IMG STAGE LINE STA-302 Instruction Manual Download Page 16

Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.

1

Funktioner och anslutningar

1.1 Frontpanel

Utnivåkontroller, vid bryggkoppling skall enbart

den vänstra användas.

Lysdiodindikering CLIP för överstyrning (klipp-

ning).

Lysdiodindikering SIGNAL tänds om lågnivåsig-

nalen överstiger 500 mV.

Lydiodindikering PWR tänds vid påslag.
Lysdiodindikering PROTECT tänds då skydds-

kretsen aktiveras.
1. I ca: 3 sek efter påslag (mjukstart).
2. Spänning på högtalarutgångarna (10–13)
3. Om en kanal är kortsluten på utgången.
4. Om förstärkaren blir överhettad.

Strömbrytare.

1.2 Bakpanel

Skruvanslutning för ev jordanslutning.
Anslutning för 230 V~/50 Hz.
Säkringshållare; ersätt endast med säkring av

samma typ

10 Skruvanslutningar för anslutning av den högra

högtalaren i stereodrift:
Röd = hög
Svart = högtalare -.
I  bryggkoppling är den röda  anslutningen hög-
talare -. Se även fig. 4.

11 Speakon kontakter för anslutning av högra hög-

talare i stereodrift:
ben 1+ = höger hög
ben 1- = höger högtalare -
ben 2+ = ansluts inte
ben 2- = ansluts inte.

12 Speakon kontakter för anslutning av vänster

högtalare i stereodrift resp. av högtalare i brygg-
koppling:

Ved stereodrift:
ben 1+ = vänster hög
ben 1- = vänster högtalare -
ben 2+ = ansluts inte
ben 2- = ansluts inte.

Ved bryggkoppling:
ben 1+ = hög
ben 1- = ansluts inte
ben 2+ = högtalare -
ben 2- = ansluts inte.
Se även fig. 4.

13 Skruvanslutning för vänster högtalare för stereo-

drift:
Röd = hög
Svart = högtalare -

I  bryggkoppling  är  röd  anslutnig hög.
Den svarta används då inte. Se även fig. 4.

14 Omkopplare för stereo/bryggkoppling

läge STEREO

stereodrift

läge BRIDGED

bryggkoppling

15 Anslutningarna är balancerade (XLR och 

1

/

4

"),

men kan anslutas till obalanserade signaler
enligt följande (se även fig. 3):
XLR ben 1 och 3

1

/

4

"

skaft (GND) och ring (-) eller använd en

1

/

4

" monokontakt

2

Säkerhetsföreskrifter

Enheten uppfyller EG-direktiv 89/336/EEC av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EEC avseende lågspänningsapplikationer.

Den här enheten använder dödligt hög spän-
ning (230 V~). För att motverka elektriska
stötar undvik att öppna höljet. Överlåt ser-
vice till auktoriserad personal. Alla garantian-
språk upphör om enheten har varit öppnad.
Varning!  En farlig spänning är närvarande
vid högtalar kontakterna (10 –13) under an-
vändande.
Allt arbete med kontakter resp förändringar
måste därför ske när enheten är avstängd.

Ge även akt på följande:

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Enheten skall skyddas mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (arbetstemperatur 0 – 40 °C).

Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglass, på enheten.

Värmen som alstras vid användning måste ledas
bort. Täck därför aldrig över enheten så att luftcir-
kulationen försämras.

Stoppa eller tappa inte föremål i de kylhål som
finns på enheten då detta kan leda till elektrisk
kontakt och skada person och egendom.

Ta ut elsladden ur elurtaget om något av följande
fel uppstår:
1. Elsladden eller enheten har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid repareras på auktoriserad
verkstad.

Dra aldrig ur kontakten genom att dra i sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.

Rengör endast med en ren och torr trasa, aldrig
med vätskor i någon form då dessa kan rinna in
och orsaka kortslutning.

Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.

Om enheten används på annat sätt än som avses
upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller
om egna eller oauktoriserade ingrepp görs i enhe-
ten.

3

Användning

Samtliga STA-enheter är stereo högeffektsförstär-
kare för scenbruk och PA. Genom den höga uteffek-
ten och breda dynamiken är de väl lämpade för digi-
tala signaler. Flera skyddskretsar skyddar både
förstärkaren och anslutna högtalare. I mono (brygg-
koppling) är effekten från resp steg dubbelt så hög.
Samtliga STA-enheter har samma grundfunktioner.
Uteffekt och följande funktioner skiljer enheterna åt.

B

Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja
liitäntöjen sijainnit.

1

Toimintoelementit ja Liitännät

1.1 Etupaneeli

Lähtötason säätimet, siltakytkettynä käytetään

vain vasenta säädintä

CLIP-LED:it syttyvät vahvistimen ylikuormittu-

essa

SIGNAL-LED:it syttyvät, kun kaiutinlähtö ylittää

500 mV tason

PWR-LED:it syttyvät, kun virta kytketään päälle

PROTECTION-LED ilmaisee suojauspiirin akti-

voitumisen:
1. n. 3 s ajaksi virran kytkemisen jälkeen (soft

start)

2. jos kaiutinlähdöissä on ulkopuolinen jännite,

esim. verkkojännite (10–13)

3. jos joku kaiutinlähdöistä on oikosulussa
4. jos vahvistin ylikuumenee

Virtakytkin

1.2 Takapaneeli

Maadoitusliitin mahdollisesti tarvittavaa maadoi-

tusta varten

Verkkoliitin, jännite 230 V~/50 Hz

Sulakerasia. Vaihda palaneen sulakkeen tilalle

aina samanlainen sulake

10 Kaiutinliittimet oikealle kaiuttimelle stereo-toimin-

taa varten:
punainen = k
musta = kaiutin -

siltakytkennässä punainen liitin kytketään kaiut-
timen (-) napaan
(kts. myös kuva 4)

11 Speakon- liitin oikean kaiuttimen liitäntään ste-

reo-toimintaan:
Pin 1+ = oikea k

Pin 1- = oikea kaiutin -
Pin 2+ = ei kytketä
Pin 2- = ei kytketä

12 Speakon- liitin vasemman kaiuttimen liitäntään

stereo-toimintaan  tai kaiutinliitäntä siltakyt-
kennässä:

stereo-toimintaa
Pin 1+ = vasen k
Pin 1- = vasen kaiutin -
Pin 2+ = ei kytketä
Pin 2- = ei kytketä

siltakytkennässä:
Pin 1+ = k
Pin 1- = ei kytketä
Pin 2+ = kaiutin -
Pin 2- = ei kytketä
(kts. myös kuva 4)

13 Kaiutinliittimet vasemmalle kaiuttimelle stereo-

toimintaa varten:
punainen = k
musta = kaiutin -

siltakytkennässä punainen liitin kytketään kaiut-
timen + napaan (kts. myös kuva 4)

14 Valintakytkin siltakytkentää varten

asento STEREO 2-kanava/stereo-toiminta
asento BRIDGED siltakytkentä

15 Balansoidut tulojakit (XLR ja 

1

/

4

" jakki), kytket-

tävissä balansoimattomiksi kytkemällä liittimissä
seuraavat navat yhteen (kts. myös kuva 3):
XLR-uros: pinnit 1 ja 3

1

/

4

"-plugi: runko (GND) ja keskirengas (-), tai

käytä 

1

/

4

" monoplugia.

2

Turvallisuusohjeet

Tämä laite vastaa EU.n direktiivejä 89/336/EEC elek-
tromagneettisesta yhteensopivuudesta ja 73/23/EEC
matalajännitteisistä laitteista.

Tämä laite käyttää hengenvaarallisen kor-
keaa (230 V~) käyttöjännitettä. Sähköisku-
vaaran eliminoimiseksi älä avaa koteloa.
Vain ammattimies saa huoltaa laitetta. Lait-
teen takuu ei ole voimassa, jos laite on
avattu.
Varoitus! Kaiutinliittimissä (10 –13) on vaar-
allisen korkea jännite käytön aikana.
Kaikki kytkennät on tehtävä virtojen ollessa
pois päältä.

Huomioi myös seuraavat seikat:

Tämä laite soveltuu vain sisätilakäyttöön. Suojele
laitetta kosteudelta, vedeltä ja kuumuudelta (sal-
littu ympäröivä lämpötila 0 – 40 °C).

Älä sijoita laitteen päälle mitään nestettä sisäl-
tävää, kuten vesilasia tms.

Laitteen tuottaman lämmön pitää päästä tuulettu-
maan pois. Siksi kotelon tuuletusaukkoja ja
sivuilla olevia jäähdytysripoja ei saa peittää.

Älä työnnä tai pudota mitään tuuletusaukkoihin,
koska tästä voi seurata sähköisku.

Älä kytke virtaa päälle ja irrota laite välittömästi
sähköverkosta jos:
1. laitteessa tai verkkojohdossa on näkyvä vika
2. laite on saattanut vaurioitua pudotuksessa tai

vastaavassa tilanteessa

3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata
vain hyväksytty huolto.

Älä koskaan irrota verkkoliitintä johdosta vetä-
mällä. Vedä aina itse liittimestä.

Jos laitetta on käytetty muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos se on kytketty tai sitä on
käytetty ohjeiden vastaisesti, tai jos sitä on huolta-
nut muu kuin hyväksytty huolto, valmistaja tai
myyjä eivät vastaa mahdollisesta vahingosta.

Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kan-
gaspalalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

B

16

S

FIN

Summary of Contents for STA-302

Page 1: ...SANVISNING K YTT OHJE STA 302 Best Nr 24 1330 STA 602 Best Nr 24 1360 STA 902 Best Nr 24 1370 PA HOCHLEISTUNGSVERST RKER PA POWER AMPLIFIERS AMPLIFICATEURS DE PUISSANCE PA AMPLIFICATORI AD ALTA POTENZ...

Page 2: ...jgaande gebruiksaanwij zing kunt u alle functiemogelijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan...

Page 3: ...al Life 1 Masse Ground 2 Signal Life 3 Masse Ground 6 3 mm Klinke 6 3 mm plug 1 4 GND GND Masse Ground Signal Life Signal Life GND Masse Ground Signal Life Masse Ground Ausgang Output Stereo 2 Kanalbe...

Page 4: ...ungen auftreten Das Ger t in jedem Fall zur Reparatur in eine Fachwerkstatt geben Den Netzstecker nie an der Zuleitung aus der Steckdose ziehen B Please unfold page 3 Then you can always see the opera...

Page 5: ...en Anschlu der Lautsprecher vorhanden For the cleaning only use a dry soft cloth for dust removing by no means chemicals or water If the unit is to be put out of operation definitively bring it to a l...

Page 6: ...s necessary up to the max desired volume The green LEDs SIGNAL 3 light up if the output signal is greater than 500 mV The red LEDs CLIP 2 indicate overload of the amplifier In this case turn the level...

Page 7: ...Cos vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti 1 Elementi di comando e collegamenti 1 1 Pannello frontale 1 Regolatore per il livello d uscita nel caso di fun zionamento a pont...

Page 8: ...ste plusieurs prises pour brancher les haut parleurs vous ne Nel caso di uso improprio di collegamenti sba gliati di impiego scorretto o di riparazione scor retta non si assume nessuna responsabilit p...

Page 9: ...3 si accendono se il segnale d uscita supera i 500 mV I led rossi CLIP 2 indi cano il sovrapilotaggio dell amplificatore Se neces sario abbassare leggermente i regolatori 7 Circuito di protezione Il...

Page 10: ...optreden nadat het toestel bijvoorbeeld gevallen is 3 het toestel slecht functioneert Het apparaat moet in elk geval hersteld worden door een gekwalificeerd vakman Trek de stekker nooit met het snoer...

Page 11: ...luidspreker resp twee 8 luidspre kers verbonden worden Anders zal de versterker defect raken Opgelet Zelfs al zijn er verschillende mogelijkhe den voor de aansluiting van de luidspre kers n kanaal mag...

Page 12: ...ar los dos man dos hasta el volumen m ximo deseado Los LED verdes SIGNAL 3 se encienden si la se al de salida es superior a 500 mV Los LED rojos CLIP 2 indican la sobrecarga del amplificador En estos...

Page 13: ...qualificado n o assumiremos qualquer respons abilidade pelos poss veis danos ou avarias Para limpeza use apenas um pano seco para remover o p e nunca gua ou produtos qu micos B Sl venligst side 3 ud...

Page 14: ...t personel garanteres ikke for mulige skader Anvend kun en t r st veklud til reng ring under ingen omst ndigheder kemikalier eller vand Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt b r den bring...

Page 15: ...edsl bet er beregnet til at forhindre beskadigelse af h jttalere og forst rker Hvis kreds l bet aktiveres lyser den r de lysdiode PROTEC TION 5 1 Ca 3 sekunder efter at forst rkeren t ndes bl d start...

Page 16: ...l l mpade f r digi tala signaler Flera skyddskretsar skyddar b de f rst rkaren och anslutna h gtalare I mono brygg koppling r effekten fr n resp steg dubbelt s h g Samtliga STA enheter har samma grund...

Page 17: ...rst rkaren OBS ven om det finns flera anslutningar f r h g talare f r endast 1 4 eller 2 st 8 h g talare anslutas d annars risk f r haveri f religger Kun laite poistetaan lopullisesti k yt st vie se...

Page 18: ...t RMS Stereo 4 Stereo 8 Bryggk 8 Max effekt ut 2 x 190 W 2 x 130 W 1 x 380 W 500 W 2 x 380 W 2 x 250 W 1 x 760 W 1000 W 2 x 490 W 2 x 350 W 1 x 980 W 1400 W Inniv Inimpedans 1 55 V 7 75 V max 15 k 1 5...

Reviews: