IMG STAGELINE 21.1620 Instruction Manual Download Page 21

5.12 Adaptation du rythme entre deux mor-

ceaux de musique

Avec les touches PITCH BEND (19), vous pouvez
adapter le rythme d’un titre lu sur le lecteur au rythme
d’un titre lu sur un autre lecteur (synchronisé).

1) Avec la touche PITCH (20), activez le poten-

tiomètre PITCH CONTROL (7), la LED sous la
touche doit briller.

2) Avec le potentiomètre PITCH CONTROL, adap-

tez la vitesse du morceau en cours à la vitesse
du second morceau.

3) Avec les touches PITCH BEND, faites exacte-

ment coïncider les deux rythmes : tant que la tou-
che ou - est maintenue enfoncée, le titre est lu
16 % plus vite ou moins vite qu’avec la vitesse
standard, la LED sous la touche PITCH et l’af-
fichage de la vitesse (h) clignotent.

4) En tournant la molette SEARCH (12), on peut

également modifier la vitesse pour adapter le
rythme.

Remarque : la touche PITCH BEND est inefficace
avec une vitesse de +16 % réglée par le poten-
tiomètre PITCH CONTROL (7) et la touche - pour
une vitesse de -16 %.

5.13 Création d’une séquence de titres

Le lecteur CD permet de composer une séquence
personnalisée de 30 titres au plus d’un CD et de les
lire. Les titres sélectionnés peuvent être program-
més dans l’ordre voulu.

5.13.1 Programmation d’une séquence

1) Pour la programmation, mettez l’appareil sur

STOP : sur la télécommande, enfoncez la touche
STOP (21) ou sur l’appareil la touche TIME (18)
pendant trois secondes environ jusqu’à ce que le
symbole 

(i) ou le symbole pause 

(j) s’é-

teigne.

2) Enfoncez la touche PROG (1). L’affichage com-

mute sur “– –

P – 01” et “PROGRAM” (e) s’affi-

che.

3) Avec les touches numériques (10), sélectionnez

le premier titre voulu et confirmez avec la touche
CFM/ CONFIRM*. L’affichage passe sur le deu-
xième emplacement de mémorisation “– –
P – 02”.

4) Répétez le processus pour tous les autres titres ;

un titre peut être programmé plusieurs fois sous
plusieurs numéros.

Lorsque 30 titres sont programmés, l’affi-

chage indique “FULL” (plein). Il n’est plus possi-
ble de programmer d’autres titres.

5.13.2 Vérification d’une programmation
1) Avec la touche CFM/CONFIRM* (10), appelez

l’un après l’autre tous les emplacements. L’affi-
chage indique respectivement le numéro de titre
mémorisé.

Si cependant la lecture doit débuter plus tôt, il

faut passer sur stop pour vérifier la programma-
tion et enfoncer la touche PROG. (1).

2) Si un autre titre doit être mémorisé à un empla-

cement, le numéro actuel peut être facilement
écrasé avec les touches numériques. Confirmez
ensuite avec la touche CFM/CONFIRM*.

5.13.3 Lecture d’une programmation
1) Pour lire une séquence programmée de titres,

enfoncez la touche 

/PLAY/PAUSE* (17). Si la

programmation a été préalablement vérifiée avec
la touche CFM/CONFIRM* (10), le titre qui a été
affiché après la dernière pression sur la touche
CFM/CONFIRM*, démarre.

2) Pendant la lecture, il est possible d’afficher

brièvement le numéro de mémorisation du titre
en cours, avec la touche PROG. (1).

3) La lecture peut être interrompue à tout instant en

enfonçant la touche 

ou en passant sur stop,

elle peut être arrêtée avant terme.

Une fois la séquence programmée lue, l’appareil
passe sur pause ; tant que “PROGRAM” (e) est visi-
ble sur l’affichage, la séquence programmée peut
être appelée.

5.13.4 Effacement d’une programmation
Avec la touche 

/PLAY/PAUSE* (17), passez sur

pause et ouvrez le tiroir avec la touche OPEN/
CLOSE (5). L’affichage “PROGRAM” (e) s’éteint, la
programmation est effacée. L’effacement est égale-
ment possible lorsque l’appareil est éteint avec la
touche POWER (8).

5.14 Fonctionnement relais avec deux lec-

teurs CD-190DJ

Si un second lecteur CD-190DJ est branché à la prise
RELAY (23), il est possible de faire démarrer les deux
lecteurs automatiquement et alternativement :

1. En mode lecture titre par titre [“AUTO CUE

SINGLE” (d) affiché], l’autre lecteur CD démarre
respectivement à la fin d’un titre.

2. En mode lecture globale, [“CONTINUE” (c)

affiché], l’autre lecteur démarre respectivement
à la fin du CD.

5.12 Adattamento del ritmo fra due brani

Con i tasti PITCH BEND (19) è possibile adattare
(sincronizzare) il ritmo di un titolo corrente a quello
di un brano musicale riprodotto con un altro appa-
recchio.

1) Con il tasto PITCH (20) attivare il cursore PITCH

CONTROL (7). Il led sotto il tasto deve essere
acceso.

2) Con il regolatore PITCH CONTROL adattare la

velocità del titolo corrente a quella dell’altro titolo.

3) Con i tasti PITCH BEND far si che le battute 

dei due brani coincidano. Tenendo premuto i tasti
-, la velocità aumenta o diminuisce del 16 %
rispetto alla velocità standard, e il led sotto il tasto
PITCH nonché l’indicazione della velocità (h)
lampeggiano.

4) Una modifica della velocità per adattare il ritmo è

possibile anche girando la manopola SEARCH
(12).

N.B.: Il tasto PITCH BEND è disattivato con una
velocità di +16 % impostata con il regolatore PITCH
CONTROL (7). Lo stesso vale per il tasto - nel caso
di una velocità di -16 %.

5.13 Compilare una sequenza individuale

Con il lettore CD si può compilare e riprodurre una
sequenza individuale di un massimo di 30 titoli di un
CD. I titoli selezionati possono essere programmati
in qualsiasi ordine.

5.13.1 Programmare la sequenza dei titoli
1) Per la programmazione dei titoli mettere il lettore

su Stop: premere il tasto STOP sul telecomando
(21) oppure tener premuto per 3 secondi ca. il
tasto TIME (18) del lettore finché non si spegne il
simbolo di riproduzione 

(i) o di pausa 

(j).

2) Premere il tasto PROG. (1). Il display indica 

“– –

P – 01” e si vede “PROGRAM” (e).

3) Selezionare il primo titolo desiderato con i tasti

numerici (10) e confermare con il tasto CFM o
CONFIRM*. Il display passa al secondo posto da
memorizzare “– –

P – 02”.

4) Ripetere la programmazione per tutti gli altri titoli.

È possibile programmare lo stesso titolo più
volte, con diversi numeri di memoria.

Dopo 30 titoli programmati, il display segnala

“FULL” (pieno). Non si possono programmare
altri titoli.

5.13.2 Controllare la programmazione
1) Con il tasto CFM o CONFIRM* (10) chiamare

uno dopo l’altro tutti i posti della memoria. Il dis-
play indica per ognuno il numero di titolo memo-
rizzato.

Se prima è stata attivata la riproduzione, per

potere controllare la programmazione occorre
ora attivare lo stop e premere il tasto PROG. (1).

2) Se in una memoria si deve memorizzare un altro

titolo, il numero attuale può essere semplice-
mente sovrascritto con i tasti numerici. Quindi
confermare con CFM o CONFIRM*.

5.13.3 Riprodurre la sequenza programmata
1) Per riprodurre la sequenza programmata pre-

mere il tasto 

o PLAY/PAUSE* (17). Se la pro-

grammazione è stata prima controllata con il
tasto CFM o CONFIRM* (10), si inizia con il titolo
indicato sul display dopo l’ultima pressione del
tasto CFM o CONFIRM*.

2) Con il tasto PROG. (1) si può visualizzare breve-

mente il numero di memoria del titolo attuale
durante la riproduzione.

3) Con il tasto 

o mettendo il lettore su stop si

può interrompere la riproduzione prima del
tempo in qualsiasi momento.

Dopo la riproduzione della sequenza programmata,
il lettore va in pausa. Finché il display indica “PRO-
GRAM” (e), la sequenza programmata rimane a dis-
posizione.

5.13.4 Cancellare la sequenza programmata
Con il tasto 

o PLAY/PAUSE* (17) attivare la

pausa ed aprire il cassetto CD con il tasto OPEN/
CLOSE (5). Si spegne l’indicazione “PROGRAM”
(e) e la programmazione è cancellata.

La cancellazione è possibile anche spegnendo il

lettore con il tasto POWER (8).

5.14 Funzionamento Relay con due CD-190DJ

Se alla presa RELAY (23) è collegato un secondo
lettore CD del modello CD-190DJ è possibile l’avvio
automatico intermittente dei due lettori CD:

1. Nel caso di riproduzione di singoli titoli [si legge

“AUTO CUE  SINGLE” (d)], al termine di un titolo
parte l’altro lettore.

2. Nel caso di riproduzione di tutti i titoli [si legge

“CONTINUE” (c)], al termine del CD parte l’altro
lettore.

21

I

F

B

CH

* Inscription sur la télécommande

* sul telecomando

Summary of Contents for 21.1620

Page 1: ...ES SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD SPIELER F R MP3 CDs UND DIGITAL AUDIO CDs Professional CD Player for MP3 CDs and Digital Audio CDs Lecteur CD profess...

Page 2: ...CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instruct...

Page 3: ...3 4 5 6 7 TOTAL TRACK CONTINUE AUTO CUE SINGLE OUTRO REMAIN LOOP MP3 PROGRAM 230V 50Hz LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 LINE OUT L R DIGITAL OUT TACT SW LOCK SW REMOTE RELAY REMOTE SELECT ANT...

Page 4: ...r Standardgeschwindigkeit i Symbol f r den Wiedergabemodus j Symbol f r den Pausenmodus Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Operati...

Page 5: ...inkt 20 Taste PITCH zum Aktivieren der mit dem Regler PITCH CONTROL 7 eingestellten Geschwin digkeitsabweichung 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 m symbol MP3 is inserted if a title in the MP3 format was...

Page 6: ...the CD player However on the remote con trol there are two separate buttons for the dual func tion of the button TIME 18 18 Button TIME to switch over the display of the play ing time n and to switch...

Page 7: ...ie Gesamttitel anzahl a und die Gesamtspieldauer n der CD 4 Setting into Operation 4 1 Setting up and connecting the unit The CD player is provided for mounting into a rack 482 mm 19 For this two rack...

Page 8: ...Titelnummer Am einfachsten ist die Wahl der Titelnummer ber die Zifferntasten und der Taste CFM bzw CON FIRM 10 z B Titel Tasten 4 10 16 47 7 4 6 1 0 1 CFM 4 4 To start with the first title press the...

Page 9: ...Stelle so lange wiederholt bis die Taste bzw PLAY PAUSE 17 gedr ckt oder die Taste CUE 15 kurz zweimal angetippt wird Bei laufender CD k nnen durch Vor und Zur ck drehen des Drehrads Leier Effekte erz...

Page 10: ...dem Schieberegler eingestellten Geschwindigkeit und der Standardgeschwindigkeit hin und herge schaltet werden a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 START LOOP EXIT 5 9 Return to a spot on digital audio CDs previous...

Page 11: ...GLE d ist eingeblendet startet am Ende eines Titels jeweils der andere CD Spieler 2 Bei der Gesamttitelwiedergabe CONTINUE c ist eingeblendet startet am Ende der CD jeweils der andere CD Spieler 5 12...

Page 12: ...T 482 x 90 x 270 mm 2 H heneinheiten Gewicht 4 2 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 1 x Start 2 x Stop Start Stop 6 Fader Start via a Mixer The CD player can be remote controlled vi...

Page 13: ...schalter Track engl Spur Musikst ck z B auf einer CD Vorh rfunktion Pre Fader Listening M glichkeit am Mischpult trotz zugezogenem Fader Schieberegler das Musiksignal z B von einem CD Player ber einen...

Page 14: ...ndard r gl e avec le poten tiom tre PITCH CONTROL 7 i symbole du mode de lecture j symbole du mode pause Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i...

Page 15: ...viation de vitesse r gl e avec le r glage PITCH CONTROL 7 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 k numero del titolo l simbolo LOOP si vede se viene riprodotta una sequenza senza fine m simbolo MP3 si vede se...

Page 16: ...ez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture de l ap pareil rend tout droit la garantie caduque 1 2...

Page 17: ...r avec la touche OPEN CLOSE Si le CD est correctement ins r l affichage indique apr s quelques instants le nombre total de titres a et 4 Messa in funzione 4 1 Collocamento e collegamenti Il lettore CD...

Page 18: ...8 3 CFM 9 7 4 6 1 0 1 CFM 4 globale dei titoli a nonch la durata complessiva del CD n Successivamente viene indicata la durata del primo titolo n Nel caso di un titolo nel formato MP3 il colore della...

Page 19: ...Enfoncez bri vement la touche CUE 15 L en droit est rep r de mani re interne la LED au dessus de la touche CUE brille en continu La LED au dessus de la touche clignote incitant d marrer la lecture Nel...

Page 20: ...i un titolo attivare la pausa con il tasto o PLAY PAUSE 17 non appena raggiunto il punto su cui tornare suc cessivamente I led sopra i tasti e CUE 15 lampeggiano 2 Se necessario con la manopola SEARCH...

Page 21: ...mode lecture globale CONTINUE c affich l autre lecteur d marre respectivement la fin du CD 5 12 Adattamento del ritmo fra due brani Con i tasti PITCH BEND 19 possibile adattare sincronizzare il ritmo...

Page 22: ...50 Hz 15 VA Temp rature de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 90 x 270 mm 2 U Poids 4 2 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 1 x Start 2 x Stop Start...

Page 23: ...cer un lecteur CD une table de mixage un galiseur un amplificateur pour monter des installations audio compl tes Single lecture titre par titre Track voie morceau de musique sur un CD par exemple 9 Sp...

Page 24: ...18 toets TIME h Weergave van de met regelaar PITCH CON TROL 7 ingestelde procentuele afwijking ten opzichte van de standaardsnelheid Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las...

Page 25: ...lecteerd muziekfragment in een ander toestel Zolang een van de toetsen wordt ingedrukt loopt de 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 j s mbolo del modo pausa k n mero de la canci n l s mbolo LOOP se visualiz...

Page 26: ...Open het toe stel niet want door onzorgvuldige ingre pen loopt u het risico op elektrische schokken Bovendien vervalt elke garan tie bij het eigenhandig openen van het toestel 20 Tecla PITCH para act...

Page 27: ...correct ingelegde cd verschijnen na korte tijd het totale aantal tracks a en de totale speel 4 Funcionamiento 4 1 Instalaci n del aparato y conexiones El lector CD est previsto para una instalaci n en...

Page 28: ...ergave of bij ingeschakelde pauze naar een andere track te springen of 3 voor de programmering van een eigen reeks tracks de betreffende tracks te selecteren 5 4 1 Het tracknummer invoeren De eenvoudi...

Page 29: ...m in pauzestand een plaats zo precies mogelijk te zoeken gebruikt u het draaiwiel SEARCH 12 Het vooruit of achteruitspelen van de cd gebeurt zo lang en zo snel als het wiel naar rechts of links wordt...

Page 30: ...regelaar PITCH CONTROL 7 Op het display wordt de met de schuifregelaar ingestelde procentuele afwijking h ten opzichte van de standaardsnel heid weergegeven 3 Met de toets PITCH kan tussen de met de s...

Page 31: ...van een individuele track op het display verschijnt AUTO CUE SINGLE d start aan het einde van een track telkens de andere cd speler 2 Bij het afspelen van de volledige cd op het dis play verschijnt CO...

Page 32: ...kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 1 x Start 2 x Stop Start Stop 6 Arranque el ctrico v a una mesa de mezcla El le...

Page 33: ...mengpaneel biedt om ondanks de dichtgeschoven fader schuifregelaar het muzieksignaal b v van een cd speler via een hoofdtelefoon te beluisteren om de volgende track of een startpunt te selecteren 10 G...

Page 34: ...er er synlig skade p enheden eller net kablet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret...

Page 35: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com A 0033 99 02 02 2003...

Reviews: