background image

18

Svenska

Dansk

Alla rättigheter är reserverade av MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen del av denna instruk­

tionsmanual får eftertryckas i någon form eller på något sätt användas i kommersiellt syfte.

Ge akt på säkerhetsinformationen innan enhe-
ten tas i bruk . Skulle ytterliggare information 
behövas kan den återfinnas i Manualen för 
andra språk .

Säkerhetsföreskrifter

Denna enhet uppfyller alla relevanta direktiv 
inom EU och har därför fått   märkning .

VARNING

Enheten använder hög spänning 
internt . Gör inga modifieringar 
i enheten eller stoppa föremål 
i ventilhålen . Risk för elskador 
föreligger .

VARNING

Justera aldrig en mycket hög 
volym . Permanent höga volymer 
kan skada hörseln! Örat vänjer 
sig vid höga volymer vilka inte

verka vara högt efter en tid . Öka därförinte en 
hög volym ytterligare efter att man vänt sig .

• 

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk . 
Skydda enheten mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (tillåten omgivningstem-
peratur  0 – 40 °C) .

• 

Placera inte föremål innehållande vätskor, 
t . ex . dricksglas, på enheten .

• 

Värmen som alstras vid användning leds bort 
ge nom självcirkulering . Täck därför aldrig 
över enheten eller ställ den så att luftcirku-
leringen försämras .

• 

Använd inte enheten och ta omedelbart kon-
takten ur eluttaget om något av följande fel 
uppstår:

1 . Enheten eller elsladden har synliga skador .
2 . Enheten är skadad av fall e . d .
3 . nheten har andra felfunktioner .
Enheten skall alltid lagas på verkstad av ut-
bildad personal .

• 

Drag aldrig ut kontakten genom att dra i 
elsladden utan ta tag i kontaktkroppen .

• 

Rengör endast med en mjuk och torr trasa, 
använd aldrig kemikalier eller vatten vid ren-
göring .

• 

Om enheten används för andra ändamål 
än avsett, om den kopplas in felaktigt, om 
den an vänds på fel sätt eller inte repareras 
av auktoriserad personal upphör alla garan-
tier att gälla och inget ansvar tas heller för 
uppkommen skada på person eller materiel .

Om enheten ska tas ur drift slutgiltigt, 
ta den till en lokal återvinningsanlägg-
ning för en avyttring som inte är skad-
ligt för miljön .

Dansk
Dansk Sida

Svenska
Svenska Sidan

Læs nedenstående sikkerhedsoplysninger op-
mærksomt igennem før ibrugtagning af en-
heden . Bortset fra sikkerhedsoplysningerne 
henvises til den engelske tekst . 

 

Sikkerhedsoplysninger

Denne enhed overholder alle relevante EU- 
direktiver og er som følge deraf mærket   .

ADVARSEL

Dette produkt benytter 230 V~ . 
Udfør aldrig nogen form for 
modifikationer på produktet 
og indfør aldrig genstande i

ventilationshullerne, da du dermed risikere at 
få elektrisk stød .

ADVARSEL

For at undgå høreskader, skal du 
være opmærksom på følgende . 
Efter en periode med høj lyd-
styrke, vænnes øret til denne

styrke og vil ikke virke så høj mere . Selvom 
dette sker, bør du ikke skrue yderligere op for 
styrken, da du ellers risikere at skade hørelsen .

• 

Enheden er kun beregnet til indendørs brug . 
Beskyt den mod vanddråber og -stænk, høj 
luftfugtighed og varme (tilladt omgivelses-
temperatur  0 – 40 °C) .

• 

Undgå at placere væskefyldte genstande, 
som f . eks . glas, ovenpå enheden .

• 

Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne 
slippe ud ved hjælp af luftcirkulation . En-
hedens ventilationshuller må derfor aldrig 
tildækkes .

• 

Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket 
ud af stikkontakten i følgende tilfælde:

1 . hvis der er synlig skade på enheden eller 

netkablet,

2 . hvis der kan være opstået skade, efter at 

enheden er tabt eller lignende,

3 . hvis der forekommer fejlfunktion .
Enheden skal altid repareres af autoriseret 
personel .

• 

Tag aldrig netstikket ud af stikkontakten ved 
at trække i kablet, tag fat i selve stikket .

• 

Til rengøring må kun benyttes en tør, blød 
klud; der må under ingen omstændigheder 
benyttes kemikalier eller vand .

• 

Hvis enheden benyttes til andre formål, end 
den oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke 
er korrekt tilsluttet, hvis den betjenes forkert, 
eller hvis den ikke repareres af autoriseret 

personel, omfattes eventuelle skader ikke af 
garantien .

Hvis enheden skal tages ud af drift 
for bestandigt, skal de afleveres på en 
genbrugsstation, for at undgå skader 
på miljøet .

Alle rettigheder til denne brugsvejledning tilhører MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Ingen dele af 

denne vejledning må reproduceres under ingen omstændigheder til kommerciel anvendelse.

Summary of Contents for TRITON-350

Page 1: ...CIALISTS Transportable 500 W Audioanlage Portable 500W Audio System TRITON 350 Bestell Nr Order No 25 7190 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...Mischsignal das ber die Lautsprecher zu h ren ist liegt an 10 Schalter f r den Betriebsmodus Stereobetrieb Monobetrieb 11 Mono Eingangsbuchse f r den Kanal CH1 XLR 6 3 mm Klinke sym 12 Stereo Eingangs...

Page 5: ...n vorhanden CH1 11 f r Monosignale CH2 12 f r Stereosignale CH3 5 und 13 f r Stereosignale beim An schluss der Klinkenbuchse 5 werden die Cinch Buchsen 13 abgeschaltet Bei den Kan len CH1 und CH2 die...

Page 6: ...ed signal audible via the speakers is available 10 Switch to select the operating mode stereo mode mono mode 11 Mono input jack for channel CH1 XLR 6 3mm bal 12 Stereo input jacks for channel CH2 XLR...

Page 7: ...and CH2 set the cor responding selector switch MIC LINE 4 to the position LINE 4 The output jacks OUT 14 can be used to route the mixed signal switch 9 in position MIX OUT to a recorder or to another...

Page 8: ...nal de mixage audible via les enceintes est pr sent 10 S lecteur du mode de fonctionnement mode st r o mode mono 11 Prise d entr e mono pour le canal CH1 XLR jack 6 35 sym 12 Prises d entr e st r o po...

Page 9: ...x st r o CH3 5 et 13 pour signaux st r o lorsque la prise jack 5 est utilis e les prises RCA 13 sont d connect es Pour les canaux CH1 et CH2 mettez les s lecteurs MIC LINE 4 correspondants sur la posi...

Page 10: ...i altoparlanti 10 Selettore per il modo di funzionamento Funzionamento stereo Funzionamento mono 11 Presa d ingresso mono per il canale CH1 jack XLR 6 3mm bil 12 Prese d ingresso stereo per il canale...

Page 11: ...ti le seguenti prese d ingresso CH1 11 per segnali mono CH2 12 per segnali stereo CH3 5 e 13 per segnali stereo se col legata la presa jack 5 le prese RCA 13 sono disattivate Per i canali CH1 e CH2 po...

Page 12: ...idspreker hoor bare mengsignaal is beschik baar 10 schakelaar voor de bedrijfsmodus stereowerking monomodus 11 Mono ingangsjack voor het kanaal CH1 XLR 6 3mm jack gebalanceerd 12 Stereo ingangsjacks v...

Page 13: ...H2 plaatst u de bijbehorende keuzeschakelaar MIC LINE 4 in de stand LINE 4 De uitgangsjacks OUT 14 kunnen voor het doorsturen van het mengsignaal scha kelaar 9 in de stand MIX OUT op een opnameapparaa...

Page 14: ...v s de los altavoces est disponible 10 Interruptor para seleccionar el modo de funcionamiento modo est reo modo mono 11 Toma de entrada mono para el canal CH1 XLR 6 3mm sim 12 Tomas de entrada est reo...

Page 15: ...se ales est reo las tomas RCA 13 se desconectar n cuando el jack 3 5mm 5 est conectado Para los canales CH1 y CH2 ponga el co rrespondiente interruptor selector MIC LINE 4 en la posici n LINE 4 Las t...

Page 16: ...OUT 14 CH2 THRU dost pny jest sygna z wej cia CH2 MIX OUT dost pny jest zmiksowany sy gna s yszalny w g o nikach 10 Prze cznik trybu pracy tryb stereo tryb mono 11 Wej cie mono dla kana u CH1 XLR 6 3...

Page 17: ...eo gniazda RCA 13 zostaj od czone w przypadku wykorzystywania gniazda 3 5mm na kanale CH3 5 W przypadku wykorzystywania kana w CH1 i CH2 ustawi odpowiednie prze cz niki MIC LINE 4 na pozycj LINE 4 Gni...

Page 18: ...g f r en avyttring som inte r skad ligt f r milj n L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning af en heden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske...

Page 19: ...a kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett si s lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilman vaihdolla T m n vu...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1691 99 01 08 2015...

Reviews: