IMG STAGE LINE STA-302 Instruction Manual Download Page 8

Nous déclinons toute responsabilité en cas de
dommage si l'appareil est utilisé dans un but autre
que celui pour lequel il a été conçu, s'il n'est pas
correctement utilisé ou réparé par une personne
habilitée ou si les branchements ne sont pas cor-
rectement effectués.

Pour nettoyer l'appareil, utilisez un chiffon sec et
souple, en aucun cas de produits chimiques ou
d'eau.

Lorsque l’amplificateur est définitivement retiré du
circuit d’utilisation, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée.

3

Possibilités d’utilisation

Les amplificateurs STA-302, STA-602, STA-902
sont des amplificateurs stéréo conçus pour une utili-
sation sur scène et en sonorisation. La puissance de
sortie élevée permet d’obtenir une dynamique
importante. En outre, de nombreux circuits de pro-
tection protègent appareil et haut-parleurs. En mode
bridgé mono, l’amplificateur délivre une puissance
de sortie double.

4

Installation

L’amplificateur est prévu pour une installation en
rack (482 mm/19") mais il peut également être posé
sur une table. Dans tous les cas, l’air doit pouvoir
circuler librement à travers les ouïes d’aération afin
de garantir une ventilation correcte.

4.1 Installation dans un rack

2 U (= 88 mm) sont nécessaires pour un tel montage.
Veillez à laisser assez de place au-dessus et au-des-
sous de l’appareil pour une meilleure aération.

L’amplificateur doit être inséré dans la partie

inférieure du rack pour éviter une surcharge sur la
partie supérieure du rack. Pour une fixation sûre la
plaque de front ne suffit pas. Des rails latéraux ou
une plaque de fond sont indispensables pour une
fixation correcte et sûre.

5

Branchements

Attention : tous les branchements ne doivent s’ef-
fectuer que lorsque l’amplificateur est débranché !

5.1 Entrées

Vous pouvez relier un préamplificateur ou une table
de mixage aux entrées. Le signal d’entrée doit pré-
senter un niveau Line. Utilisez les prises XLR ou
jack 6,35 (15) comme entrée ; en mode mono
bridgé, seules les prises du canal gauche doivent
être utilisées.

Les prises ont une configuration symétrique,

mais elles peuvent être branchées en asymétrique:
pour ce faire, effectuez les branchements suivants
(voir schéma 3) :

prise XLR Pin 1 et Pin 3

prise jack corps GND (masse) et anneau (-) ou utili-
sez une prise jack mono mâle

5.2 Haut-parleurs

5.2.1 Mode stéréo / 2 canaux
Mettez le commutateur INPUT MODE (14) sur la
position STEREO MODE : les haut-parleurs doivent
avoir une impédance de 4

au moins. Leur puis-

sance doit être au moins équivalent à la puissance
de sortie de l’amplificateur (voir paragraphe 8
“Caractéristiques techniques”). Reliez les haut-par-
leurs soit avec les prises Speakon (11+12) soit avec
les prises (10+13).

Configuration des prises (voir tableau schéma 4) :

Prises Speakon
1+ = + HP
1- = - HP
2+ = libre
2- = libre

Borniers
rouge = + HP
noir

= - HP

5.2.2 Mode mono bridgé
En mode mono bridgé, on peut obtenir une puis-
sance double avec un seul haut-parleur ; mettez le
commutateur INPUT MODE (14) sur BRIDGED
MODE ; le haut-parleur doit avoir une impédance
minimale de 8

; la puissance du haut-parleur doit

être au moins équivalente à la puissance de sortie
de l’amplificateur en mode bridgé (voir paragraphe 8
“Caractéristiques techniques”). Reliez le haut-par-
leur soit à la prise Speakon (12) ou aux borniers 
rouges (10 +13).

Configuration de branchement
(voir tableau schéma 4) :

Prise Speakon
1+ = + HP
1- = libre
2+ = - HP
2- = libre

Borniers
prise gauche rouge (10) = - HP
prise droite rouge (13)

= + HP

5.3 Branchement secteur

Vous pouvez maintenant relier l’amplificateur au
secteur 230 V~/ 50 Hz. Avant de l’allumer, veillez à
mettre les potentiomètres (1) sur zéro (tournés com-
plètement à gauche).

Attention ! En mode bridgé, il ne faut jamais relier

la masse à un câble HP : l’amplifica-
teur serait endommagé.

Même s’il existe plusieurs prises pour
brancher les haut-parleurs, vous ne
devez brancher qu’un seul haut-par-
leur 4

. Sinon vous pouvez endom-

mager l’amplificateur.

devez brancher par canal qu’un seul
haut-parleur 4

ou deux haut-parleurs

8

; sinon vous pouvez endommager

l’amplificateur.

Attention ! Même s’il existe plusieurs prises pour

brancher les haut-parleurs, vous ne

Nel caso di uso improprio, di collegamenti sba-
gliati, di impiego scorretto o di riparazione scor-
retta non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni.

Per la pulizia usare solo un panno asciutto e mor-
bido; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.

Se si desidera eliminare l’apparecchio definitiva-
mente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’isti-
tuzione locale per il riciclaggio.

3

Possibilità d’impiego

Gli apparecchi STA-302, STA-602 e STA-902 sono
amplificatori stereo ad alta potenza per l’impiego sul
palcoscenico e per sonorizzazioni generali. Grazie
all’alta potenza d’uscita si raggiungono alti valori
dinamici (sufficienti per riprese digitali). Diversi cir-
cuiti di protezione proteggono l’amplificatore e gli
altoparlanti. Con funzionamento mono a ponte, è
disponibile la doppia potenza d’uscita.

4

Possibilità di collocamento

L’amplificatore è previsto per l’inserimento in un rack
(482 mm/19"), ma può essere usato anche su un
tavolo. In ogni caso deve essere possibile la ventila-
zione tramite tutte le fessure per garantire un raf-
freddamento sufficiente degli stadi finali.

4.1 Montaggio in un rack

Per il montaggio in un rack occorrono 2 unità di
altezza (= 88 mm). Per assicurare una ventilazione
sufficiente, si dovrebbe lasciare uno spazio libero
sotto e sopra l’amplificatore.

Conviene sistemare l’amplificatore nella parte

inferiore del rack per non compromettere l’equilibrio.
Il pannello frontale non basta per il fissaggio. Sono
richieste staffe laterali o un piano di appoggio.

5

Collegare l’amplificatore

Tutti i collegamenti si devono effettuare solo con
l’amplificatore spento!

5.1 Ingressi

Agli ingressi si collega un preamplificatore o un mixer.
Il segnale d’ingresso dovrebbe avere un livello Line.
Come ingressi si possono usare le prese XLR o jack
(15). Nel caso di funzionamento mono a ponte, si
devono usare solo le prese del canale di sinistra.

Le prese sono simmetriche, ma accettano anche

un collegamento asimmetrico. In tal caso, sul rela-
tivo connettore si devono ponticellare i seguenti pin
(vedi anche fig. 3):

connettore XLR pin 1 e 3 

jack gambo (GND) e anello (-); in alternativa usare
un jack mono.

5.2 Altoparlanti

5.2.1 Funzionamento stereo / a 2 canali
Portare il commutatore INPUT MODE (14) in posi-
zione STEREO MODE. Gli altoparlanti devono avere
un’impedenza non inferiore a 4

. La potenza degli

altoparlanti non deve essere inferiore alla potenza
d’uscita dell’amplificatore (vedi capitolo 8 “Dati tec-
nici”). Per il collegamento si usano o le prese Spea-
kon (11+12) oppure le prese per apparecchi (10 +13).

I contatti sono i seguenti (vedere anche la tabella di
figura 4):

Speakon
1+ = altopa
1- = altoparlante -
2+ = libero
2- = libero

Prese per apparecchi
rosso = altopa
nero = altoparlante -

5.2.2 Funzionamento mono a ponte
Con funzionamento mono a ponte, la potenza
dell’amplificatore può essere raddoppiata. Posizio-
nare il commutatore INPUT

MODE (14) su

BRIDGED MODE. L’altoparlante deve avere un’im-
pedenza non inferiore a 8

. La potenza dell’alto-

parlante non deve essere inferiore alla potenza
d’uscita dell’amplificatore (vedi capitolo 8 “Dati tec-
nici”). Per il collegamento si usano o la presa 
Speakon (12) oppure le prese rosse per apparecchi
(10 +13).

I contatti sono i seguenti (vedere anche la tabella di
figura 4):

Speakon
1+ = altopa
1- = libero
2+ = altoparlante -
2- = libero

Prese per apparecchi
sinistra, rosso (10) = altoparlante -
destra, rossa (13) = altopa

5.3 Collegamento a rete

Alla fine collegare l’amplificatore con una presa di
rete (230 V~/50 Hz). Prima della prima accensione
posizionare i regolatori (1) a sinistra, sullo zero.

Attenzione! Con funzionamento a ponte non si

deve mai collegare la massa con uno
dei conduttori dell’altoparlante per
non danneggiare l’amplificatore.

Anche se esistono più prese per il
collegamento dell’altoparlante si può
collegare solo un altoparlante da 8

.

Diversamente si rischia di danneg-
giare l’amplificatore.

ogni canale si possono collegare solo
un altoparlante da 4

oppure 2 alto-

parlanti da 8

. Diversamente si

rischia di danneggiare l’amplificatore.

Attenzione! Anche se esistono più prese per il

collegamento degli altoparlanti, per

8

I

F

B

CH

Summary of Contents for STA-302

Page 1: ...SANVISNING K YTT OHJE STA 302 Best Nr 24 1330 STA 602 Best Nr 24 1360 STA 902 Best Nr 24 1370 PA HOCHLEISTUNGSVERST RKER PA POWER AMPLIFIERS AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE PA AMPLIFICATORI AD ALTA POTENZ...

Page 2: ...jgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan...

Page 3: ...al Life 1 Masse Ground 2 Signal Life 3 Masse Ground 6 3 mm Klinke 6 3 mm plug 1 4 GND GND Masse Ground Signal Life Signal Life GND Masse Ground Signal Life Masse Ground Ausgang Output Stereo 2 Kanalbe...

Page 4: ...ungen auftreten Das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt geben Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen B Please unfold page 3 Then you can always see the opera...

Page 5: ...en Anschlu der Lautsprecher vorhanden For the cleaning only use a dry soft cloth for dust removing by no means chemicals or water If the unit is to be put out of operation definitively bring it to a l...

Page 6: ...s necessary up to the max desired volume The green LEDs SIGNAL 3 light up if the output signal is greater than 500 mV The red LEDs CLIP 2 indicate overload of the amplifier In this case turn the level...

Page 7: ...Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Regolatore per il livello d uscita nel caso di fun zionamento a pont...

Page 8: ...ste plusieurs prises pour brancher les haut parleurs vous ne Nel caso di uso improprio di collegamenti sba gliati di impiego scorretto o di riparazione scor retta non si assume nessuna responsabilit p...

Page 9: ...3 si accendono se il segnale d uscita supera i 500 mV I led rossi CLIP 2 indi cano il sovrapilotaggio dell amplificatore Se neces sario abbassare leggermente i regolatori 7 Circuito di protezione Il...

Page 10: ...optreden nadat het toestel bijvoorbeeld gevallen is 3 het toestel slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Trek de stekker nooit met het snoer...

Page 11: ...luidspreker resp twee 8 luidspre kers verbonden worden Anders zal de versterker defect raken Opgelet Zelfs al zijn er verschillende mogelijkhe den voor de aansluiting van de luidspre kers n kanaal mag...

Page 12: ...ar los dos man dos hasta el volumen m ximo deseado Los LED verdes SIGNAL 3 se encienden si la se al de salida es superior a 500 mV Los LED rojos CLIP 2 indican la sobrecarga del amplificador En estos...

Page 13: ...qualificado n o assumiremos qualquer respons abilidade pelos poss veis danos ou avarias Para limpeza use apenas um pano seco para remover o p e nunca gua ou produtos qu micos B Sl venligst side 3 ud...

Page 14: ...t personel garanteres ikke for mulige skader Anvend kun en t r st veklud til reng ring under ingen omst ndigheder kemikalier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt b r den bring...

Page 15: ...edsl bet er beregnet til at forhindre beskadigelse af h jttalere og forst rker Hvis kreds l bet aktiveres lyser den r de lysdiode PROTEC TION 5 1 Ca 3 sekunder efter at forst rkeren t ndes bl d start...

Page 16: ...l l mpade f r digi tala signaler Flera skyddskretsar skyddar b de f rst rkaren och anslutna h gtalare I mono brygg koppling r effekten fr n resp steg dubbelt s h g Samtliga STA enheter har samma grund...

Page 17: ...rst rkaren OBS ven om det finns flera anslutningar f r h g talare f r endast 1 4 eller 2 st 8 h g talare anslutas d annars risk f r haveri f religger Kun laite poistetaan lopullisesti k yt st vie se...

Page 18: ...t RMS Stereo 4 Stereo 8 Bryggk 8 Max effekt ut 2 x 190 W 2 x 130 W 1 x 380 W 500 W 2 x 380 W 2 x 250 W 1 x 760 W 1000 W 2 x 490 W 2 x 350 W 1 x 980 W 1400 W Inniv Inimpedans 1 55 V 7 75 V max 15 k 1 5...

Reviews: