IMG STAGELINE 21.1620 Instruction Manual Download Page 18

la durée totale de lecture (n) du CD puis la durée
du premier titre (n). Pour un titre au format MP3,
la couleur de l’éclairage d’arrière-plan passe du
vert au jaune et le symbole “MP3” (m) apparaît.

Si le premier titre doit être lu immédiatement

après avoir inséré le CD, fermez le tiroir avec la
touche PLAY/PAUSE* 

(17).

4) Pour démarrer avec le premier titre, enfoncez la

touche 

/PLAY/PAUSE* (17), si le tiroir CD a

été fermé avec la touche OPEN/CLOSE. L’af-
fichage indique le symbole de lecteur 

(i), la

LED au-dessus de la touche 

brille, tant que le

CD est lu.

Pour démarrer avec un autre titre, sélec-

tionnez le numéro de titre souhaité, p. ex. avec
les touches (10) [voir chapitre 5.4] et démarrez le
titre avec la touche 

/PLAY/PAUSE*.

5) La lecture peut être interrompue à tout moment

avec la touche 

/PLAY/PAUSE*. Sur l’affi-

chage, le symbole pause 

(j) apparaît, la LED

au-dessus de la touche 

clignote. Pour pour-

suivre le CD, enfoncez une nouvelle fois la tou-
che / 

PLAY/PAUSE*.

6) Une fois allumé, l’appareil est toujours sur lecture

titre par titre ; l’affichage indique “AUTO CUE
SINGLE” (d). Si un titre est lu jusqu’à la fin, l’ap-
pareil passe en mode pause au début du titre sui-
vant. Si cependant, le titre suivant doit être auto-
matiquement lu, il faut commuter sur lecture de
tous les titres avec la touche SGL/SINGLE*(6)
(voir chapitre 5.5).

7) Pendant la lecture et lorsque le mode pause est

sélectionné, il est possible de sélectionner un
autre titre – voir chapitre 5.4.

8) Pour arrêter la lecture d’un CD, passez en mode

pause avec la touche PLAY/PAUSE ou enfoncez
la touche STOP (21) sur la télécommande. Le
tiroir CD peut être ouvert maintenant avec la tou-
che OPEN/CLOSE (5).

Remarque : Pendant la lecture, le tiroir est ver-
rouillé contre toute ouverture intempestive.

9) Avant d’éteindre l’appareil, fermez toujours le

tiroir CD avec la touche OPEN/CLOSE pour pro-
téger les systèmes laser des salissures. Eteignez
ensuite l’appareil avec l’interrupteur POWER (8).

5.3

Commutation de l’affichage et activa-
tion de la fonction OUTRO

Dans le réglage de base, une fois allumé, l’affichage
(schéma 2) indique pendant la lecture d’un CD et en
mode Pause, le numéro (k) et la durée restante (n)
du titre en cours. Pour signaler la durée restante,
l’affichage indique “REMAIN” (g). La durée est
affichée en minutes (M) et secondes (S). Lors de la
lecture de CDs audio digitaux (pas au format MP3),
les secondes sont divisées en 75 “Frames” (F) 
(1 frame = 

1

/

75

seconde).

Par plusieurs pressions courtes sur la touche

TIME (18), l’affichage (n) peut être commuté et la
fonction OUTRO activée (si la touche TIME sur le
lecteur CD est enfoncée plus longtemps, le lecteur
passe sur stop).

1ère pression :

la durée déjà lue du titre en cours, “REMAIN” (g)
s’éteint

2ème pression :

activation de la fonction OUTRO pour lire les 30
dernières secondes à partir du titre suivant/si
besoin, enfoncez la touche 

(14) : “OUTRO”

(f) et la durée restante du titre en cours sont
affichés.

3ème pression :

durée restante de tout le CD ; le bargraphe (b)
s’éteint, la fonction OUTRO est à nouveau
désactivée.

4ème pression :

réglage de base (affichage de la durée restante
du titre en cours)

Remarque : lors de la lecture de titres au format
MP3, on ne peut commuter qu’entre la durée
restante et la durée déjà écoulée du titre en cours,

c’est-à-dire que la fonction OUTRO et l’affichage de
la durée restante du CD ne sont pas possibles.

5.3.1 Bargraphe
Le bargraphe (b) indique par sa longueur, la durée
restante ou la durée déjà lue d’un titre en fonction de
l’affichage de la durée de lecture sélectionné avec la
touche TIME (18). Il clignote dans toute sa longueur
pour signaler les 30 dernières secondes d’un titre,
les 15 dernières secondes sont signalées par un 
clignotement plus rapide.

Remarque : le bargraphe est éteint si la durée
restante de tout le CD est affichée.

5.4

Sélection d’un titre

En sélectionnant un titre, il est possible de :

1. démarrer le CD avec un titre donné

2. aller à un autre titre en mode lecture ou pause ou

si le mode pause est activé ou de

3. sélectionner les titres pour réaliser une program-

mation d’une séquence personalisée

5.4.1

Saisie des numéros de titres

Le plus simple est de choisir les numéros de titres
via les touches numérotées et la touche CFM/CON-
FIRM* (10) p. ex. :

Titre

Touches

4.

10.
16.
47.

Enfoncez la touche CFM/CONFIRM* pour des
numéros de CDs à 1 position. Pour des CDs avec
plus de 99 titres au format MP3, activez la touche
aussi après les numéros de titres à deux positions :

Titre

Touches

9.

38.

127.

7

2

1

CFM

8

3

CFM

9

7

4

6

1

0

1

CFM

4

globale dei titoli (a) nonché la durata complessiva
del CD (n). Successivamente viene indicata la
durata del primo titolo (n). Nel caso di un titolo nel
formato MP3, il colore della retroilluminazione
cambia da verde a giallo e si vede il simbolo
“MP3” (m).

Se dopo l’inserimento del CD deve partire

subito il primo brano, chiudere il cassetto con il
tasto 

o PLAY/PAUSE* (17).

4) La riproduzione del primo titolo viene avviata con

il tasto 

o PLAY/PAUSE* (17) – se il cassetto

CD è stato chiuso con il tasto OPEN/CLOSE.
Durante la riproduzione del CD, sul display è visi-
bile il simbolo di riproduzione 

(i) e il led sopra

il tasto 

rimane acceso. 

Se si desidera iniziare con un altro titolo, com-

porre il numero desiderato, p. es. con i tasti
numerici (10) [vedi cap. 5.4] e quindi avviare la
riproduzione con il tasto 

o PLAY/PAUSE*.

5) Con il tasto 

o PLAY/PAUSE*, si può in qual-

siasi momento interrompere la riproduzione. Sul
display si vede il simbolo di pausa 

(j), e il LED

sopra il tasto 

lampeggia. Per riprendere la

riproduzione premere di nuovo il tasto 

o

PLAY/PAUSE*.

6) Dopo l’accensione, l’apparecchio è sempre in

funzione di riproduzione di un singolo titolo e il
display indica “AUTO CUE  SINGLE” (d). Al ter-
mine del titolo, l’apparecchio si ferma in pausa
all’inizio del titolo successivo. Per riprodurre
automaticamente il titolo successivo, attivare la
riproduzione dell’intero CD mediante il tasto SGL
o SINGLE* (6) – vedi anche cap. 5.5.

7) Durante la riproduzione o durante la pausa, si

può selezionare un altro titolo. Vedi cap. 5.4.

8) Per terminare la riproduzione di un CD, attivare la

pausa con il tasto PLAY/PAUSE oppure premere
il tasto STOP (21) del telecomando. Quindi si può
aprire il cassetto del CD con il tasto OPEN/
CLOSE (5).

N.B.: Durante la riproduzione, il cassetto è bloc-
cato per escludere l’apertura involontaria.

9) Prima di spegnere il lettore CD, chiudere sempre

il cassetto con il tasto OPEN/CLOSE per proteg-
gere il sistema di scansione laser dallo sporco.
Quindi spegnere l’apparecchio con l’interruttore
POWER (8).

5.3

Commutazione dell’indicazione della
durata ed attivazione della funzione
OUTRO

Nell’impostazione base e durante la riproduzione di
un CD o con la pausa attivata, il display (fig. 2)
indica, dopo l’accensione, il numero (k) e il tempo
restante (n) del titolo attuale. Il tempo restante viene
segnalato sul display con “REMAIN” (g). L’indica-
zione del tempo è in minuti (M) e secondi (S).
Durante la riproduzione di CD audio digitali (non nel
formato MP3), i secondi sono suddivisi ancora in 75
cosiddetti “frames” (F) – 1 frame = 

1

/

75

sec.

Con la pressione breve, ripetuta del tasto TIME

(18), l’indicazione della durata (n) può essere com-
mutata per attivare la funzione OUTRO (se il tasto
TIME sul lettore viene premuto più a lungo, il lettore
va in Stop):

1. pressione del tasto:

indicazione del tempo già passato del titolo cor-
rente; “REMAIN” (g) si spegne

2. pressione del tasto:

attivazione della funzione OUTRO per ripro-
durre gli ultimi 30 secondi a partire dal titolo se-
guente; eventualmente premere il tasto 
(14); sono indicati OUTRO (f) e il tempo
restante del titolo corrente

3. pressione del tasto:

indicazione del tempo restante dell’intero CD; il
diagramma a barre (b) si spegne e la funzione
OUTRO è nuovamente disattivata

4. pressione del tasto:

ritorno all’impostazione base: indicazione del
tempo restante del titolo corrente

N.B.: Durante la riproduzione di titoli nel formato
MP3 si può passare solo fra l’indicazione del tempo
restante e del tempo già trascorso del titolo cor-
rente. Non è possibile attivare la funzione OUTRO e
l’indicazione del tempo restante del CD.

5.3.1

Diagramma a barre

Il diagramma a barre (b) offre, con la sua lunghezza,
una visualizzazione grafica del tempo, ovvero del
tempo residuo o già trascorso di un titolo, a seconda
dell’indicazione della durata (n) selezionata sul dis-
play con il tasto TIME (18). Gli ultimi 30 secondi di
un titolo sono segnalati con il lampeggìo del dia-
gramma a barre in tutta la sua lunghezza, con
aumento della frequenza negli ultimi 15 secondi.

N.B.: Durante la visualizzazione del tempo restante
dell’intero CD, il diagramma a barre non è visibile.

5.4

Scelta dei titoli

Scegliendo un titolo è possibile

1. avviare un CD con un determinato titolo

2. durante la riproduzione o con la pausa attivata

saltare ad un altro titolo

3. selezionare i titoli per programmare una sequen-

za individuale.

5.4.1

Impostazione del numero dei titoli

Il modo più semplice per scegliere il numero di un
titolo è quello attraverso i tasti numerici e il tasto
CFM o CONFIRM* (10), p. es.

Titolo

Tasti

4.

10.
16.
47.

7

4

6

1

0

1

CFM

4

18

I

F

B

CH

* sul telecomando

* Inscription sur la télécommande

Summary of Contents for 21.1620

Page 1: ...ES SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA PROFESSIONELLER CD SPIELER F R MP3 CDs UND DIGITAL AUDIO CDs Professional CD Player for MP3 CDs and Digital Audio CDs Lecteur CD profess...

Page 2: ...CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel plezier met uw nieuw toestel van img Stage Line Met behulp van bijgaande gebruiksaan wijzing zal u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instruct...

Page 3: ...3 4 5 6 7 TOTAL TRACK CONTINUE AUTO CUE SINGLE OUTRO REMAIN LOOP MP3 PROGRAM 230V 50Hz LASER KLASSE 1 CLASS LASER LASER CLASSE 1 LINE OUT L R DIGITAL OUT TACT SW LOCK SW REMOTE RELAY REMOTE SELECT ANT...

Page 4: ...r Standardgeschwindigkeit i Symbol f r den Wiedergabemodus j Symbol f r den Pausenmodus Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections described Contents 1 Operati...

Page 5: ...inkt 20 Taste PITCH zum Aktivieren der mit dem Regler PITCH CONTROL 7 eingestellten Geschwin digkeitsabweichung 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 m symbol MP3 is inserted if a title in the MP3 format was...

Page 6: ...the CD player However on the remote con trol there are two separate buttons for the dual func tion of the button TIME 18 18 Button TIME to switch over the display of the play ing time n and to switch...

Page 7: ...ie Gesamttitel anzahl a und die Gesamtspieldauer n der CD 4 Setting into Operation 4 1 Setting up and connecting the unit The CD player is provided for mounting into a rack 482 mm 19 For this two rack...

Page 8: ...Titelnummer Am einfachsten ist die Wahl der Titelnummer ber die Zifferntasten und der Taste CFM bzw CON FIRM 10 z B Titel Tasten 4 10 16 47 7 4 6 1 0 1 CFM 4 4 To start with the first title press the...

Page 9: ...Stelle so lange wiederholt bis die Taste bzw PLAY PAUSE 17 gedr ckt oder die Taste CUE 15 kurz zweimal angetippt wird Bei laufender CD k nnen durch Vor und Zur ck drehen des Drehrads Leier Effekte erz...

Page 10: ...dem Schieberegler eingestellten Geschwindigkeit und der Standardgeschwindigkeit hin und herge schaltet werden a b 1 PLAY PLAY LOOP 2 START LOOP EXIT 5 9 Return to a spot on digital audio CDs previous...

Page 11: ...GLE d ist eingeblendet startet am Ende eines Titels jeweils der andere CD Spieler 2 Bei der Gesamttitelwiedergabe CONTINUE c ist eingeblendet startet am Ende der CD jeweils der andere CD Spieler 5 12...

Page 12: ...T 482 x 90 x 270 mm 2 H heneinheiten Gewicht 4 2 kg Laut Angaben des Herstellers nderungen vorbehalten 1 x Start 2 x Stop Start Stop 6 Fader Start via a Mixer The CD player can be remote controlled vi...

Page 13: ...schalter Track engl Spur Musikst ck z B auf einer CD Vorh rfunktion Pre Fader Listening M glichkeit am Mischpult trotz zugezogenem Fader Schieberegler das Musiksignal z B von einem CD Player ber einen...

Page 14: ...ndard r gl e avec le poten tiom tre PITCH CONTROL 7 i symbole du mode de lecture j symbole du mode pause Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i...

Page 15: ...viation de vitesse r gl e avec le r glage PITCH CONTROL 7 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 k numero del titolo l simbolo LOOP si vede se viene riprodotta una sequenza senza fine m simbolo MP3 si vede se...

Page 16: ...ez jamais l int rieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pourriez subir une d charge lectrique mortelle En outre l ouverture de l ap pareil rend tout droit la garantie caduque 1 2...

Page 17: ...r avec la touche OPEN CLOSE Si le CD est correctement ins r l affichage indique apr s quelques instants le nombre total de titres a et 4 Messa in funzione 4 1 Collocamento e collegamenti Il lettore CD...

Page 18: ...8 3 CFM 9 7 4 6 1 0 1 CFM 4 globale dei titoli a nonch la durata complessiva del CD n Successivamente viene indicata la durata del primo titolo n Nel caso di un titolo nel formato MP3 il colore della...

Page 19: ...Enfoncez bri vement la touche CUE 15 L en droit est rep r de mani re interne la LED au dessus de la touche CUE brille en continu La LED au dessus de la touche clignote incitant d marrer la lecture Nel...

Page 20: ...i un titolo attivare la pausa con il tasto o PLAY PAUSE 17 non appena raggiunto il punto su cui tornare suc cessivamente I led sopra i tasti e CUE 15 lampeggiano 2 Se necessario con la manopola SEARCH...

Page 21: ...mode lecture globale CONTINUE c affich l autre lecteur d marre respectivement la fin du CD 5 12 Adattamento del ritmo fra due brani Con i tasti PITCH BEND 19 possibile adattare sincronizzare il ritmo...

Page 22: ...50 Hz 15 VA Temp rature de fonctionnement 0 40 C Dimensions L x H x P 482 x 90 x 270 mm 2 U Poids 4 2 kg D apr s les donn es du constructeur Tout droit de modification r serv 1 x Start 2 x Stop Start...

Page 23: ...cer un lecteur CD une table de mixage un galiseur un amplificateur pour monter des installations audio compl tes Single lecture titre par titre Track voie morceau de musique sur un CD par exemple 9 Sp...

Page 24: ...18 toets TIME h Weergave van de met regelaar PITCH CON TROL 7 ingestelde procentuele afwijking ten opzichte van de standaardsnelheid Abrir el libro p gina 3 de manera a visualizar los elementos y las...

Page 25: ...lecteerd muziekfragment in een ander toestel Zolang een van de toetsen wordt ingedrukt loopt de 7 4 1 CFM 6 1 CFM 8 0 1 CFM 4 j s mbolo del modo pausa k n mero de la canci n l s mbolo LOOP se visualiz...

Page 26: ...Open het toe stel niet want door onzorgvuldige ingre pen loopt u het risico op elektrische schokken Bovendien vervalt elke garan tie bij het eigenhandig openen van het toestel 20 Tecla PITCH para act...

Page 27: ...correct ingelegde cd verschijnen na korte tijd het totale aantal tracks a en de totale speel 4 Funcionamiento 4 1 Instalaci n del aparato y conexiones El lector CD est previsto para una instalaci n en...

Page 28: ...ergave of bij ingeschakelde pauze naar een andere track te springen of 3 voor de programmering van een eigen reeks tracks de betreffende tracks te selecteren 5 4 1 Het tracknummer invoeren De eenvoudi...

Page 29: ...m in pauzestand een plaats zo precies mogelijk te zoeken gebruikt u het draaiwiel SEARCH 12 Het vooruit of achteruitspelen van de cd gebeurt zo lang en zo snel als het wiel naar rechts of links wordt...

Page 30: ...regelaar PITCH CONTROL 7 Op het display wordt de met de schuifregelaar ingestelde procentuele afwijking h ten opzichte van de standaardsnel heid weergegeven 3 Met de toets PITCH kan tussen de met de s...

Page 31: ...van een individuele track op het display verschijnt AUTO CUE SINGLE d start aan het einde van een track telkens de andere cd speler 2 Bij het afspelen van de volledige cd op het dis play verschijnt CO...

Page 32: ...kg Opgemaakt volgens de gegevens van de fabrikant Deze behoudt zich het recht voor de technische gegevens te veranderen 1 x Start 2 x Stop Start Stop 6 Arranque el ctrico v a una mesa de mezcla El le...

Page 33: ...mengpaneel biedt om ondanks de dichtgeschoven fader schuifregelaar het muzieksignaal b v van een cd speler via een hoofdtelefoon te beluisteren om de volgende track of een startpunt te selecteren 10 G...

Page 34: ...er er synlig skade p enheden eller net kablet 2 hvis der kan v re opst et skade efter at enhe den er tabt eller lignende 3 hvis der forekommer fejlfunktion Enheden skal altid repareres af autoriseret...

Page 35: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com A 0033 99 02 02 2003...

Reviews: