background image

5

Deutsch

Personenschäden und keine Garantie für 
das Gerät übernommen werden .

Soll das Gerät endgültig aus dem Be-
trieb genommen werden, übergeben 
Sie es zur umweltgerechten Entsor-
gung einem örtlichen Recyclingbetrieb .

3  Einsatzmöglichkeiten

Diese kompakte PA-Anlage dient zur profes-
sionellen Musikbeschallung mit bis zu 500 W . 
Sie besteht aus einer Subwoofer-Box mit 
 integriertem 3-Kanal-Leistungsverstärker, inte-
griertem 3-Kanal-Mischer und zwei Satelliten-
lautsprechern . Die optimal auf den Subwoofer 
abgestimmten Satellitenlautsprecher lassen sich 
für den Transport in der Subwoofer-Box ver-
stauen . Die Anlage eignet sich somit besonders 
für mobile Einsätze . Zum Lieferumfang gehören 
2 Lautsprecherkabel (4,5 m) und 2 Stative für 
die Satellitenlautsprecher .

4  Inbetriebnahme

4.1 PA-Anlage aufstellen

1)  Die beiden Sicherungsschrauben (1) für die 

Satellitenlautsprecher lösen und die Laut-
sprecher aus der Subwoofer-Box nehmen .

2)  Je nach Betriebsart die Satellitenlautsprecher 

aufstellen:
Für den 

Stereobetrieb

 die Satellitenlaut-

sprecher auf die mitgelieferten Stative 
montieren . Es lassen sich aber auch für den 
linken und rechten Stereokanal zwei TRI-
TON-350-Anlagen einsetzen, die beide auf 
Monobetrieb geschaltet sind .
Für den 

Monobetrieb

 die beiden Satelliten-

lautsprecher zusammenstecken und entwe-
der direkt auf die Subwoofer-Box stecken

Fig. 3   

Satellitenlautsprecher direkt aufgesetzt

oder eine Stange der mitgelieferten Stative  
als Distanzstange dazwischen setzen .

 

 Hinweise:

 

 

1 .  Für einen optimalen Klang sollten sich die 

Satellitenlautsprecher auf Ohrhöhe des Pub-
likums befinden .

  2 .  Beim Stereobetrieb muss die Subwoofer-Box 

nicht genau in der Mitte zwischen den Satelli-
tenlautsprechern stehen . Die vom Subwoofer 
abgestrahlten tiefen Frequenzen können näm-
lich nicht genau geortet werden .

4.2 Signalquellen und 

Lautsprecherboxen anschließen

Vor dem Anschluss und vor dem Verändern von 
Anschlüssen die TRITON-350 sowie die anzu-
schließenden Geräte ausschalten .

Vorsicht!

 Verlegen Sie alle Anschlusskabel so, 

dass niemand darüber stolpern kann . Verwen-
den Sie ggf . Kabelbrücken (z . B . Artikel CB-

und /oder spezielle Klebebänder (Gaffa Tapes, 
z . B . Artikel AT-169, AT-201, AT-202) .
1)  Wenn die 

Satellitenlautsprecher

 direkt auf 

der Subwoofer-Box gesteckt sind, ist damit 
auch der elektrische Anschluss hergestellt . 
Anderenfalls die Lautsprecher über die mit-
gelieferten Anschlusskabel mit der Subwoo-
fer-Box verbinden:
Für den 

Stereobetrieb

 den linken Lautspre-

cher an die Buchse LEFT (16) anschließen 
und den rechten Lautsprecher an die Buchse 
RIGHT (21) . Den Schalter MODE SELECT (10) 
in die Position   schieben .
Für den 

Monobetrieb

 eine der beiden 

Buchsen der zusammengesteckten Satelli-
tenlautsprecher verwenden und über das 
mitgelieferte Anschlusskabel mit der Buchse 
LEFT (16) verbinden . Den Schalter MODE 
SELECT (10) in die Position   schieben .

2) 

Mikrofone

 können an die Eingangsbuchsen 

der Kanäle CH 1 (11) und CH 2 (12) ange-
schlossen werden . Den zugehörigen Umschal-
ter MIC/LINE (4) in die Position MIC stellen .

3)  Für 

Audiogeräte

 mit Line-Ausgang (z . B . 

MP3-/CD-Spieler, Radio, Mischpult) sind fol-
gende Eingangsbuchsen vorhanden:
CH 1 (11) für Monosignale
CH 2 (12) für Stereosignale
CH 3 (5 und 13) für Stereosignale; beim An-
schluss der Klinkenbuchse (5) werden die 
Cinch-Buchsen (13) abgeschaltet .
Bei den Kanälen CH 1 und CH 2 die zugehö-
rigen Umschalter MIC/LINE (4) in die Position 
LINE stellen .

4)  Die 

Ausgangsbuchsen OUT (14)

 können 

zur Weiterleitung des Mischsignals [Schalter 
(9) in Position MIX OUT] an ein Aufnahme-
gerät oder an eine weitere Aktivbox ver-
wendet werden . Soll nur das Eingangssignal 
des Kanals CH 2 weitergeleitet werden, den 
Schalter (9) in die Position CH2/ THRU stellen .

5)  Um einen größeren Bereich zu beschallen, 

wird eine weitere 

Aktivbox

 benötigt . Zum 

Beispiel können die Buchsen LINK IN/OUT 
(15) zweier TRITON-350 verbunden werden . 
Die erste TRITON dient als Signalquelle für 
die zweite . An der zweiten TRITON alle Reg-
ler GAIN (8) auf MIN stellen; die Lautstärke 
wird von der ersten TRITON bestimmt .

6)  Zur 

Stromversorgung

 die Netzbuchse 

230 V~ (20) mit dem beiliegenden Netzkabel 
an eine Steckdose (230 V~/50 Hz) anschließen .

5  Bedienung

1)  Vor dem ersten Einschalten die drei Regler 

GAIN (8) auf MIN drehen, um eine zu hohe 
Anfangslautstärke zu vermeiden .

2)  Die Anlage mit dem Schalter POWER (17) 

einschalten . Die LED ON/LIMIT (3) leuchtet .

3)  Mit den Lautstärkereglern GAIN die Signale der 

Eingänge mischen oder ein- und ausblenden .

VORSICHT

Stellen Sie die Lautstärke nie 
sehr hoch ein . Hohe Laut-
stärken können auf Dauer 
das Gehör schädigen! Das

Ohr gewöhnt sich an sie und empfindet sie 
nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch . 
Darum eine hohe Lautstärke nach der Ge-
wöhnung nicht weiter erhöhen .

 

 Vorsicht:

 Tritt beim Mikrofonbetrieb ein Rück-

kopplungspfeifen auf, den Abstand zwischen 
Lautsprecher und Mikrofon vergrößern und /oder 
den Regler GAIN des zugehörigen Mikrofons ent-
sprechend zurückdrehen .

 

 Hinweis:

 Sollte die LED ON /LIMIT (3) rot auf-

leuchten, verringert der Limiter zum Schutz der 
Lautsprecher die Lautstärke . Soll die ursprüngli-
che Dynamik des Signals erhalten bleiben, mit 
dem entsprechenden Regler GAIN die Lautstärke 
so weit verringern, dass die LED nur blau leuchtet .

4)  Mit dem Regler SUB (6) die gewünschte 

Stärke der Bässe, die vom Subwoofer ab-
gestrahlt werden, einstellen .

5)  Beim Stereobetrieb die Balance für die 

 

Satellitenlautsprecher mit dem Regler 
BAL (7) einstellen .

6)  Für jeden Eingangskanal mit dem Regler 

EFFECT (2) den Klang an die Raumakustik 
anpassen .

6  Technische Daten

Ausgangsleistung
 Nennleistung: � � � � � � � 1 × 320 W

rms

 (Sub) 

2 ×   50 W

rms

 (Sat)

  Maximale Leistung: � � � 500 W

max

Schalldruck
 Nennwert:  � � � � � � � � � 120 dB
 Musik: � � � � � � � � � � � � 123 dB
 Spitze: � � � � � � � � � � � � 125 dB
Lautsprecherbestückung
  1 × Bass: � � � � � � � � � � 25 cm  (10”)
  2 × Mitteltöner: � � � � � 13 cm      (5

)

  2 × Horn-Hochtöner:  � 25 mm  (1

)

Frequenzgang: � � � � � � � � 50 – 20 000 Hz
Rauschabstand: � � � � � � � >  80 dB
Eingänge  (Empfindlichkeit /Impedanz;  Anschluss)
  LINE CH 1 und CH 2: � � 440 mV/20 k

;  

XLR / 6,3-mm-Klinke,  sym�

  LINE  CH 3: � � � � � � � � � 200 mV/10 k

;  

Cinch / 3,5-mm-Klinke,  asym�

  MIC CH 1 und CH 2: � � 7 mV/10 k

;  

XLR / 6,3-mm-Klinke,  sym�

  LINK IN: � � � � � � � � � � � 220 mV/4 k

;  

6,3-mm-Klinke, asym�

Ausgänge (Pegel, Anschluss)
  OUT (14): � � � � � � � � � � max� 3 V, 6,3-mm-Klinke, 

sym�

  LINK OUT (15): � � � � � � 180 mV,  6,3-mm-Klinke, 

asym�

Stromversorgung
 Netzspannung: � � � � � � 230 V~/50 Hz
 Leistungsaufnahme: � � max� 510 VA
Abmessungen
 Subwoofer: � � � � � � � � � 350 × 455 × 412 mm
 Satelliten: � � � � � � � � � � 145 × 230 × 110 mm
Gesamtgewicht:  � � � � � � 18 kg

Änderungen vorbehalten .

Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für 
MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG ge­

schützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle 
Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.

Summary of Contents for TRITON-350

Page 1: ...CIALISTS Transportable 500 W Audioanlage Portable 500W Audio System TRITON 350 Bestell Nr Order No 25 7190 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...Mischsignal das ber die Lautsprecher zu h ren ist liegt an 10 Schalter f r den Betriebsmodus Stereobetrieb Monobetrieb 11 Mono Eingangsbuchse f r den Kanal CH1 XLR 6 3 mm Klinke sym 12 Stereo Eingangs...

Page 5: ...n vorhanden CH1 11 f r Monosignale CH2 12 f r Stereosignale CH3 5 und 13 f r Stereosignale beim An schluss der Klinkenbuchse 5 werden die Cinch Buchsen 13 abgeschaltet Bei den Kan len CH1 und CH2 die...

Page 6: ...ed signal audible via the speakers is available 10 Switch to select the operating mode stereo mode mono mode 11 Mono input jack for channel CH1 XLR 6 3mm bal 12 Stereo input jacks for channel CH2 XLR...

Page 7: ...and CH2 set the cor responding selector switch MIC LINE 4 to the position LINE 4 The output jacks OUT 14 can be used to route the mixed signal switch 9 in position MIX OUT to a recorder or to another...

Page 8: ...nal de mixage audible via les enceintes est pr sent 10 S lecteur du mode de fonctionnement mode st r o mode mono 11 Prise d entr e mono pour le canal CH1 XLR jack 6 35 sym 12 Prises d entr e st r o po...

Page 9: ...x st r o CH3 5 et 13 pour signaux st r o lorsque la prise jack 5 est utilis e les prises RCA 13 sont d connect es Pour les canaux CH1 et CH2 mettez les s lecteurs MIC LINE 4 correspondants sur la posi...

Page 10: ...i altoparlanti 10 Selettore per il modo di funzionamento Funzionamento stereo Funzionamento mono 11 Presa d ingresso mono per il canale CH1 jack XLR 6 3mm bil 12 Prese d ingresso stereo per il canale...

Page 11: ...ti le seguenti prese d ingresso CH1 11 per segnali mono CH2 12 per segnali stereo CH3 5 e 13 per segnali stereo se col legata la presa jack 5 le prese RCA 13 sono disattivate Per i canali CH1 e CH2 po...

Page 12: ...idspreker hoor bare mengsignaal is beschik baar 10 schakelaar voor de bedrijfsmodus stereowerking monomodus 11 Mono ingangsjack voor het kanaal CH1 XLR 6 3mm jack gebalanceerd 12 Stereo ingangsjacks v...

Page 13: ...H2 plaatst u de bijbehorende keuzeschakelaar MIC LINE 4 in de stand LINE 4 De uitgangsjacks OUT 14 kunnen voor het doorsturen van het mengsignaal scha kelaar 9 in de stand MIX OUT op een opnameapparaa...

Page 14: ...v s de los altavoces est disponible 10 Interruptor para seleccionar el modo de funcionamiento modo est reo modo mono 11 Toma de entrada mono para el canal CH1 XLR 6 3mm sim 12 Tomas de entrada est reo...

Page 15: ...se ales est reo las tomas RCA 13 se desconectar n cuando el jack 3 5mm 5 est conectado Para los canales CH1 y CH2 ponga el co rrespondiente interruptor selector MIC LINE 4 en la posici n LINE 4 Las t...

Page 16: ...OUT 14 CH2 THRU dost pny jest sygna z wej cia CH2 MIX OUT dost pny jest zmiksowany sy gna s yszalny w g o nikach 10 Prze cznik trybu pracy tryb stereo tryb mono 11 Wej cie mono dla kana u CH1 XLR 6 3...

Page 17: ...eo gniazda RCA 13 zostaj od czone w przypadku wykorzystywania gniazda 3 5mm na kanale CH3 5 W przypadku wykorzystywania kana w CH1 i CH2 ustawi odpowiednie prze cz niki MIC LINE 4 na pozycj LINE 4 Gni...

Page 18: ...g f r en avyttring som inte r skad ligt f r milj n L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning af en heden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske...

Page 19: ...a kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett si s lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilman vaihdolla T m n vu...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1691 99 01 08 2015...

Reviews: