background image

11

Italiano

non si assume nessuna garanzia per l’ap-
parecchio .

Se si desidera eliminare l’apparecchio 
definitivamente, consegnarlo per lo 
smaltimento ad un’istituzione locale 
per il riciclaggio .

3  Possibilità d‘impiego

Questo impianto PA compatto serve per la 
sonorizzazione professionale di musica con 
un massimo da 500 W . È composto da una 
cassa subwoofer con amplificatore integrato 
a 3 canali, mixer integrato a 3 canali e due 
altoparlanti satelliti . Per il trasporto, gli alto-
parlanti satelliti, regolati in maniera ottimale 
per il subwoofer, possono essere sistemati nella 
cassa subwoofer . L’impianto è quindi adatto 
in modo particolare per impieghi mobili . Sono 
in dotazione 2 cavi per altoparlanti (4,5 m) e 
2 stativi per gli altoparlanti satelliti .

4  Messa in funzione

4.1 Collocare l’impianto PA

1)  Allentare le due viti di sicurezza (1) per gli 

altoparlanti satelliti e togliere gli altoparlanti 
dalla cassa subwoofer .

2)  Sistemare gli altoparlanti satelliti a seconda 

del modo funzionamento:
Per il 

funzionamento stereo,

 montare gli 

altoparlanti satelliti sugli stativi in dotazione . 
Tuttavia, per i canali stereo sinistro e destro, 
si possono impiegare anche due impianti 
TRITON-350, impostati entrambi per il fun-
zionamento mono .
Per il 

funzionamento mono,

 unire i due 

altoparlanti satelliti oppure sistemarli diret-
tamente sulla cassa subwoofer

Fig. 3   

 Altoparlanti satelliti sistemati diretta-
mente

oppure inserire fra di loro un elemento degli 
stativi in dotazione come distanziatore .

 

 N.B.:

   

1 .  Per il suono ottimale, gli altoparlanti satelliti 

dovrebbero trovarsi all’altezza delle orecchie 
degli ascoltatori .

  2 .  Durante il funzionamento stereo, non è ne-

cessario che la cassa subwoofer si trovi esat-
tamente nel mezzo fra gli altoparlanti satelliti . 
Infatti, le frequenze basse irradiate dal sub-
woofer non possono essere localizzate con 
esattezza .

4.2 Collegare fonti di segnali e 

casse acustiche

Prima del collegamento e della modifica di col-
legamenti, spegnere la TRITON-350 nonché gli 
apparecchi da collegare .

Attenzione!

 Sistemare i cavi di collegamento 

in modo tale che nessuno possa inciampare 
sugli stessi . Se necessario, usare delle guide 
per cavi (p . es . articolo CB-…) e /o nastri ade-
sivi speciali (gaffa tapes, p . es . articoli AT-169,  
AT-201, AT-202) .
1)  Se gli 

altoparlanti satelliti

 sono sistemati 

direttamente sulla cassa subwoofer, è attivo 
anche il collegamento elettrico . Altrimenti, 
collegare gli altoparlanti con la cassa sub-
woofer per mezzo dei cavi in dotazione:
Per il 

funzionamento stereo,

 collegare 

l’altoparlante sinistro con la presa LEFT (16) 
e quello destro con la presa RIGHT (21) . 
Spostare il selettore MODE SELECT (10) in 
posizione   .
Per il 

funzionamento mono,

 collegare una 

delle due prese degli altoparlanti satelliti  
assemblati con la presa LEFT (16), usando  
il cavo di collegamento in dotazione . Spo-
stare il selettore MODE SELECT (10) in 
 posizione   .

2)  I 

microfoni

 possono essere collegati con le 

prese d’ingresso del canali CH 1 (11) e CH 2 
(12) . Portare il relativo selettore MIC/LINE (4) 
in posizione MIC .

3)  Per gli 

apparecchi audio

 con uscita Line 

(p . es . lettori MP3/CD, radio, mixer) sono 
presenti le seguenti prese d’ingresso:
CH 1 (11) per segnali mono
CH 2 (12) per segnali stereo
CH 3 (5 e 13) per segnali stereo; se è col-
legata la presa jack (5), le prese RCA (13) 
sono disattivate .
Per i canali CH 1 e CH 2, portare i relativi 
selettori MIC/LINE (4) in posizione LINE .

4)  Le 

prese d’uscita OUT (14)

 possono es-

sere usate per inoltrare il segnale miscelato 
[interruttore (9) in posizione MIX OUT] a un 
registratore o a un’ulteriore cassa attiva . Se 
si deve inoltrare solo il segnale d’ingresso 
del canale CH 2, portare l’interrruttore (9) 
in posizione CH2/ THRU .

5)  Per sonorizzare un ambiente maggiore, 

è richiesta un’ulteriore 

cassa attiva.

 Per 

esempio, è possibile collegare le prese LINK 
IN/OUT (15) di due TRITON-350 . La prima 
TRITON serve come fonte di segnali per la 
seconda . Sulla seconda TRITON portare tutti 
i regolatori GAIN (8) su MIN; il volume è 
determinato dalla prima TRITON .

6)  Per 

l’alimentazione,

 collegare la presa 

230 V~ (20) con una presa di rete (230 V~/ 
50 Hz) servendosi del cavo in dotazione .

5  Funzionamento

1)  Prima della prima accensione girare i tre re-

golatori GAIN (8) su MIN, per escludere un 
volume iniziale troppo alto .

2)  Accendere l’impianto con l’interruttore 

POWER (17) . Si accende il LED ON/LIMIT (3) .

3)  Con i regolatori del volume GAIN miscelare 

i segnali degli ingressi oppure fare delle dis-
solvenze in o out .

ATTENZIONE

Mai tenere molto alto il 
volume . A lungo andare, il 
volume eccessivo può procu-
rare danni all’udito! L’orec-

chio si abitua agli alti volumi e dopo un 
certo tempo non se ne rende più conto . 
Perciò non aumentare il volume successi-
vamente .

 

 Attenzione:

 Se durante il funzionamento con il 

microfono, si manifesta un fischio del feedback, 
aumentare la distanza fra altoparlante e micro-
fono e/o ridurre in corrispondenza il regolatore 
GAIN del relativo microfono .

 

 N.B.:

 Se il LED ON/LIMIT (3) dovesse accendersi di 

rosso, significa che il limiter riduce il volume per 
proteggere gli altoparlanti . Se si vuole mantenere 
la dinamicità del segnale, con il relativo regolatore 
GAIN ridurre il volume finché il LED è acceso solo 
di colore blu .

4)  Con il regolatore SUB (6) impostare il volume 

dei bassi irradiati dal subwoofer .

5)  Durante il funzionamento stereo, con il re-

golatore BAL (7) impostare il bilanciamento 
per gli altoparlanti satelliti .

6)  Per ogni canale d’ingresso, con il regolatore 

EFFECT (2) adattare il suono all’acustica am-
bientale .

6  Dati tecnici

Potenza d‘uscita
  Potenza nominale:  � � � 1 × 320 W

rms

 (Sub) 

2 ×   50 W

rms

 (Sat)

  Potenza massima: � � � � 500 Wmax
Pressione sonora
  Valore nominale: � � � � � 120 dB
 Musica:  � � � � � � � � � � � 123 dB
 Picco: � � � � � � � � � � � � � 125 dB
Altoparlanti
  1 × woofer: � � � � � � � � 25 cm  (10”)
  2 × midrange:  � � � � � � 13 cm      (5”)
  2 × tweeter a tromba:  25 mm  (1”)
Risposta in frequenza: � � 50 – 20 000 Hz
Rapporto S/R: � � � � � � � � >  80 dB
Ingressi (sensibilità /impedenza; contatti)
  LINE CH 1 e CH 2: � � � � 440 mV/20 kΩ;   

XLR / jack  6,3 mm,  bil�

  LINE  CH 3: � � � � � � � � � 200 mV/10 kΩ;   

Cinch / jack  3,5 mm,  sbil�

  MIC CH 1 e CH 2: � � � � 7 mV/10 kΩ;   

XLR / jack  6,3 mm,  bil�

  LINK IN: � � � � � � � � � � � 220 mV/4 kΩ;   

jack 6,3 mm, sbil�

Uscite (livello, contatti)
  OUT (14): � � � � � � � � � � max� 3 V, jack 6,3 mm, bil�
  LINK OUT (15): � � � � � � 180 mV,  jack 6,3 mm, sbil�
Alimentazione
  Tensione rete: � � � � � � � 230 V~/50 Hz
  Potenza assorbita:  � � � max�  510 VA
Dimensioni
 Subwoofer: � � � � � � � � � 350 × 455 × 412 mm
 Satelliti: � � � � � � � � � � � 145 × 230 × 110 mm
Peso totale: � � � � � � � � � � 18 kg

Con riserva di modifiche tecniche .

La MONACOR 

®

 INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si 

riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma 
delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – 
anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.

Summary of Contents for TRITON-350

Page 1: ...CIALISTS Transportable 500 W Audioanlage Portable 500W Audio System TRITON 350 Bestell Nr Order No 25 7190 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 14 Polski Strona 16 Dansk...

Page 4: ...Mischsignal das ber die Lautsprecher zu h ren ist liegt an 10 Schalter f r den Betriebsmodus Stereobetrieb Monobetrieb 11 Mono Eingangsbuchse f r den Kanal CH1 XLR 6 3 mm Klinke sym 12 Stereo Eingangs...

Page 5: ...n vorhanden CH1 11 f r Monosignale CH2 12 f r Stereosignale CH3 5 und 13 f r Stereosignale beim An schluss der Klinkenbuchse 5 werden die Cinch Buchsen 13 abgeschaltet Bei den Kan len CH1 und CH2 die...

Page 6: ...ed signal audible via the speakers is available 10 Switch to select the operating mode stereo mode mono mode 11 Mono input jack for channel CH1 XLR 6 3mm bal 12 Stereo input jacks for channel CH2 XLR...

Page 7: ...and CH2 set the cor responding selector switch MIC LINE 4 to the position LINE 4 The output jacks OUT 14 can be used to route the mixed signal switch 9 in position MIX OUT to a recorder or to another...

Page 8: ...nal de mixage audible via les enceintes est pr sent 10 S lecteur du mode de fonctionnement mode st r o mode mono 11 Prise d entr e mono pour le canal CH1 XLR jack 6 35 sym 12 Prises d entr e st r o po...

Page 9: ...x st r o CH3 5 et 13 pour signaux st r o lorsque la prise jack 5 est utilis e les prises RCA 13 sont d connect es Pour les canaux CH1 et CH2 mettez les s lecteurs MIC LINE 4 correspondants sur la posi...

Page 10: ...i altoparlanti 10 Selettore per il modo di funzionamento Funzionamento stereo Funzionamento mono 11 Presa d ingresso mono per il canale CH1 jack XLR 6 3mm bil 12 Prese d ingresso stereo per il canale...

Page 11: ...ti le seguenti prese d ingresso CH1 11 per segnali mono CH2 12 per segnali stereo CH3 5 e 13 per segnali stereo se col legata la presa jack 5 le prese RCA 13 sono disattivate Per i canali CH1 e CH2 po...

Page 12: ...idspreker hoor bare mengsignaal is beschik baar 10 schakelaar voor de bedrijfsmodus stereowerking monomodus 11 Mono ingangsjack voor het kanaal CH1 XLR 6 3mm jack gebalanceerd 12 Stereo ingangsjacks v...

Page 13: ...H2 plaatst u de bijbehorende keuzeschakelaar MIC LINE 4 in de stand LINE 4 De uitgangsjacks OUT 14 kunnen voor het doorsturen van het mengsignaal scha kelaar 9 in de stand MIX OUT op een opnameapparaa...

Page 14: ...v s de los altavoces est disponible 10 Interruptor para seleccionar el modo de funcionamiento modo est reo modo mono 11 Toma de entrada mono para el canal CH1 XLR 6 3mm sim 12 Tomas de entrada est reo...

Page 15: ...se ales est reo las tomas RCA 13 se desconectar n cuando el jack 3 5mm 5 est conectado Para los canales CH1 y CH2 ponga el co rrespondiente interruptor selector MIC LINE 4 en la posici n LINE 4 Las t...

Page 16: ...OUT 14 CH2 THRU dost pny jest sygna z wej cia CH2 MIX OUT dost pny jest zmiksowany sy gna s yszalny w g o nikach 10 Prze cznik trybu pracy tryb stereo tryb mono 11 Wej cie mono dla kana u CH1 XLR 6 3...

Page 17: ...eo gniazda RCA 13 zostaj od czone w przypadku wykorzystywania gniazda 3 5mm na kanale CH3 5 W przypadku wykorzystywania kana w CH1 i CH2 ustawi odpowiednie prze cz niki MIC LINE 4 na pozycj LINE 4 Gni...

Page 18: ...g f r en avyttring som inte r skad ligt f r milj n L s nedenst ende sikkerhedsoplysninger op m rksomt igennem f r ibrugtagning af en heden Bortset fra sikkerhedsoplysningerne henvises til den engelske...

Page 19: ...a kosteudelta vedelt ja kuumuudelta sallittu ymp r iv l mp tila 0 40 C l sijoita laitteen p lle mit n nestett si s lt v kuten vesilasia tms Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilman vaihdolla T m n vu...

Page 20: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1691 99 01 08 2015...

Reviews: