background image

BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL

MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO

DRAHTLOSES MIKROFONSYSTEM
FÜR 2 KANÄLE

WIRELESS MICROPHONE SYSTEM FOR 2 CHANNELS
SYSTÈME DE MICROPHONES SANS FIL POUR 2 CANAUX
SISTEMA DI MICROFONI SENZA FILI PER 2 CANALI

863,80 MHz / 864,20 MHz

TXS-812SET   

Best.-Nr. 25.2600

Summary of Contents for 25.2600

Page 1: ...MPLOI ISTRUZIONI PER L USO DRAHTLOSES MIKROFONSYSTEM F R 2 KAN LE WIRELESS MICROPHONE SYSTEM FOR 2 CHANNELS SYST ME DE MICROPHONES SANS FIL POUR 2 CANAUX SISTEMA DI MICROFONI SENZA FILI PER 2 CANALI 8...

Page 2: ...ng instructions for later use The English text starts on page 8 Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir utiliser cet appareil img Stage Line Lisez ce mode d emploi enti remen...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 12 13 14 6 7 8 9 10 11 6...

Page 4: ...13 Ein Ausschalter des Mikrofons untere Position Aus mittlere Position Mute obere Position Ein 14 farbige Kappe zur Kennzeichnung der unter schiedlichen Kan le 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Di...

Page 5: ...endet wer den Wegen der geringeren Empfindlichkeit gegen St reinstrahlung bei einer symmetrischen Signal f hrung sollten die XLR Anschl sse bevorzugt werden A Sollen die Mikrofonsignale der beiden Kan...

Page 6: ...lers VOLUME 1 Wird das Mikrofonsystem durch eine zu hohe Lautst rke am Mikrofon bersteuert muss die Lautst rke der Schallquelle reduziert oder der Mikrofonabstand zur Schallquelle vergr ert werden Ist...

Page 7: ...7...

Page 8: ...of the microphone lower position off mid position mute upper position on 14 Coloured cover to mark the different channels 2 Safety Notes The units microphones receiver and power supply unit correspond...

Page 9: ...e XLR connections should be preferred A For passing on the microphone signals of both channels separately connect the two XLR connections AF 1 and AF 2 to one microphone input or highly sensitive line...

Page 10: ...increased or the micro phone distance to the sound source must be reduced 6 Adapt the output volume of the receiver with the control VOLUME 1 to the input of the following audio unit 7 After operation...

Page 11: ...11...

Page 12: ...m 14 Capot de couleur pour distinguer les diff rents canaux 2 Conseils d utilisation et de s curit Ces appareils micros r cepteur et bloc secteur r pondent toutes les directives n cessaires de l Union...

Page 13: ...r les connexions XLR en raison de la sensibilit plus faible aux inter f rences lors de la transmission de signaux sym triques A Si des signaux micro des deux canaux doivent tre dirig s s par ment reli...

Page 14: ...du micro avec la source audio Si le volume sur le micro est trop faible on a un mauvais rapport signal bruit Il faut augmen ter le volume de la source audio ou diminuer la distance du micro avec la s...

Page 15: ...cende con batteria troppo debole 13 Interruttore on off del microfono posizione inferiore off posizione centrale muto posizione superiore on 14 Cappuccio colorato per contrassegnare i vari canali 2 Av...

Page 16: ...una presa jack 6 3 mm 9 Tutti i contatti possono essere utilizzati contemporaneamente Data la minore sensibilit alle interferenze nei segnali bilanciati si dovrebbero preferire i contatti XLR A Se i...

Page 17: ...tanza del microfono dalla sorgente Se il volume al microfono troppo debole il rapporto segnale rumore risulta scadente Allo ra occorre aumentare il volume della sorgente oppure ridurre la distanza del...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1092 99 02 04 2011...

Reviews: