IMG STAGELINE 25.2600 Instruction Manual Download Page 12

Ouvrez le présent livret page 3, dépliable, de
manière à visualiser les éléments et branche-
ments.

1

Eléments et branchements

Seuls les éléments du canal A sont présentés, le
canal B est identique.

1

Potentiomètre de réglage de volume VOLUME A

2

LED AF (audio frequency) : brille lorsque le
signal audio reçu dépasse un seuil déterminé

3

LED RF (radio frequency) : brille lorsque le
signal porteur du micro est reçu

4

Interrupteur Marche /Arrêt

5

LED témoin de fonctionnement POWER

6

Antennes de réception

7

Sorties signal (XLR, sym.) pour brancher res-
pectivement à une entrée micro ou à une entrée
ligne haute sensibilité dʼune table de mixage ou
dʼun amplificateur
Si lʼinterrupteur MIXING (8) est sur la position
ON, le signal mixé des deux micros est présent
aux deux sorties.

8

Sélecteur MIXING
OFF = le signal du micro A est présent au bran-

chement XLR AF 1 (7), le signal du micro
B est présent au branchement AF 2.

ON = le signal mixé des deux microphones est

présent aux branchements XLR

9

Sortie signal (jack 6,35 femelle, asymétrique)
pour brancher à une entrée micro ou à une
entrée ligne haute sensibilité dʼune table de
mixage ou dʼun amplificateur ; le signal mixé
des deux micros est présent ici.

10

Réglage SQ (Squelch) pour le squelch : 
SQ 1 pour le canal A, SQ 2 pour le canal B

11

Prise de branchement DC INPUT pour le bloc
secteur livré

12

Témoin dʼactivation (brille brièvement lors de
lʼallumage) et témoin de batterie (brille lorsque
la batterie est trop faible)

13

Interrupteur Marche / Arrêt du micro
Position inférieure :

éteint

Position médiane :

son coupé

Position supérieure : allumé

14

Capot de couleur pour distinguer les différents
canaux

2

Conseils dʼutilisation et de sécurité

Ces appareils (micros, récepteur et bloc secteur)
répondent à toutes les directives nécessaires de
lʼUnion européenne et portent donc le symbole

.

Respectez scrupuleusement les points suivants :

G

Les appareils ne sont conçus que pour une utili-
sation en intérieur. Protégez-les de tout type de
projections dʼeau, des éclaboussures, dʼune
humidité de lʼair élevée et de la chaleur (plage 
de température de fonctionnement autorisée :
0 – 40 °C).

G

En aucun cas, vous ne devez poser dʼobjet
contenant du liquide ou un verre sur le récepteur.

G

Ne faites pas fonctionner le récepteur ou débran-
chez immédiatement le bloc secteur du secteur
lorsque :
1. des dommages visibles apparaissent sur un

des appareils,

2. après une chute ou un cas similaire, vous avez

un doute sur lʼétat de lʼappareil,

3. des défaillances apparaissent.
Dans tous les cas, les dommages doivent être
réparés par un technicien spécialisé.

G

Pour les nettoyer, utilisez uniquement un chiffon
sec et doux, en aucun cas, de produits chimiques
ou dʼeau.

G

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommages matériels ou corporels consécutifs si
les appareils sont utilisés dans un but autre que
celui pour lequel ils ont été conçus, sʼils ne sont
pas correctement branchés ou utilisés ou sʼils ne
sont pas réparés par une personne habilitée ; de
même, la garantie deviendrait caduque.

Lorsque les appareils sont définitivement
retirés du service, vous devez les déposer
dans une usine de recyclage adaptée pour
contribuer à leur élimination non polluante.

AVERTISSEMENT

Le bloc secteur est alimenté par
une tension dangereuse. Ne tou-
chez jamais lʼintérieur de lʼappa-
reil, vous pourriez subir une dé -
charge électrique.

12

FRANÇAIS

Summary of Contents for 25.2600

Page 1: ...MPLOI ISTRUZIONI PER L USO DRAHTLOSES MIKROFONSYSTEM F R 2 KAN LE WIRELESS MICROPHONE SYSTEM FOR 2 CHANNELS SYST ME DE MICROPHONES SANS FIL POUR 2 CANAUX SISTEMA DI MICROFONI SENZA FILI PER 2 CANALI 8...

Page 2: ...ng instructions for later use The English text starts on page 8 Avant toute installation Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir utiliser cet appareil img Stage Line Lisez ce mode d emploi enti remen...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 12 13 14 6 7 8 9 10 11 6...

Page 4: ...13 Ein Ausschalter des Mikrofons untere Position Aus mittlere Position Mute obere Position Ein 14 farbige Kappe zur Kennzeichnung der unter schiedlichen Kan le 2 Hinweise f r den sicheren Gebrauch Di...

Page 5: ...endet wer den Wegen der geringeren Empfindlichkeit gegen St reinstrahlung bei einer symmetrischen Signal f hrung sollten die XLR Anschl sse bevorzugt werden A Sollen die Mikrofonsignale der beiden Kan...

Page 6: ...lers VOLUME 1 Wird das Mikrofonsystem durch eine zu hohe Lautst rke am Mikrofon bersteuert muss die Lautst rke der Schallquelle reduziert oder der Mikrofonabstand zur Schallquelle vergr ert werden Ist...

Page 7: ...7...

Page 8: ...of the microphone lower position off mid position mute upper position on 14 Coloured cover to mark the different channels 2 Safety Notes The units microphones receiver and power supply unit correspond...

Page 9: ...e XLR connections should be preferred A For passing on the microphone signals of both channels separately connect the two XLR connections AF 1 and AF 2 to one microphone input or highly sensitive line...

Page 10: ...increased or the micro phone distance to the sound source must be reduced 6 Adapt the output volume of the receiver with the control VOLUME 1 to the input of the following audio unit 7 After operation...

Page 11: ...11...

Page 12: ...m 14 Capot de couleur pour distinguer les diff rents canaux 2 Conseils d utilisation et de s curit Ces appareils micros r cepteur et bloc secteur r pondent toutes les directives n cessaires de l Union...

Page 13: ...r les connexions XLR en raison de la sensibilit plus faible aux inter f rences lors de la transmission de signaux sym triques A Si des signaux micro des deux canaux doivent tre dirig s s par ment reli...

Page 14: ...du micro avec la source audio Si le volume sur le micro est trop faible on a un mauvais rapport signal bruit Il faut augmen ter le volume de la source audio ou diminuer la distance du micro avec la s...

Page 15: ...cende con batteria troppo debole 13 Interruttore on off del microfono posizione inferiore off posizione centrale muto posizione superiore on 14 Cappuccio colorato per contrassegnare i vari canali 2 Av...

Page 16: ...una presa jack 6 3 mm 9 Tutti i contatti possono essere utilizzati contemporaneamente Data la minore sensibilit alle interferenze nei segnali bilanciati si dovrebbero preferire i contatti XLR A Se i...

Page 17: ...tanza del microfono dalla sorgente Se il volume al microfono troppo debole il rapporto segnale rumore risulta scadente Allo ra occorre aumentare il volume della sorgente oppure ridurre la distanza del...

Page 18: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1092 99 02 04 2011...

Reviews: