background image

15

Polski
Polski Strona

Dansk
Dansk Sida

Svenska
Svenska Sidan

Suomi
Suomi Sivulta

Suomi

Svenska

Ge akt på säkerhetsinformationen innan 
enheten tas i bruk . Skulle ytterliggare 
information behövas kan den återfinnas 
i Manualen för andra språk . 

 

 

Säkerhetsföreskrifter

Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv 
inom EU och har därför fått   märkning .  

VARNING

Enheten använder högspän-
ning in ternt . Gör inga modi-
fieringar i enheten eller stoppa 
föremål i ventilhålen . Risk för 
elskador föreligger .

• 

Enheten är endast avsedd för inomhus-
bruk . Skydda enheten mot vätskor, hög 
luftfuktighet och hög värme (tillåten om-
givningstemperatur  0 – 40 °C) .

• 

Placera inte föremål innehållande vätskor, 
t . ex . dricksglas, på enheten .

• 

Använd inte enheten och ta omedelbart 
kontakten ur eluttaget om något av föl-
jande fel uppstår:

1 . Enheten eller elsladden har synliga 

skador .

2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . Enheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas på verkstad av 
utbildad personal .

• 

Drag aldrig ut kontakten genom att dra 
i elsladden utan ta tag i kontaktkroppen .

• 

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, 
använd aldrig kemikalier eller vatten vid 
rengöring .

• 

Om enheten används för andra ändamål 
än avsett, om den kopplas in felaktigt, om 
den an vänds på fel sätt eller inte repare-
ras av auktoriserad personal upphör alla 
garantier att gälla och inget ansvar tas 
heller för uppkommen skada på person 
eller materiel .

Om enheten ska tas ur drift slut-
giltigt, ta den till en lokal återvin-
ningsanläggning för en avyttring 
som inte är skadligt för miljön .

Alla rättigheter är reserverade av MONACOR 

®

 INTERNA-

TIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruk-
tionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något 
sätt användas i kommersiellt syfte.

Ole hyvä ja huomioi joka tapauksessa 
seuraavat turvallisuuteen liittyvät seikat 
ennen laitteen käyttöä . Laitteen toimin-
nasta saa lisätietoa tarvittaessa tämän 
laitteen muunkielisistä käyttöohjeista .   

Turvallisuudesta

Tämä laite täyttää kaikki siihen kohdistu-
vat EU-direktiivit ja sille on myönnetty   
hyväksyntä .

VAROITUS

Tämä laite toimii hengen-
vaarallisella jännitteellä . Vält-
tääksesi sähköiskun, älä avaa 
laitteen koteloa . Jätä huolto-
toimet valtuutetulle, ammatti-
taitoiselle huoltoliikkeelle .

• 

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön . 
Suojele laitetta kosteudelta, vedeltä ja 
kuumuudelta (sallittu ympäröivä lämpö-
tila  0 – 40 °C) .

• 

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä  
sisältävää, kuten vesilasia tms .

• 

Irrota virtajohto pistorasiasta, äläkä käyn-
nistä laitetta jos:

1 . virtajohdossa on havaittava vaurio
2 . putoaminen tai muu vastaava vahinko 

on saattanut aiheuttaa vaurion

3 . laitteessa esiintyy toimintahäiriöitä
Kaikissa näissä tapauksissa laite tulee toi-
mittaa valtuutettuun huoltoliikkeeseen .

• 

Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasias ta 
johdosta vetämällä .

• 

Käytä puhdistamiseen pelkästään kuivaa, 
pehmeää kangasta . Älä käytä kemikaaleja 
tai vettä .

• 

Laitteen takuu raukeaa, eikä valmistaja, 
maahantuoja tai myyjä ota vastuuta mah-
dollisista välittömistä tai välillisistä vahin-
goista, jos laitetta on käytetty muuhun 
kuin alkuperäiseen käyttötarkoitukseen, 
laitetta on taitamattomasti käytetty tai kyt-
ketty tai jos laitetta on huollettu muussa 
kuin valtuutetussa huollossa .

Kun laite poistetaan lopullisesti käy-
tösta, vie se paikalliseen kierrätys-
keskukseen jälkikäsittelyä varten .

Kaikki oikeudet pidätetään MONACOR 

®

 INTERNATIONAL 

GmbH & Co. KG. Mitään tämän käyttöohjeen osaa ei 
saa jäljentää miltään osin käytettäväksi mihinkään kau-
pallisiin tarkoituksiin.

Summary of Contents for C-RAY/310

Page 1: ...TS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLIS...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Espa ol P gina 12 Nederlands Pagina 14 Polski Strona 14 Dansk...

Page 4: ...ien der EU und tr gt deshalb das Zeichen WARNUNG Das Ger t wird mit lebens gef hrlicher Netzspannung versorgt Nehmen Sie deshalb niemals selbst Eingriffe daran vor Es besteht die Gefahr eines elektris...

Page 5: ...Zur Stromversorgung die Netzbuchse 14 mit dem beiliegenden Netzkabel an eine Steckdose 230V 50Hz anschlie en 6 Bedienung Vor dem Betrieb die Feststellschraube der Distanzstange und die Schraubverbindu...

Page 6: ...s therefore marked with WARNING The unit is supplied with dan gerous mains voltage Leave servicing to skilled personnel only Inexpert handling may result in electric shock The unit is suitable for ind...

Page 7: ...ly use the mains cable sup plied to connect the mains jack 14 to a socket 230V 50Hz 6 Operation Prior to operation check the locking screw of the distance rod and the screws of the speakers if necessa...

Page 8: ...nion europ enne et porte donc le symbole AVERTISSEMENT L appareil est aliment par une tension dangereuse Ne touchez jamais l int rieur de l appareil Risque de d charge lectrique L appareil n est con u...

Page 9: ...z la vers la gauche 5 4 Alimentation Pour l alimentation reliez la prise secteur 14 via le cordon secteur livr une prise 230V 50Hz 6 Utilisation Avant le fonctionnement v rifiez nouveau la vis de fixa...

Page 10: ...a la sigla AVVERTIMENTO L apparecchio alimentato con pericolosa tensione di rete Non intervenire mai personalmente al suo in terno Esiste il pericolo di una scossa elettrica L apparecchio previsto sol...

Page 11: ...rete 230V 50Hz serven dosi del cavo in dotazione 6 Funzionamento Prima della messa in funzione controllare ancora e stringere eventualmente la vite di bloccaggio del palo distanziatore e i colle gamen...

Page 12: ...tanto est mar cado con el s mbolo ADVERTENCIA El aparato est alimentado con un voltaje peligroso Deje el mantenimiento en manos del personal cualifi cado El manejo inexperto puede provocar una des car...

Page 13: ...n Para la alimentaci n utilice el cable de co rriente entregado para conectar la toma 14 a un enchufe 230V 50Hz 6 Funcionamiento Antes del funcionamiento compruebe el tornillo de cierre de la varilla...

Page 14: ...stnienie widocznego uszkodzenia urz dzenia lub kabla zasi laj cego 2 je eli uszkodzenie urz dzenia mog o nast pi w wyniku upadku lub innego podobnego zdarzenia 3 je eli urz dzenie dzia a nieprawid owo...

Page 15: ...ckas i n gon form eller p n got s tt anv ndas i kommersiellt syfte Ole hyv ja huomioi joka tapauksessa seuraavat turvallisuuteen liittyv t seikat ennen laitteen k ytt Laitteen toimin nasta saa lis tie...

Page 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1864 99 01 09 2017...

Reviews: