background image

GB

8

4) Slide back the battery holder so that it locks into

place.

5) Place the microphone cartridge onto the handle in

such a way that the 4-pole contacts (5) of cartridge
and handle engage, then screw the cartridge onto
the handle.

5

Setting into Operation

1) To switch on, set the switch “POWER” (4) at the

lower end of the microphone to “ON”. The display
(2) indicates the transmission channel adjusted and
a battery symbol indicating the current charging
status of the batteries in several steps:

fully charged                                    exhausted

2) To remove the plastic cap (3), slightly press down

the grooved latch on the rear side of the cap and
remove the cap. 

Then the control part with the three adjusting

keys (8, 9, 10) is accessible (fig. 5). To actuate the
keys, a narrow object, e. g. a small screwdriver,
may be used.

3) Adjust the transmission channel for the microphone

see chapter 5.1. Switch on the receiver and

adjust it to the same channel 

see operating

instructions of the receiver. 

Switch on the audio unit (mixer or amplifier)

connected to the receiver.

4) Speak/sing into the microphone. The volume level

of the microphone may be readjusted by modifying
the sensitivity 

see chapter 5.2.

5) The microphone may be locked to prevent acciden-

tal change of adjustments and accidental switching
off 

chapter 5.3.

6) After all adjustments have been made, replace the

cap (3). For colour-coding the microphone, the cap
may also be replaced by one of the supplied col-
oured caps.

7) To switch off the microphone after operation, set the

switch “POWER” (4) to “OFF”. The display shortly
indicates 

and then extinguishes completely.

5.1 Adjusting the transmission channel

1) Keep the key “SET” (8) pressed for 2 s. The display

shortly indicates 

.

Note: To exit the adjusting mode without making
an adjustment, press the key “SET” so many
times until 

is indicated in the display. Then

the unit returns to normal operation.

2) Adjust the channel with the cursor keys: With the

key 

(9), the channels are scanned in descending

order, with the key

(10) in ascending order.

The 16 transmission channels are assigned to the
following transmission frequencies:

Note: When using other wireless transmission
systems with this wireless system at the same time,
the radio frequencies of the individual systems
should be carefully matched to each other to pre-
vent interference.

3) Memorize the adjustment by pressing the key

“SET”. The display shortly indicates 

, the

adjusting mode is exited, the unit returns to normal
operation.

5.2 Adjusting the sensitivity

1) First recall the channel adjusting mode: Keep the

key “SET” (8) pressed for 2 s.

2) As soon as the indication 

flashes in the display,

shortly press the key “SET” to change into the sen-
sitivity adjusting mode: The display shortly indicates

, then the sensitivity adjusted (0 dB, -10 dB,

-20 dB, or -30 dB).

Note: To exit the adjusting mode without making
an adjustment, press the key “SET” so many
times until 

is indicated in the display. Then

the unit returns to normal operation.

3) Adjust the sensitivity in such a way that an optimum

volume level of the microphone is reached. If the
volume is too high, the microphone will distort, then
adjust a lower value with the key 

(9). If the volume

is too low, a poor signal-noise ratio will result, then
adjust a higher value with the key 

(10).

4) Memorize the adjustment by pressing the key

“SET”. The display shortly indicates 

, the

adjusting mode is exited, the unit returns to normal
operation.

5.3 Locking/the unit

With the unit locked it is not possible
to switch off the unit; if the power switch (4) is set to

“OFF” with the unit locked, the display shows 

.

to recall the adjusting modes for channel and sen-

sitivity.

4

6

Channel

795.625 MHz

1

798.875 MHz

3

5

797.125 MHz

7

801.125 MHz

Frequency

790.875 MHz

794.250 MHz

8

2

802.250 MHz

792.625 MHz

12

14

13

15

Channel

9

11

16

10

808.625 MHz

810.000 MHz

809.125 MHz

813.250 MHz

Frequency

803.625 MHz

805.750 MHz

813.750 MHz

805.250 MHz

Summary of Contents for TXS-890HT

Page 1: ...FREQUENCY TRANSMITTER MICRO MAIN AVEC ÉMETTEUR MULTIFRÉQUENCES MICROFONO A MANO CON TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA 790 814 MHz BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES SIKKERHEDSOPLYSNINGER TXS 890HT Best Nr 24 3620 ...

Page 2: ...ed against any damage caused by improper use Please keep the operating instructions for later use The English text starts on page 7 GB I Prima di accendere Vi auguriamo buon divertimento con il vostro nuovo apparecchio di img Stage Line Leggete attentamente le istruzioni prima di mettere in funzione l apparecchio Solo così potete conoscere tutte le funzionalità evitare comandi sbagliati e protegge...

Page 3: ...3 SET PUSH SIZE AA 1 5V UM 3 SIZE AA 1 5V UM 3 3 1 4 8 9 5 6 7 5 7 2 10 ...

Page 4: ...der nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung für daraus resultierende Sach oder Personenschä den und keine Garantie für das Gerät übernommen werden 3 Einsatzmöglichkeiten Dieses dynamische Handmikrofon mit integriertem Mul tifrequenz Sender bildet zusammen mit dem 2 Kanal Multifrequenz Empfänger TXS 890 von img Stage Line ein drahtloses Audio Übertragungssystem Der Übertragungskanal kann aus...

Page 5: ...r mitge lieferten farbigen Kappen ausgetauscht werden 7 Zum Ausschalten des Mikrofons nach dem Betrieb den Schalter POWER 4 auf OFF stellen Das Display zeigt kurz und erlischt dann ganz 5 1 Einstellen des Übertragungskanals 1 Die Taste SET 8 2 s gedrückt halten Im Display blinkt die Anzeige Hinweis Um den Einstellmodus ohne eine Ein stellung zu verlassen die Taste SET so oft drü cken bis im Displa...

Page 6: ...lay blinkt 3 Die Taste 9 drücken Im Display blinkt 4 Die Einstellung durch Drücken der Taste SET speichern Im Display erscheint kurz der Einstellmodus wird verlassen das Gerät wechselt auf Normalbetrieb 6 Ersatz Mikrofonkapseln Folgende Ersatz Mikrofonkapseln sind aus dem Pro gramm von img Stage Line erhältlich Modell MD 870 Bestell Nr 23 3430 Original Mikrofonkapsel des TXS 890HT Modell MD 872 Be...

Page 7: ...f it is not correctly operated or not repaired in an expert way 3 Applications In combination with the 2 channel multifrequency re ceiver TXS 890 from img Stage Line this dynamic hand held microphone with integrated multifrequency transmitter makes up a wireless audio trans mission system Within the UHF frequency range of 790 814 MHz the transmission channel can be selected among 16 channels as de...

Page 8: ...o normal operation 2 Adjust the channel with the cursor keys With the key 9 the channels are scanned in descending order with the key 10 in ascending order The 16 transmission channels are assigned to the following transmission frequencies Note When using other wireless transmission systems with this wireless system at the same time the radio frequencies of the individual systems should be careful...

Page 9: ...sting mode is exited the unit returns to normal operation 6 Replacement Microphone Cartridges The following replacement microphone cartridges of the product range from img Stage Line are available Type MD 870 order no 23 3430 original microphone cartridge of the TXS 890HT Type MD 872 order no 23 3440 capacitor microphone cartridge with supercar dioid directivity and extended frequency range 50 18 ...

Page 10: ...élevée et de la chaleur plage de température de fonctionne ment autorisée 0 40 C Pour le nettoyer utilisez uniquement un chiffon sec et doux en aucun cas de produit chimique ou d eau Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom mages matériels ou corporels si l appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu s il n est pas correctement utilisé ou réparé par un tech...

Page 11: ...leur livrés 7 Pour éteindre le microphone après son fonctionne ment mettez l interrupteur POWER 4 sur OFF L affichage indique brièvement puis s éteint complètement 5 1 Réglage du canal de transmission 1 Maintenez la touche SET 8 enfoncée pendant 2 secondes Sur l affichage clignote Conseil pour quitter le mode réglage sans effec tuer de réglage enfoncez la touche SET jusqu à ce que sur l affichage ...

Page 12: ...ouche SET 8 enfoncée pendant 3 secondes jusqu à ce que sur l affichage cli gnote 3 Enfoncez la touche 9 sur l affichage clignote 4 Mémorisez le réglage en appuyant sur la touche SET Sur l affichage apparaît brièvement le mode de réglage est quitté l appareil revient au mode normal 6 Capsules micro de remplacement Les capsules micro suivantes sont disponibles dans la gamme img Stage Line modèle MD ...

Page 13: ...l interno di locali Proteggerlo dall acqua gocciolante e dagli spruzzi d acqua da alta umidità dell aria e dal calore temperatura d impiego ammessa fra 0 e 40 C Per la pulizia usare solo un panno morbido asciutto non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua Nel caso d uso improprio d impiego scorretto o di riparazione non a regola d arte non si assume nes suna responsabilità per eventuali...

Page 14: ...ione di un altro colore 7 Per spegnere il microfono dopo l uso mettere l inter ruttore POWER 4 su OFF Il display indica bre vemente e quindi si spegne completamente 5 1 Impostare il canale di trasmissione 1 Tenere premuto il tasto SET 8 per 2 sec Sul dis play lampeggia l indicazione N B Per uscire dalla modalità impostazione senza impostare niente premere il tasto SET finché il display segnala Dop...

Page 15: ...eggia 3 Premere il tasto 9 sul display lampeggia 4 Memorizzare l impostazione premendo il tasto SET Il display segnala brevemente si esce dalla modalità d impostazione e l apparecchio ritorna al funzionamento normale 6 Capsule di ricambio Nel programma di img Stage Line sono disponibili le seguenti capsule di ricambio per il microfono Modello MD 870 n articolo 23 3430 Capsula originale del TXS 890...

Page 16: ...ura ambiente admisible 0 40 C Para limpiar utilice sólo un paño seco y suave no utilice productos químicos o agua No se asumirá ninguna garantía para la unidad ni se aceptará ninguna responsabilidad en caso de daños personales o patrimoniales causados si la unidad se usa para otros fines distintos a los originalmente concebidos si no está correctamente utilizada o si no se repara de manera experta...

Page 17: ...mente vea el capítulo 5 3 6 Tras haber hecho todos los ajustes vuelva a colo car la tapa 3 La tapa también se puede sustituir por una de las tapas de colores entregadas Para la codificación del micrófono la cápsula puede rem plazarse por una de las cápsulas de color entre gadas 7 Para apagar el micrófono tras el funcionamiento ponga el interruptor de encendido apagado POWER 4 en OFF La pantalla in...

Page 18: ...emente se abandona el modo de ajuste la unidad vuelve al funcionamiento normal 5 3 2 Desactivar la función de bloqueo 1 El interruptor de encendido apagado 4 debe estar puesto en ON 2 Mantenga la tecla SET 8 presionada durante 3 seg hasta que parpadee en la pantalla 3 Presione la tecla 9 parpadea en la pan talla 4 Memorice el ajuste presionando la tecla SET Se muestra brevemente se abandona el mod...

Page 19: ...oner Hermed erklærer MONACOR INTERNATIONAL at denne enhed TXS 890HT overholder alle gældende regler og regulativer i direktivet 1995 5 EC Deklara tionen om konformitet kan findes på MONACOR INTERNATIONAL s hjemmeside www imgstageline com Godkendelses nr Denne enhed må kun bruges i følgende lande DE DK AT Bemærk venligst at kun kanalerne 7 16 er tilladt i Danmark Regulativerne i de enkelte lande sk...

Page 20: ...Copyright by MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Bremen Germany All rights reserved A 228 99 04 11 2006 ...

Reviews: