background image

24

Audio mixer

Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets-
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas,
läs igenom den engelska texten som medföljer.

Säkerhetsföreskrifter

Mixern och nätdelen uppfyller EG-direktiv 89/336/
EWG avseende elektromagnetiska störfält. Nätde-
len uppfyller dessutom EG-direktiv 73/23/EWG av-
seende lågspänningsapplikationer.

Ge ovillkorligen även akt på följande:

Mixern och nätdelen är endast avsedda för inom-
husbruk. Skydda enheterna mot vätskor, hög luft-
fuktighet och hög värme (tillåten omgivnings-
temperatur 0 – 40 °C).

OBS!
Nätdelen använder livsfarligt hög spänning internt
(230 V~). For att undvika en elektrisk stöt, öppna
aldrig chassit på egen hand utan överlåt all service
till auktoriserad verkstad. Alla garantier upphör om
nätdelen har varit öppnad.

Nätdelen har en låg strömförbrukning även då
mixern är frånslagen.

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.

Värmen som alstras vid användning leds bort ge-
nom självcirkulering. Täck därför aldrig över enhe-
ten eller ställ den så att luftcirkuleringen försäm-
ras.

Stoppa inte in något i ventilations hållen! Detta
kan skada enheten.

Använd inte mixern och tag omedelbart ut nätde-
lens kontakt ur elurtaget om något av följande fel
uppstår:
1. Om det finns synliga skador på mixern, nätde-

len eller nätdelens elsladd.

2. Om någon av enheterna skadats av fall ed.
3. Om enheterna har andra felfunktioner.
Enheterna skall alltid lagas på verkstad av ut-
bildad personal.

En skadad elsladd på nätdelen skall endast bytas
på verkstad eller på tillverkaren.

Drag aldrig ut nätdelens kontakt genom att dra i
elsladden utan ta tag i kontaktkroppen.

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an-
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid rengöring.

Om mixern eller nätedelen används för andra
ändamål än avsett, om den kopplas in felaktigt,
om den används på fel sätt eller inte repareras av
auktoriserad personal upphör alla garantier att
gälla och inget ansvar tas heller för uppkommen
skada på person eller materiel.

Om mixern och nätdelen skall kasseras bör de
lämnas in till återvinning.

DK

S

E

Mesa de mezcla audio

Por favor, antes del uso del aparato observar en
todo caso las instrucciones de seguridad siguientes.
Si informaciones adicionales son necesarias para la
operación del aparato, estas se encuentran en el
texto inglés de estas instrucciones.

Consejos de seguridad

La MMX-802 y el alimentador entregado responden
a la norma europea 89/336/CEE relacionada con la
compatibilidad electromagnética. El alimentador
responde también a la norma73/23/CEE relacio-
nada con los aparatos de baja tensión.

Respete escrupulosamente los puntos siguientes:

La mesa de mezcla y el alimentador están fabrica-
dos solo para una utilización en interior. Protéger-

¡Atención!
El alimentador está alimentado por una tensión
peligrosa de 230 V~. No manipule nunca el interior
del aparato, en caso de mala manipulación, podría
sufrir una descarga eléctrica mortal. Rechazamos
cualquier garantía por la apertura del alimentador.

los de cualquier tipo de proyección de agua, de
salpicaduras, de la humedad y del calor (tempera-
tura de funcionamiento autorizada: 0 – 40 °C).

Aun cuando la mesa de mezcla esté desconec-
tada, el alimentador conectado a la red tiene un
consumo de corriente débil.

No poner recipientes llenados de líquido, p. ej. va-
sos, sobre el aparato.

El calor generado por el aparato tiene que estar
disipado por una corriente de aire correcta. En
ningún caso, las ranuras de ventilación no pueden
estar obstruidas.

¡No poner nada dentro de las rejillas de ventila-
ción! El aparato podría resultar dañado.

No haga nunca funcionar la mesa de mezcla y
desconecte el alimentador inmediatamente de la
red cuando:

1. daños aparecen en la mesa de mezcla, el ali-

mentador o el cable de red del alimentador.

2. después de una caída o accidente similar, el

aparato pueda presentar un defecto.

3. mal funcionamiento aparece.
En todos los casos, los daños deben repararse
por un técnico especializado.

Cualquier cable de red dañado del alimentador
debe cambiarse y solo por un técnico habilitado o
el fabricante autorizado.

No desconecte nunca el aparato tirando el cable
de red del alimentador, siempre saque la clavija
del cable.

Para limpiar el aparato, utilice solamente un trapo
seco y blando, en ningún caso productos quími-
cos o agua.

Rechazamos cualquier responsabilidad en caso
de daños si la mesa de mezcla o el alimentador se
utilizan en otro fin para el cual han sido fabricados,
si no están correctamente conectados, utilizados o
reparados por una persona habilitada.

Cuando la mesa de mezcla y el alimentador están
definitivamente sacado del servicio, debe deposi-
tarlos en una fábrica de reciclaje de proximidad
para contribuir a una eliminación no contaminante.

Audio mixer

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engel-
ske tekst.

Vigtige sikkerhedsoplysninger

Mixeren og strømforsyningen overholder EU-direkti-
vet 89/336/EØF vedrørende elektromagnetisk kom-
patibilitet. Strømforsyningen overholder desuden
lavspændingsdirektivet 73/23/EØF.

Vær altid opmærksom på følgende:

Mixeren og strømforsyningen er kun beregnet til
indendørs brug. Beskyt enhederne mod vanddrå-
ber og -stænk, høg luftfugtighed og varme (tilladt
omgivelsestemperatur 0 – 40 °C).

Forsigtig!
Strømforsyningen benytter livsfarlig netspænding
(230 V~). Overlad servicering til autoriseret perso-
nel. Forkert håndtering kan forårsage fare for elek-
trisk stød. Desuden bortfalder enhver reklama-
tionsret, hvis strømforsyningen har været åbnet.

Selv hvis mixeren slukkes, har strømforsyningen
et lille strømforbrug, når den er tilsluttet net-
spænding.

Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.

Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne slippe
ud ved hjælp af luftcirkulation. Enhedens ventila-
tionshuller må derfor aldrig tildækkes.

Undlad at indføre noget i ventilationshullerne! Det
kan være årsag til at enheden fejler.

Tag ikke mixeren i brug og tag straks strømforsy-
ningens netstik ud af stikkontakten i følgende til-
fælde:
1. hvis der er synlig skade på mixeren, strømfor-

syningen eller strømforsyningens netkabel.

2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-

derne er tabt eller lignende,

3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enhederne skal altid repareres af autoriseret per-
sonel.

Et beskadiget netkabel på strømforsyningen må
kun repareres af producenten eller af autoriseret
personel

Tag aldrig strømforsyningens netstik ud af stikkon-
takten ved at trække i kablet, tag fat i selve stikket.

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.

Hvis mixeren eller strømforsyningen benyttes til
andre formål, end den oprindeligt er beregnet til,
hvis den betjenes forkert, eller hvis den ikke repa-
reres af autoriseret personel, omfattes eventuelle
skader ikke af garantien.

Hvis mixeren og strømforsyningen skal tages ud
af drift for bestandigt, skal de bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.

Summary of Contents for MMX-802

Page 1: ...N MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING CONSEJOS DE SEGURIDAD SIKKERHEDSOPLYSNINGER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER TURVALLISUUDESTA AUDIO MISCHPULT AUDIO MIXER TABLE DE MIXAGE AUDIO MIXER AUDIO MMX 802 Best Nr 20 1920 ...

Page 2: ...tænder for apparatet Vi ønsker Dem god fornøjelse med Deres nye img Stage Line apparat Læs oplysningerne for en sikker brug af apparatet før ibrugtagning Følg sikkerheds oplysningerne for at undgå forkert betjening og for at be skytte Dem og Deres apparat mod skade på grund af for kert brug Sikkerhedsoplysningerne finder De på side 24 Förskrift Vi önskar dig mycket nöje med din nya img Stage Line ...

Page 3: ...3 14 7 5 21 13 12 11 10 9 8 6 4 3 2 1 15 16 17 18 19 20 22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 34 35 36 37 30 ...

Page 4: ...t diesen Anschlüssen verbunden sein da diese zerstört werden könnten Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections describ ed Contents 1 Operating Elements and Connections 4 2 Safety Notes 6 3 Applications 6 4 Setting up Rack Mounting 6 5 Connecting the Units 6 5 1 Audio sources 6 5 2 Effect unit 7 5 2 1 Insert jacks 7 5 2 2 Effect way FX SEND 7 5 3 Monitoring...

Page 5: ...itte beachten Sie auch den Vorsichtshin weis der Position 1 16 Mono output 6 3 mm jack unbal of the Aux way FX SEND switched post fader it can be used for connecting an effect unit 17 Stereo output 6 3 mm jack bal of the master channel MAIN for connecting an amplifier for PA applications in the hall 18 POWER switch of the mixer 19 Stereo output 6 3 mm jack unbal for the con nection of a monitoring...

Page 6: ...ßes Vorgehen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages Außerdem erlischt beim Öffnen des Netzgerätes jeglicher Garantiean spruch 2 Safety Notes The mixer and the supplied power supply unit corre spond to the directive 89 336 EEC for electromag netic compatibility The power supply unit additionally corresponds to the low voltage directive 73 23 EEC It is essential to observe the following item...

Page 7: ...g Effektgerät RETURN SEND RETURN SEND rot schwarz schwarz 5 2 Effect unit There are two possibilities to insert an effect unit e g reverberation unit noise gate compressor 1 via the insert jacks 2 of the mono channels 1 to 4 chapter 5 2 1 2 by using the effect way FX SEND of the mixer chapter 5 2 2 Note by internal modification of the mixer also the Aux way AUX SEND can be used as additional effec...

Page 8: ...on the rear side of the unit To indicate that the unit is ready for operation the red LED POWER 24 lights up Then switch on the connected units After operation switch off the mixer with the switch POWER 18 If it is not used for a longer time disconnect the mains plug of the power supply unit from the mains socket as the power supply unit has a low current consumption even with the mixer switched o...

Page 9: ...40 C Abmessungen 295 x 315 x 53 mm Gewicht 4 5 kg Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten Vorsicht Für diese Modifikation muss das Gerät geöffnet werden Darum darf sie nur von einer qualifizierten Fachkraft durchgeführt werden volume display 0 dB 1 V However if the out put level is too high or too low for the following unit the level of the master signal must be ad justed lower or high...

Page 10: ... Signalleitungen gleich auftreten und am Eingang des Mischpults nur der Signalunterschied zwischen den beiden Leitungen weiterverstärkt wird Gegenteil asymmetrisch XLR Geschütztes Warenzeichen für professionelle Steckver bindungen XLR Stecker und Buchsen sind speziell für sym metrische Signalübertragung ausgelegt 10 Glossary Words in italics are keywords which are further explained in detail Aux s...

Page 11: ...tation fantôme de 48 V Dans ce cas aucun micro asymétrique ne doit être relié à ces prises il pourrait être endommagé Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3 Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti Indice 1 Elementi di comando e collegamenti 11 2 Avvertenze di sicurezza 13 3 Possibilità d impiego 13 4 Collocamento montaggio in rack 13 5 Collegamento degli ap...

Page 12: ...e voir chapitre 8 Attention N activez l interrupteur que lorsque la table de mixage est éteinte pour éviter tout bruit fort à l allumage respectez les conseils d utilisation de la position 1 16 Uscita mono jack 6 3 mm asimm FX SEND post fader può essere usata per collegare un unità per effetti 17 Uscita stereo jack 6 3 mm simm del canale master MAIN per collegare un amplificatore per la sonorizzaz...

Page 13: ...itre 8 Attention Le bloc secteur est alimenté par une tension dan gereuse en 230 V Ne touchez jamais l intérieur de l appareil car en cas de mauvaise manipulation vous pouvez subir une décharge électrique En outre l ouverture du bloc secteur rend tout droit à la garantie caduque 2 Avvertenze di sicurezza Il mixer e l alimentatore in dotazione sono conformi alla direttiva CE 89 336 CEE sulla compat...

Page 14: ... 1 les micros pourraient être endommagés table de mixage INSERT entrée appareil à effets sortie appareil à effets RETURN SEND RETURN SEND rouge noir noir 5 2 1 Prese Insert Se si inserisce un unità mono per effetti in uno dei canali 1 4 il segnale del canale viene disaccop piato attraverso la presa INS 2 e ritorna succes sivamente nel mixer attraverso al stessa presa Per il collegamento occorre us...

Page 15: ...au bout d un certain temps Nous vous conseillons donc de régler le volume et de ne plus le modifier usato per un tempo prolungato conviene stac care la spina dell alimentatore dalla presa di rete perché anche con il mixer spento si registra un basso consumo di corrente 7 Funzionamento 7 1 Impostazione base dei canali d ingresso Prima di regolare i canali d ingresso a portare i seguenti regolatori ...

Page 16: ...l doit être ouvert seul un personnel qualifié et habilité peut effectuer les interventions 7 2 1 Impostazioni per la via per effetti FX SEND Tramite l uscita FX SEND è possibile esportare i segnali dei canali 1 7 8 inserirli in un unità per effetti e riportarli di nuovo nel mixer La via per effetti è una via post fader 1 Con i regolatori FX 11 miscelare i segnali dei canali d ingresso sulla via pe...

Page 17: ...lles sont spécialement conçues pour une transmission symétrique des signaux 10 Spiegazione dei termini tecnici I vocaboli in corsivo sono spiegati con i relativi lemmi Alimentazione phantom l alimentazione di tensione general mente 48 V per microfoni a condensatore che è presente ai contatti 1 massa e 2 3 positivo di prese XLR a 3 poli Il segnale del microfono non viene influenzato poiché solo il ...

Page 18: ...eschadigd 14 Niveauregelaars voor de kanalen 1 tot 7 8 om het betreffende kanaalsignaal te mengen met het signaal op het masterkanaal MAIN 15 Mono uitgang 6 3 mm jack ongebalanceerd van het uitgangskanaal AUX SEND pre fader geschakeld kan worden gebruikt voor de aan sluiting van een monitorinstallatie om het podi umgeluid te verzorgen 16 Mono uitgang 6 3 mm jack ongebalanceerd van het uitgangskana...

Page 19: ...rantie bij het eigenhandig openen van de netadapter 2 Op de ingangen 3 van de stereokanalen 5 6 en 7 8 kan u stereoapparatuur met lijnniveau zoals synthesizer keyboard drumcomputer aanslui ten Jack L linker kanaal jack R rechter kanaal U kan ook monoapparatuur aansluiten op de stereokanalen 5 6 en 7 8 Gebruik in dit geval enkel de bovenste jack L Het ingangssignaal wordt dan intern naar het rechte...

Page 20: ...eer zo hoog lijken Verhoog daarom het volume niet nog meer nadat u er gewoon aan bent geraakt Opgelet Schakel de fantoomvoeding uitsluitend in of uit wanneer het mengpaneel is uitgescha keld Zo vermijdt u luide schakelploppen Schakel de fantoomvoeding niet in wanneer ongebalanceerde microfoons zijn aangeslo ten op de XLR aansluitingen van de jacks MIC LINE 1 Deze microfoons zouden kunnen worden be...

Page 21: ...n en doorgestuurd Storingen die op een gebalanceerde lei ding instralen worden grotendeels onderdrukt omdat ze zich op beide signaalleidingen tegelijk voordoen en aan de ingang van het mengpaneel enkel het signaalverschil tussen de beide leidingen wordt versterkt Tegenovergestelde ongebalanceerd Insert Eng to insert invoegen Via de insert jack kan u een effectenapparaat b v compressor in een kanaa...

Page 22: ...2 R L master signal post fader EQ HI 15dB 12kHz LO 15dB 80Hz MID 15dB 2 5kHz PFL green LED PFL LED 5 6 7 8 PEAK red PFL green LED PFL signal 1 4 to PFL SELECT LOGIC PFL signal 1 4 to PFL SELECT LOGIC VU meter 0dB 1V 20 7 4 2 0dB 2 4 7 PEAK 10 PFL SELECT LOGIC PFL LED SELECT LOGIC MASTER PFL AUX RETURN FX RETURN PFL signal 1 PFL signal 2 PFL signal 3 PFL signal 4 PFL signal 5 6 PFL signal 7 8 PFL L...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...te de aire correcta En ningún caso las ranuras de ventilación no pueden estar obstruidas No poner nada dentro de las rejillas de ventila ción El aparato podría resultar dañado No haga nunca funcionar la mesa de mezcla y desconecte el alimentador inmediatamente de la red cuando 1 daños aparecen en la mesa de mezcla el ali mentador o el cable de red del alimentador 2 después de una caída o accidente...

Page 25: ... poistetaan ilmanvaih dolla Tämän vuoksi laitteen tuuletusaukkoja ei saa peittää Älä käytä ilmanottoaukkoja asennuksen läpivien teinä sillä se saattaa vahingoittaa laitetta Irrota virtalähteen johto pistorasiasta äläkä käyn nistä laitetta jos 1 laitteessa virtalähteessä tai verkkovirtajohdos sa on havaittava vaurio on havaittava vaurio 2 laitteiden putoaminen tai vastaava vahinko on saattanut aihe...

Page 26: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved www imgstageline com A 0036 99 01 09 2002 ...

Reviews: