IMG STAGE LINE STA-400D Instruction Manual Download Page 6

6

English

Deutsch
Deutsch Seite

Français
Français Page

Italiano
Italiano Pagina

Español
Español Página

Nederlands
Nederlands Pagina

Polski
Polski Strona

POWER

CLIP

R-CH

STA-400D

CLIP

L-CH

10

0

10

0

ON

PROTECT

1

1

2

2

3 4

5

POWER

CLIP

R-CH

STA-400D

CLIP

L-CH

10

0

10

0

ON

PROTECT

English
English Page

Digital stereo PA amplifier

These instructions are intended for users without 
any specific technical knowledge . The speakers, 
however, should only be connected by persons 
with the corresponding technical knowledge . 
Please read these instructions carefully prior 
to operating the unit and keep them for later 
reference .

1  Operating Elements 

and  Connections

LED CLIP, one each for the left and right 
amplifier channels 

 

When the LED lights up to indicate overload 
of the channel, turn back the corresponding 
volume control (2) .

Volume control, one each for the left and 
right amplifier channels

LED PROTECT, will light up in case of mal-
function, e . g . overheating or short circuit at 
one of the speaker terminals (10, 11)

Power LED ON

POWER switch

Mains jack for connection to a socket 
(230 V/ 50 Hz) via the mains cable provided

Support for the mains fuse 

 

Always replace a blown fuse by one of the 
same type .

Signal input via XLR jacks (bal .)

Signal input via RCA jacks

10 

Speaker outputs 

 

(4 mm jacks with screw terminals)

11 

Speaker outputs (SPEAKON jacks)

2  Safety Notes

This unit corresponds to all relevant directives of 
the EU and is therefore marked with   .

WARNING

This unit uses dangerous mains 
voltage . Leave servicing to skilled 
personnel only and do not insert 
anything into the air vents . In-
expert handling may result in 
electric shock .

• 

The unit is suitable for indoor use only . Protect 
it against dripping water and splash water, 
high air humidity and heat (admissible ambi-
ent  temperature  range:  0 – 40 °C) .

• 

Do not place any vessel filled with liquid on 
the unit, e . g . a drinking glass .

• 

The heat generated inside the unit must be 
dissipated by air circulation; never cover the 
air vents of the housing .

• 

Do not operate the unit or immediately dis-
connect the mains plug from the socket
1 . if the unit or the mains cable is visibly dam-

aged,

2 . if a defect might have occurred after the 

unit was dropped or suffered a similar ac-
cident,

3 . if malfunctions occur .
In any case the unit must be repaired by skilled 
personnel .

• 

Never pull the mains cable to disconnect the 
mains plug from the socket, always seize the 
plug .

• 

For cleaning only use a dry, soft cloth; never 
use water or chemicals .

• 

No guarantee claims for the unit and no liabil-
ity for any resulting personal damage or mate-
rial damage will be accepted if the unit is used 
for other purposes than originally intended, if 
it is not correctly connected or operated, or if 
it is not repaired in an expert way .

If the unit is to be put out of operation 
definitively, take it to a local recycling 
plant for a disposal which is not harmful 
to the environment .

3  Applications

This digital stereo PA amplifier (class D) is spe-
cially designed for applications on stage and 
in discothèques . When 4 Ω speakers are con-
nected, the RMS output power of the amplifier is 
2 × 270 W (STA-400D) or 2 × 400 W (STA-800D) .

To ensure sufficient cooling, the amplifier 

is equipped with two temperature-controlled 
and silent fans . Due to its design as a class D 
amplifier and a switch-mode power supply, the 
amplifier offers high efficiency, compact size 
and small weight .

4  Setting Up

The amplifier is designed for installation into a 
rack (482 mm / 19”), but it can also be placed on 
a table . To ensure sufficient cooling, air must al-
ways be able to flow freely through all air vents .

4.1 Installation into a rack

For installation into a rack, screw the two 
mounting brackets provided to the left and right 
sides of the housing (fig . 3) . In the rack, the 
ampli fier requires a height of 1 RS (rack space 
=  44 .45 mm) .

The hot air given off by the amplifier must 

be dissipated from the rack; otherwise, heat 
will accumulate in the rack which may not only 
damage the amplifier but also other units in 
the rack . In case of insufficient heat dissipation, 
install a ventilation unit into the rack .

5  Connecting the Amplifier

Prior to making or changing any connections, 
switch off the amplifier and the units to be con-
nected .

1)  Feed the input signal for the amplifier to the 

XLR jacks (8) or to the RCA jacks (9): At these 
jacks, connect, for example, the output of 
a preamplifer or of a mixer . The balanced 
XLR jacks should be preferred, especially with 
long connection cables, because a balanced 
signal transmission will provide the best inter-
ference suppression . The input signal should 
have line level .

2)  The highest output power is obtained when 

4 Ω speakers are connected . However, it is 
also possible to connect 8 Ω speakers which 
will slightly reduce the output power . The 
minimum RMS power capability of the speak-
ers must be as follows:

STA-400D

ST-800D

4 Ω speaker

270 W (RMS)

400 W (RMS

)

8 Ω speaker

180 W (RMS)

210 W (RMS

)

Connect the speakers to the 4 mm jacks (10) 
with additional clamp connection for stripped 
cables or to the SPEAKON jacks* (11) con-
nected in parallel . To prevent overload of the 
amplifier, only use speakers with a minimum 
impedance of 8 Ω when connecting speakers 
both to the 4 mm jacks and to the SPEAKON 
jacks .

 

*  Contact configuration of a plug, see chapter 7 .1 

After inserting a plug into the jack, turn the plug 
clockwise until it engages . To remove the plug, 
pull back the latch on the plug and turn the plug 
counter-clockwise .

When using the 4 mm jacks, always connect 
the marked core of the speaker cables to a 
red jack .

Different possibilities for connecting multiple 
speakers to one channel can be found in fig . 
4 which also shows the minimum load of 
the speakers . When interconnecting multiple 
speakers, always observe the correct positive 
and negative connections and make sure that 
the total impedance is at least 4 Ω .

3)  Use the mains cable provided to connect the 

mains jack (6) of the amplifier to a socket 
(230 V/ 50 Hz) .

Summary of Contents for STA-400D

Page 1: ...ANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN CONSEJOS DE SEGURIDAD RODKI BEZPIECZE STWA SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA Stereo...

Page 2: ......

Page 3: ...R SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS ELECTRONICS FOR SPECIALISTS 3 Deutsch Seite 4 English Page 6 Fran ais Page 8 Italiano Pagina 10 Nederlands Pagina 12 Espa ol P gina 12 Polski Strona 13 Dansk...

Page 4: ...eine Sinusausgangsleistung be tr gt beim Anschluss von 4 Lautsprechern 2 270W STA 400D bzw 2 400W STA 800D Zwei temperaturgeregelte leise L fter sor gen f r die n tige K hlung des Verst rkers Der hohe...

Page 5: ...sehr hoch ein Hohe Lautst rken k nnen auf Dauer das Geh r sch digen Das Ohr gew hnt sich an gro e Lautst rken und empfindet sie nach einiger Zeit als nicht mehr so hoch Darum eine hohe Lautst rke nac...

Page 6: ...tal stereo PA amplifier class D is spe cially designed for applications on stage and in discoth ques When 4 speakers are con nected the RMS output power of the amplifier is 2 270W STA 400D or 2 400W S...

Page 7: ...ccordingly CAUTION Never adjust a very high vol ume Permanent high volumes may damage your hearing Your ear will get accustomed to high volumes which do not seem to be that high after some time Theref...

Page 8: ...AGE PAPIER TRIER 3 Possibilit s d utilisation Cet amplificateur st r o professionnel digital classe D est sp cialement con u pour une utilisa tion sur sc ne et en discoth que Avec des haut parleurs 4...

Page 9: ...mani re tr s lev e Un volume trop lev peut long terme g n rer des troubles de l audi tion L oreille s habitue des volumes lev s et ne les per oit plus comme tels au bout d un certain temps Nous vous...

Page 10: ...previsto specialmente per impieghi in spetta coli e discoteche Collegando degli altoparlanti di 4 la sua potenza efficace d uscita di 2 270W STA 400D e 2 400W STA 800D Due ventilatori silenziosi termo...

Page 11: ...re il volume desiderado con i rego latori volume 2 Se un canale sovrapilo tato si accende il relativo LED rosso CLIP 1 Quindi ridurre il regolatore in proporzione ATTENZIONE Mai tenere molto alto il v...

Page 12: ...anual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Toda reproducci n mismo parcial para fines comerciales est prohibida Het apparaat is in overeenstemming met alle r...

Page 13: ...nale y przeczyta uwa nie poni sz instrukcj obs ugi i zachowa tekst do wgl du Wi cej informacji dotycz cych obs ugi urz dzenia znajduje si w innych wer sjach j zykowych niniejszej instrukcji obs ugi ro...

Page 14: ...RNATIONAL GmbH Co KG Mit n t m n k ytt ohjeen osaa ei saa j ljent milt n osin k ytett v ksi mihink n kau pallisiin tarkoituksiin lta n Ge akt p s kerhetsinformationen innan enhe ten tas i bruk Skulle...

Page 15: ......

Page 16: ...MONACOR INTERNATIONAL GmbH Co KG Zum Falsch 36 28307 Bremen Germany Copyright by MONACOR INTERNATIONAL All rights reserved A 1555 99 02 05 2016...

Reviews: