd persoon ver-
valt de garantie en de verantwoordelijkheid voor
hieruit resulterende materiële of lichamelijke
schade.

3

Toepassingen

Het apparaat SR-103DMX is speciaal ontworpen voor
toepassing in DMX-gestuurde verlichtingsinstallaties
en dient voor de verdeling van DMX-besturingssigna-
len resp. voor de versterking van de signalen bij lange
stuurleidingen. Het apparaat is uitgerust met 3-polige
XLR-aan sluitingen. De in- en uitgangen zijn galva-
nisch gescheiden door optische koppelingen.

4

Ingebruikneming

Alle aansluitingen mogen uitsluitend door een gekwa-
lificeerde vakman worden uitgevoerd. In figuur 3 is
een voorbeeld van aansluiting afgebeeld.

1) Stuur het DMX-besturingssignaal naar de XLR-

ingang DMX IN (3).

Voor de aansluiting moeten speciale kabels

voor hoge gegevensstromen worden gebruikt.
Wanneer gebruik wordt gemaakt van gewone
microfoonkabels, mag de totale kabellengte niet
meer dan 100 m bedragen. De beste overdracht
wordt verkregen met een afgeschermde micro-
foonkabel van 2 × 0,25 mm

2

of een speciale data-

transmissiekabel. Bij kabellengten vanaf 150 m
moet de SR-103DMX als signaalversterker in de
DMX-signaalleiding worden geschakeld.

2) Verbind de jacks DMX OUT (4) telkens met de

DMX-ingang van de volgende DMX-gestuurde
apparaten. De jacks DMX OUT kunnen worden
vergrendeld. Om een stekker uit te trekken, drukt u
op de PUSH-hendel.

3) Plug ten slotte de netstekker van het aansluitsnoer

(1) in een stopcontact (230 V~ / 50 Hz). Daarna is
het apparaat klaar voor gebruik en licht de
POWER-LED (2) op.

Trek de stekker uit het stopcontact om het

apparaat uit te schakelen.

5

Technische gegevens

Voedingsspanning:  . . . . . 230 V~ / 50 Hz / 5 VA

Omgevingstemp.:  . . . . . . 0 – 40 °C

Afmetingen:  . . . . . . . . . . . 105 × 40 × 115 mm

Gewicht: . . . . . . . . . . . . . . 480 g

Aansluitingen

DMX IN, DMX OUT: . . . XLR, 3-polig

Pin 1 = massa
Pin 2 = DMX-signaal -
Pin 3 = DMX-s

Wijzigingen voorbehouden.

WAARSCHUWING

De netspanning (230 V~) van het
apparaat is levensgevaarlijk. Open
het apparaat niet, want door
onzorgvuldige ingrepen loopt u het
risico van elektrische schokken.

Wanneer het apparaat definitief uit bedrijf
wordt ge nomen, bezorg het dan voor milieu-
vriendelijke verwerking aan een plaatselijk
recyclagebedrijf.

12

Deze gebruiksaanwijzing is door de auteurswet beschermd aigendom van voor MONACOR

®

INTERNATIONAL

GmbH & Co. KG. Een reproductie – ook gedeeltelijk – voor eigen commerciële doeleinden is verboden.

NL

B

Summary of Contents for SR-103DMX

Page 1: ...GNAL DMX RIPARTITORE DI SEGNALI DMX BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERH...

Page 2: ......

Page 3: ...img Stage Line Por favor lea estas instrucciones de uso atentamente antes de ha cer funcionar el aparato De esta manera cono cer todas las funciones de la unidad se preven dr n errores de operaci n u...

Page 4: ...4 www imgstageline com...

Page 5: ...2 3 4 SR 103DMX SCENES DMX 1216 DMX CONTROLLER 1 9 2 10 4 12 3 11 5 13 6 14 7 15 8 16 1 2 3 4 5 6 7 8 PAGE B PAGE A SCANNERS BANK 2 3 4 5 6 F ADE TIME SPEED 1 SR 103DMX 3 CHANNEL DMX SPLITTER REPEATE...

Page 6: ...ntie f r das Ger t bernommen werden 3 Verwendungsm glichkeiten Das Ger t SR 103DMX ist speziell f r den Einsatz in DMX gesteuerten Beleuchtungsanlagen konzipiert und dient zur Verteilung von DMX Steue...

Page 7: ...ewicht 480 g Anschl sse DMX IN DMX OUT XLR 3 polig Pin 1 Masse Pin 2 DMX Signal Pin 3 DMX Signal nderungen vorbehalten 7 D A CH Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich f r MONACOR INTERNATIONAL...

Page 8: ...ured markings identifying the terminals in your plug pro ceed as follows 1 The wire which is coloured blue must be con nected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured...

Page 9: ...Weight 480 g Connections DMX IN DMX OUT XLR 3 poles pin 1 ground pin 2 DMX signal pin 3 DMX signal Subject to technical modification 9 GB All rights reserved by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG No pa...

Page 10: ...r partir les signaux de com mande DMX ou amplifier les signaux dans le cas de longues liaisons Il est dot de prises XLR 3 p les Les entr es et les sorties sont s par es galvanique ment par des couple...

Page 11: ...are il segnale nel caso di cavi lunghi di comando L apparecchio equi paggiato con contatti XLR a 3 poli Gli ingressi e le uscite sono con separazione galvanica tramite optoaccoppiatori 4 Messa in funz...

Page 12: ...versterking van de signalen bij lange stuurleidingen Het apparaat is uitgerust met 3 polige XLR aansluitingen De in en uitgangen zijn galva nisch gescheiden door optische koppelingen 4 Ingebruiknemin...

Page 13: ...i n en instalaciones de ilumina ci n controladas por DMX y sirve para repartir las se ales de control DMX o para amplificar se ales en el caso de largas conexiones Dispone de tomas XLR 3 polos Las ent...

Page 14: ...gi wane oraz by o poddawane naprawom przez nie autoryzowany personel 3 Zastosowanie Urz dzenie SR 103DMX przeznaczone jest do stoso wania w systemach o wietleniowych sterowanych w systemie DMX S u y j...

Page 15: ...ga 480 g Gniazda po czeniowe DMX IN DMX OUT XLR 3 styki pin 1 masa pin 2 sygna DMX pin 3 sygna DMX Z zastrze eniem mo liwo ci zmian Instrukcje obs ugi s chronione prawem copyright for MONACOR INTERNAT...

Page 16: ...og indf r aldrig genstande i ventilationshullerne da du dermed risikere at f elektrisk st d Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt skal den bringes til en lokal gen brugsstation for bortsk...

Page 17: ...imintah iri it Kaikissa n iss tapauksissa laite tulee toimittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen G Virtajohdon saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuu tettu huoltohenkil G l koskaan irrota virtajohtoa p...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 0205 99 02 11 2011...

Reviews: