background image

DEUTSCH

Auf der ausklappbaren Seite 3 finden Sie alle be -
schriebenen Bedienelemente und An schlüsse.

1

Übersicht der Bedienelemente 
und Anschlüsse

Es sind nur die Bedienelemente des Kanals A auf-
geführt. Der Kanal B ist vollkommen identisch.

1

Lautstärkeregler VOLUME A

2

Anzeige AF (audio frequency): leuchtet, wenn
das empfangene Tonsignal einen bestimmten
Pegel überschreitet

3

Anzeige RF (radio frequency): leuchtet, wenn
das Mikrofon-Trägersignal empfangen wird

4

Ein- /Ausschalter 

5

Betriebsanzeige POWER

6

Empfangsantennen

7

Signalausgänge (XLR, sym.) zum Anschluss an
jeweils einen Mikrofoneingang oder an einen
hochempfindlichen Line-Eingang eines Misch-
pults oder Verstärkers
Steht der Schalter MIXING (8) in der Position
ON, liegt an beiden Ausgängen das Mischsignal
von beiden Mikrofonen an.

8

Umschalter MIXING

OFF = Am XLR-Anschluss AF 1 (7) liegt das

Signal vom Mikrofon A an und am An -
schluss AF 2 das Signal vom Mikrofon B

ON = An den XLR-Anschlüssen liegt das Misch-

signal von beiden Mikrofonen an

9

Signalausgang (6,3-mm-Klinkenbuchse, asym.)
zum Anschluss an einen Mikrofoneingang
oder an einen hochempfindlichen Line-Eingang
eines Mischpults oder Verstärkers; hier liegt das
Mischsignal von beiden Mikrofonen an

10

Regler SQ (Squelch) für die Rauschsperre
SQ 1 für den Kanal A, SQ 2 für den Kanal B

11

Anschlussbuchse DC INPUT für das beilie-
gende Netzgerät

12

Einschaltanzeige (leuchtet beim Einschalten
kurz auf) und Batterieanzeige (leuchtet bei zu
schwacher Batterie)

13

Ein- /Ausschalter des Mikrofons

untere Position: Aus

mittlere Position: Mute

obere Position:

Ein

14

farbige Kappe zur Kennzeichnung der unter-
schiedlichen Kanäle

2

Hinweise für den sicheren
Gebrauch

Die Geräte (Mikrofone, Empfänger und Netzgerät)
entsprechen allen erforderlichen Richtlinien der EU
und sind deshalb mit 

gekennzeichnet.

Beachten Sie auch unbedingt die folgenden Punkte:

G

Verwenden Sie die Geräte nur im In nen bereich
und schützen Sie sie vor Tropf- und Spritzwas-
ser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zu lässiger
Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C).

G

Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Ge 

-

fäße, z. B. Trinkgläser, auf den Empfänger.

G

Nehmen Sie den Empfänger nicht in Betrieb und
 zie hen Sie sofort das Netzgerät aus der Steck-
dose,
1. wenn sichtbare Schäden an einem der Geräte

vorhanden sind,

2. wenn nach einem Sturz oder Ähnlichem der

Verdacht auf einen Defekt besteht,

3. wenn Funktionsstörungen auftreten.
Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Repara-
tur in eine Fachwerkstatt.

G

Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trocke-
nes, weiches Tuch, niemals Wasser oder Chemi-
kalien.

G

Werden die Geräte zweckentfremdet, nicht rich-
tig angeschlossen, falsch be 

dient oder nicht

fach gerecht repariert, kann keine Haftung für
daraus resultierende Sach- oder Personenschä-
den und keine Garantie für die Geräte übernom-
men werden.

Sollen die Geräte endgültig aus dem
Betrieb genommen werden, übergeben
Sie sie zur umweltgerechten Entsorgung
einem örtlichen Recyclingbetrieb.

WARNUNG

Das Steckernetzgerät wird mit lebens-
gefährlicher Netzspannung versorgt.
Nehmen Sie deshalb niemals selbst
Eingriffe am Netzgerät vor. Es be 

-

steht die Gefahr eines elektrischen
Schlages.

4

Summary of Contents for 25.2600

Page 1: ...MPLOI ISTRUZIONI PER L USO DRAHTLOSES MIKROFONSYSTEM F R 2 KAN LE WIRELESS MICROPHONE SYSTEM FOR 2 CHANNELS SYST ME DE MICROPHONES SANS FIL POUR 2 CANAUX SISTEMA DI MICROFONI SENZA FILI PER 2 CANALI 8...

Page 2: ...ng instructions for later use The English text starts on page 8 Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir utiliser cet appareil img Stage Line Lisez ce mode d emploi enti remen...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 12 13 14 6 7 8 9 10 11 6...

Page 4: ...13 Ein Ausschalter des Mikrofons untere Position Aus mittlere Position Mute obere Position Ein 14 farbige Kappe zur Kennzeichnung der unter schiedlichen Kan le 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Di...

Page 5: ...endet wer den Wegen der geringeren Empfindlichkeit gegen St reinstrahlung bei einer symmetrischen Signal f hrung sollten die XLR Anschl sse bevorzugt werden A Sollen die Mikrofonsignale der beiden Kan...

Page 6: ...lers VOLUME 1 Wird das Mikrofonsystem durch eine zu hohe Lautst rke am Mikrofon bersteuert muss die Lautst rke der Schallquelle reduziert oder der Mikrofonabstand zur Schallquelle vergr ert werden Ist...

Page 7: ...7...

Page 8: ...of the microphone lower position off mid position mute upper position on 14 Coloured cover to mark the different channels 2 Safety Notes The units microphones receiver and power supply unit correspond...

Page 9: ...e XLR connections should be preferred A For passing on the microphone signals of both channels separately connect the two XLR connections AF 1 and AF 2 to one microphone input or highly sensitive line...

Page 10: ...increased or the micro phone distance to the sound source must be reduced 6 Adapt the output volume of the receiver with the control VOLUME 1 to the input of the following audio unit 7 After operation...

Page 11: ...11...

Page 12: ...m 14 Capot de couleur pour distinguer les diff rents canaux 2 Conseils d utilisation et de s curit Ces appareils micros r cepteur et bloc secteur r pondent toutes les directives n cessaires de l Union...

Page 13: ...r les connexions XLR en raison de la sensibilit plus faible aux inter f rences lors de la transmission de signaux sym triques A Si des signaux micro des deux canaux doivent tre dirig s s par ment reli...

Page 14: ...du micro avec la source audio Si le volume sur le micro est trop faible on a un mauvais rapport signal bruit Il faut augmen ter le volume de la source audio ou diminuer la distance du micro avec la s...

Page 15: ...cende con batteria troppo debole 13 Interruttore on off del microfono posizione inferiore off posizione centrale muto posizione superiore on 14 Cappuccio colorato per contrassegnare i vari canali 2 Av...

Page 16: ...una presa jack 6 3 mm 9 Tutti i contatti possono essere utilizzati contemporaneamente Data la minore sensibilit alle interferenze nei segnali bilanciati si dovrebbero preferire i contatti XLR A Se i...

Page 17: ...tanza del microfono dalla sorgente Se il volume al microfono troppo debole il rapporto segnale rumore risulta scadente Allo ra occorre aumentare il volume della sorgente oppure ridurre la distanza del...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1092 99 02 04 2011...

Reviews: